Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все трое выживших подтверждают сказанное вами, Андрэ Новак. Впрочем, мне достаточно слова Джефа, который два десятка лет верой и правдой служил мне. На основании того, что мне стало известно, я признаю правоту ваших действий. Нападение было спровоцировано не вами, более того, вы хотели избежать схватки. Просто сэр Артур совершил ошибку, свойственную всем, кто сталкивается с вами — он недооценил вас. Но в этом вашей вины нет тем более. Мое решение следующее. Ввиду того, что схватка была вполне законной, вы в праве забрать себе все имущество, доставшееся вам на поле боя. Все трое раненых объявляются мною вашими пленниками, с коими вы можете поступать по своему усмотрению.
Иными словами, Андрей мог выбрать одно из трех — либо отпустить их, либо потребовать от их сюзерена выкуп, либо предложить им поступить к нему на службу, даже убить их он не мог, так как это нужно было сделать на поле боя. Третье зачастую применялось к наемникам, воины же, принявшие вассальную клятву, очень редко шли на это, и только в случае гибели их сюзерена.
— Также я накладываю на вас обязательство доставить тела погибших в замок сэра Артура, где остались его супруга и малолетние дети.
— Я должен буду сделать это лично, ваша светлость?
— И спровоцировать очередную схватку? Нет. Достаточно будет оплатить труды, я думаю, у барона Честера найдутся люди, способные сделать это за плату.
— Несомненно, ваша светлость, если у господина Андрэ найдутся средства. Я пришлю к вам старосту деревни.
Андрей поклоном дал понять, что он услышал все и будет благодарен, если барон сделает именно так. После чего был отпущен.
Когда двери за ним закрылись, заговорил все это время сдерживавшийся рыцарь, стоявший по правую руку от маркграфа.
— Отец, ты позволишь так просто уйти этому простолюдину, убившему рыцаря и нескольких его воинов?
— Сын, мне казалось, что ты все время находился рядом со мной и все слышал.
— Да, я все слышал. Я слышал, что вместо того, чтобы принять вызов, этот трус воспользовался своим неизвестным оружием и убил сэра Артура.
— А сэр Артур, стало быть, ни в чем не повинен?
— Он рыцарь…
— А достойно ли рыцаря предлагать условия схватки, заведомо обрекающие его противника на смерть, если тот примет вызов? Молчишь? Сэр Артур хотел убить этого человека и, кстати говоря, не имея на то веских причин, просто придавая своим действиям видимость законности.
— Не понимаю, отец. Ты так благосклонен к нему. Почему?
— Я не благосклонен к нему. Я просто не мешаю ему. Почему? Послушай, сынок. Этот человек, не обладая опытом, умудрился один выжить в орочьих лесах. Он продвигается по этим лесам и сталкивается с орками, обделывается со страху и убивает их всех, спасая при этом одного из самых пронырливых и состоятельных торговцев, одного из лучших охотников с орочьей стороны, кузнеца, на которого уже некоторое время косится инквизиция за его новшества. Просто собрать их вместе весьма сложно, а уж собрать в плену после совместного налета нескольких родов… Затем он, не державший ни разу в руках меч, выходит на единоборство с одним из лучших мечников королевства и убивает его самым немыслимым образом, который и вообразить-то невозможно. Дальше — больше: он сходится в схватке с Ури Двуруким и убивает его, бойца, равного которому днем с огнем не сыскать. Ведь он не знал падре Патрика, я это точно знаю, мало того, оказался там случайно. Просто проходя мимо, он вмешивается в божий суд, в мгновение ока выигрывает схватку и удаляется, и снова гибнет сильный боец, прошедший сквозь горнило не одной войны. Этого человека оберегает и ведет по жизни сам Создатель, иначе я это все объяснить не могу. Так кто я такой, чтобы спорить с волей Господа нашего? Я только могу попытаться использовать этого человека на благо графства. Нет, конечно же, я не оставлю его без присмотра, но и мешать намерено не стану.
— А может, это все происки сатаны, и именно он его покровитель?
— Думай, что говоришь! — не на шутку взволновался сэр Свэнсон. — Эта схватка была освящена церковью, и была не просто схваткой, но судом Божьим. Как ни исходили ядом инквизиторы, да только и те сразу же отступились от падре Патрика, признав его невиновность и тут же предоставив ему свободу.
— Прости, отец. Я погорячился.
— Послушай, сынок. Почему ты так невзлюбил этого человека, ведь вы даже не знакомы по большому счету?
— Не знаю, отец. Просто он мне сразу почему-то не понравился. Разве не бывает такое?
— Бывает, и не так уж и редко, — задумчиво ответил сэр Свэнсон, но такой ответ сына ничего не объяснял. Однако были вопросы и более насущные, поэтому вскоре он уже забыл об этом.
