Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Увы! – рассуждал он. – Жерар и Элен познакомились еще в Натале, и они узнали друг друга в этом проклятом цирке! Да, да! Вполне возможно, что укротитель ей все рассказал!
С губ бандита слетело ужасное проклятие.
– О, мерзавец! – проговорил он. – Как я его ненавижу! Как мне хочется снова терзать его! Чтобы отомстить за причиненную боль!
Дьявольская ярость, казалось, снова овладела Фантомасом. Перед его взором опять возник образ несчастного Жерара, уснувшего вечным сном посреди пустынного поля.
Но мысль о содеянном не тревожила Фантомаса. Он не испытывал ни малейшего угрызения совести за только что совершенное преступление. Он даже не сознавал всей гнусности своей жестокости. Напротив, он был в отчаянии от того, что ненавистный дрессировщик больше ему не доступен, находясь под вечной защитой смерти.
Фантомас понимал, что надо действовать. Действие было необходимо этому существу, привыкшему все и вся подчинять своей воле. Бандит не мог не бороться, не вступать в битву, когда на его пути возникало препятствие.
– Сначала, – сказал он себе, стараясь освободиться от тягостных размышлений, – сначала надо разведать, что знает Элен…
И устало, и одновременно вызывающе он погрозил кулаком небесному своду.
Видевший в этот момент Фантомаса мог подумать, что он бросает вызов самим богам! Тот, кто видел, как он холодным и циничным взором обводит безлюдные поля, угадал бы, что Гений зла бросает вызов природе, людям, всему свету!
– Нет! – прохрипел Фантомас. – Не все мои карты биты! Рискнем! Доиграем игру до конца!
Лихорадочное возбуждение снова овладело им. Он бросился в машину, схватился за руль и запустил мотор. Хотя Фантомас и был прекрасным водителем, но в коробке скоростей раздался скрежет, не прекращавшийся в течение всего времени, пока он разворачивался.
Еще через десять минут, перелетая с горы на гору, автомобиль мчался по шоссе навстречу неизвестности.
Фантомас спешил в цирк Барзюма. Путь его проходил по той же дороге, по которой он ехал ночью, во время страшного приступа отчаяния. Он должен был проехать и мимо того места, где недавно убил Жерара. Другой вздрогнул бы при виде столь зловещего места, похолодел бы от ужаса при мысли о том, что приходится ехать так близко от трупа несчастного укротителя, брошенного всего в двадцати метрах от дороги!
Но Фантомас даже не повернул головы. Он был, как всегда, бесстрастен, хотя и озабочен. Впрочем, его волновала только одна мысль: ехать быстрее, как можно быстрее!
Ночное путешествие Фантомаса было долгим. К тому же, ему пришлось сделать несколько остановок для заправки. Но как быстро ни мчался бандит, у товарного вокзала, где стоял поезд Барзюма, он оказался лишь в четыре часа дня.
С какой целью возвратился он к поезду? Зачем, убив Жерара, осмелился появиться в окрестностях цирка, где, по всей вероятности, уже заметили исчезновение укротителя?
Осуществляя свой план, Фантомас пошел на поразительную хитрость. О, нет! Он никогда не действовал наобум! И если оказался здесь, то это ему было нужно!
Гений зла остановил машину вблизи товарного вокзала. Он надел длинное пальто, которое достал из багажника и которое скрыло его покрытый пылью вечерний фрак, а также мягкую фетровую шляпу – опущенные поля несколько скрыли лицо. И в таком виде, почти замаскированный, не спеша направился в сторону поезда, стоявшего на запасном пути.
Подойдя довольно близко, страшный бандит спрятался за кустами и принялся изучать ситуацию.
– Так-так, – проговорил он.
То, что он увидел, не могло не удивить его. Вокруг поезда суетилась уйма всякого народа. Взад и вперед сновали чернорабочие, таскавшие какие-то тяжелые тюки.
Фантомас не ошибся в значении наблюдаемой картины.
– Я приехал вовремя, – решил он. – Шапито наверняка уже разобрано, и сейчас идет погрузка оставшегося. Барзюм перевозит свое хозяйство в другое место… Вечером поезд уйдет.
Еще несколько минут Фантомас любовался красочным беспорядком, наблюдал за членами труппы, занятыми последними приготовлениями. Холодная саркастичная усмешка тронула его губы.
«Все к лучшему, – думал он. – В этой толчее мне легко будет оставаться незаметным».
Фантомас вышел из укрытия и по тропинке, шедшей вдоль насыпи, приблизился к поезду. Держа в руке какие-то бумаги и расталкивая встречных рабочих, выдавая себя за служащего, спешившего с поручением, он стремительно передвигался в разных направлениях, смешиваясь с толпой. Наконец он вспрыгнул на подножку последнего вагона специального поезда.
Куда шел Фантомас?
Попав в вагон, отведенный для артистов, он направился прямо в купе Жерара…
Найдя его закрытым и зашторенным, он облегченно вздохнул. Никого рядом не было, никто за ним не следил.
– Все идет как нельзя лучше! – констатировал бандит. – Должно быть, думают, что Жерар вышел или спит. Во всяком случае, не похоже, что его отсутствие обнаружено.
Бандит еще раз посмотрел, не следят ли за ним, и смело взялся за ручку. Открыв купе, вошел внутрь.
Едва Фантомас очутился в комнате укротителя, как нервное возбуждение снова охватило его.
– Быстрей! Быстрей! – бормотал он. – От малейшей случайности зависит все. Если кто-нибудь из его приятелей войдет – я пропал…
Тем временем бандит делал что-то совершенно непонятное. С этажерки он снял фотографию Жерара и положил на гримировальный стол перед собой.
Затем Фантомас снял с себя одежду и полуголый сел перед коробкой с гримом своей несчастной жертвы, и, глядя на фотографию, стал гримироваться под того, которого убил.
Фантомас был отменным актером и прекрасно владел сложным искусством гримировки. Всего полчаса потребовалось ему, чтобы преобразиться до неузнаваемости. С помощью коричневой краски он придал своему лицу цвет кожи Жерара. Из лоскута крепа и умело перекроенной бороды он сделал себе тонкие длинные усы дрессировщика. Еще несколько штрихов жирным карандашом, морщинка, нарисованная жженой пробкой, – и вот вполне точная копия портрета Жерара.
«Надеюсь, отличить меня от него практически невозможно», – улыбнулся себе Фантомас по завершении своего труда, исполненного с изумительной тщательностью.
Свое перевоплощение бандит завершил самым простым способом. На вешалке висела одежда, которой он и воспользовался. Натянув на себя бархатные панталоны и сапоги, надев мягкую шляпу и черную куртку укротителя, он констатировал:
– Теперь совсем хорошо!
И еще раз сверив свое отражение в зеркале с фотопортретом Жерара, удовлетворенно добавил:
– Жерар, да и только!
Однако требовательный к себе Фантомас продолжил гримировку.
Самым внимательным образом он изменил рисунок бровей, продлив их черным карандашом. Жирными белилами нарисовал на лбу шрамы от когтей хищника.
Теперь он в самом деле был настоящим укротителем Жераром! И если заранее не знать, кто есть кто, сомнений в этом возникнуть не могло.
Еще несколько секунд Фантомас изучал свое отражение в зеркале и только после тщательной проверки грима решил, что перевоплощение состоялось.
– Здесь мне уже делать нечего, – сказал он себе, – зато много дел имеется там…
Фантомас спрятал свои вещи под кроватью укротителя и, имитируя Жерара, расслабленной походкой подошел к двери купе.
– Итак, я – Жерар! – неожиданно свирепо произнес он. – А Жерар – друг Элен. Вот как Жерар я и пойду к дочери. Только так мне удастся узнать, рассказал ли он ей…
План, разработанный бандитом, был чрезвычайно дерзок.
В соответствии с ним он и появился вновь в поезде, чтобы загримироваться Жераром! Первоочередной задачей Фантомаса было узнать, посвятил ли укротитель в свою тайну Элен, в ту тайну, которую он сам, Фантомас, буквально сорвал с губ умиравшего.
Уверенно, так, что ни один мускул не дрогнул на его лице и не выдал страха перед собственной дерзостью, бандит открыл дверь купе.
Если бы кто-нибудь заметил что-либо странное в его одежде или заподозрил в чем-то Фантомаса, то он пропал бы!
Но Фантомас без страха и сомнения шел вперед.
Он был абсолютно уверен, что ему легко удастся обвести людей Барзюма вокруг пальца!
В тот момент, когда бандит вышел из купе укротителя и направился было к купе своей дочери, его вдруг окликнули.
Это был Чарли, секретарь Барзюма.
– А, вот и вы! Наконец-то! – крайне раздраженно крикнул он. – Прекрасно! Постойте, не уходите! Я вас ищу весь день!
– Что вам угодно? – спросил Фантомас, точно воспроизведя акцент покойного.
– Что мне угодно? – переспросил Чарли с другого конца вагона. – Я вижу, вы шутник! Вы что, не знаете, черт побери, что львы и пантеры уже доставлены из Гамбурга?
– Ну и что?
– А то, что их надо перевести из вагона в клетки! Сегодня вечером уезжаем! Поторопитесь! Займитесь, наконец, делом!
- Полицейский-апаш - Сувестр Пьер - Иронический детектив
- Фантомас - Пьер Сувестр - Иронический детектив
- Месть Фантомаса - Пьер Сувестр - Иронический детектив
- Не злите джинна из бутылки - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Версаль под хохлому - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Джакузи для Офелии - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Теща Франкенштейна - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Осторожно, тетя! - Наталья Александрова - Иронический детектив
- За семью печатями [Миллион в портфеле] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Шопинг в воздушном замке - Дарья Донцова - Иронический детектив