* * *Их небольшой отряд слегка увеличился, и так как в нем прибавилось трое раненых воинов, которых везли на купленной телеге — сейчас ею правил Тони — скорость передвижения значительно упала. Один из раненых умер еще на пути в замок Честера, но эти трое, хотя и имели тяжелые ранения, должны были поправиться.
Андрей в очередной раз посмотрел на ветерана и тяжело вздохнул. После той схватки между ними появилась какая-то натянутость, которую ему никак не удавалось преодолеть. Всякий раз, когда он пытался заговорить с Джефом, тот отвечал односложно, недвусмысленно давая понять, что говорить ему не хочется.
Конечно, Джеф был вассалом сэра Свенсона и оставался таковым, несмотря на то, что вышел в отставку. Переманить его к себе было бы хорошо, но Андрей прекрасно понимал, что Джеф относится к тому типу людей, которые дают вассальную клятву только раз в жизни и до самой смерти, своей или сюзерена, но он хотел иметь в его лице друга, поэтому холодок в их отношениях ему сильно не нравился.
— Джеф.
— Да, господин Андрэ.
— Ты все еще считаешь, что я был не прав, применив автомат?
— Это ваше право, поступать так, как вам вздумается, почему я должен говорить вам, правы вы или нет?
— Так. Мне это уже надоело. Ты мужчина или баба? Если у тебя есть, что сказать, то говори.
— Хорошо. Вы ведь не просто отказались от поединка, вы заставили сэра Артура напасть на вас и точно знали, что убьете его. Вы просто не оставили ему шансов выжить. Конечно, риск того, что его воины нас убьют, был, но вы прекрасно знали, на что способно ваше оружие, и потому специально нарывались на драку, чтобы убить.
— Джеф. Дружище. Ну, что я должен был делать? Ему во что бы то ни стало нужен был старик, и именно он, причем целым и невредимым. Но старик Тони нужен и мне, вернее, нашему поселку. По-твоему, я должен был принять его вызов, уповая только на то, что якобы надо мной простер свою длань Господь?
— А разве это не так? Вы уже много раз должны были быть убитым, но на вас ни царапины.
— Хорошо. Я расскажу тебе одну притчу, а уж ты сам сделай свои выводы. Жил был один человек, ничем особым не выделяющийся, разве только был он необычайно благочестив. Он веровал в Господа нашего всем сердцем, всей душой и не было большего поборника веры и законов божьих, нежели он. И вот случились сильные проливные дожди и река, на берегу которой располагался город, стала выходить из берегов. И тогда к мужчине домой постучались соседи, сообщили о возможном наводнении и предложили идти с ними. Но мужчина заявил, что он искренне верует в то, что Господь не допустит, чтобы он погиб. Соседи ушли. Вода тем временем подступила к самой двери, и по улице проплыла лодка, которая уткнулась в дверь дома этого мужчины. Посмотрев на нее, мужчина обратился к Господу со словами, «Господи, ты испытываешь мою веру на прочность, но она тверда как камень, и даже тверже». С этими словами он оттолкнул лодку, и она поплыла дальше по улице. Вода тем временем все прибывала, и мужчина уже сидел на крыше своего дома, осматривая окрестности, уходящие под воду. И вдруг к нему подплыла лодка, в ней находились люди сюзерена, которые спасали попавших в беду. Они стали наперебой уговаривать сесть в их лодку и спастись. Усмехнувшись, мужчина заявил, что он не нуждается в помощи, так как Господь волей своей спасет его, а они пусть спасают тех, кто в этом действительно нуждается. Но вышло так, что этот мужчина погиб. Как благочестивый верующий, он, разумеется, попал в рай и перед вратами был встречен Господом нашим. Увидев его, мужчина сказал, что он не ропщет, так как рад, что до скончания веков ему предстоит жить в раю, но все же попросил объяснить, почему же Господь не спас его от гибели. На это Господь ответил «сын мой, я разбудил твоих соседей и направил их к тебе домой, но ты не внял уговорам. Я прибил к двери твоего дома лодку, но ты оттолкнул ее. Я направил к тебе людей твоего сюзерена, но ты прогнал их. Что еще я должен был сделать?». Вот так вот, Джеф.
— Откуда вы знаете эту притчу? — вдруг подал голос падре, который, оказывается, внимательно слушал их разговор.
— Мне рассказал ее один старик.
- Шелест-3 - Константин Георгиевич Калбанов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Прочее
- Отступник-2 - Константин Георгиевич Калбанов - Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези
- Гимназист - Константин Георгиевич Калбанов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Лестница к Звездам - Михаил Француз - Боевая фантастика
- Зов планеты - Надежда Дудко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Психология
- Адский пекарь - Сергей Мутев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- "Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня - Боевая фантастика
- #Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба-4 - Эл Лекс - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Судья Шерман - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Ступая следом пепла - Илья В. Попов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы