Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потри мой правый рог — щетка будет. Кинь ее через левое плечо, только назад не оглядывайся!
Кинул младший брат щетку через левое плечо, и вырос за ними дремучий лес. Но ведьма через этот лес пробилась. Говорит тогда олень младшему брату:
— Потри мой правый рог — брусок будет. Кинь его через левое плечо, только назад не оглядывайся!
Кинул младший брат брусок через левое плечо, и стали за ними высокие-превысокие горы. Только ведьма и через них перебралась. Говорит тогда олень младшему брату:
— Потри мой правый рог — платочек будет. Кинь его через левое плечо, только назад не оглядывайся!
Кинул младший брат платочек через левое плечо, и разлилась за ними огненная река. Не смогла ведьма через эту реку переправиться.
Слез младший брат с оленя дух перевести. Да нельзя ему долго отдыхать: надо же хоть какой-нибудь шалаш построить, чтоб было где на ночь укрыться. Вот принялись все за дело. Работа у них так и закипела: один носит, второй сбрасывает, третий поднимает, четвертый тянет, пятый кладет, шестой крышу кроет.
Когда все спать улеглись, позвал олень младшего брата во двор и говорит:
— А теперь ты должен меня убить. Голову мою закопай под порогом, а тело — под полом. Вот тебе ленточка, пуще глаза ее береги! Когда ты с этого места надумаешь уйти, махни ленточкой справа налево, привяжи ею мою голову к телу, и я снова оживу.
— Как же я тебя, моего благодетеля, убью?
— Не мели пустое, я тебя худому не научу. Для твоей же пользы все.
Сделал младший брат, как олень велел, а ленточку на окошко положил.
Утром решил он со зверями, помощниками своими, на охоту сходить, еды раздобыть. Девица дома осталась. Увидела она ленточку, думает: «Что ж это такая хорошая ленточка зря валяется? Подвяжу-ка я ею чулок».
Но когда чулок подвязывала, взмахнула нечаянно ленточкой слева направо. В тот же миг появился через огненную реку мост, и ведьма тут как тут. Бросились звери, бросились помощники на ведьму. Не может она с ними справиться: прутик впопыхах у осины оставила. Но ведьма на то и ведьма, ей хитрости не занимать: раз-два! — и готова огромная яма, а звери-помощники, как кто подбежит — так и в яму, как подбежит — так и в яму! Как все в яму попадали — хлоп! — позапирались за ними девять тяжелых дверей. Куда теперь денешься? Остались младший брат и девица без помощников. А ведьма смеется:
— Истопите-ка баньку да вымойтесь добела, а потом я вами позавтракаю!
Затопили они баню, а ведьма на солнышке задремала. Печь еще не нагрелась, а оленья голова тут как тут и говорит:
— Неразумные вы головы! Что вы так спешите баню топить? Хватай, Ломай и Железоразбивай только трое железных дверей выломали. Не торопитесь, помешкайте, пока они все двери не выломают!
Только оленья голова исчезла, ведьма встала.
— Лежу я, лежу, — говорит, — и дождаться не могу. Скоро ли вы баню вытопите?
— На одного-то, может, и хватит, а на двоих еще дровишек подбросить надо.
— Ну, коли вы так долго возитесь, не стану я двоими завтракать!
Сказала это ведьма, схватила девицу и вырвала у нее передний зуб, что из чистого золота был. Этот зуб девице сама Лайма[7] подарила, и когда его во рту нет — девице смерть. Так и случилось: как ведьма зуб вырвала, девица умерла. Положила ведьма ее в железный гроб и закопала на перекрестке. Пока ведьма гроб зарывала, снова оленья голова появилась:
— Хватай, Ломай и Железоразбивай еще три двери выломали!
Прибежала ведьма. Пока она девицу хоронила, еще больше есть захотела:
— Топи скорей, — кричит она младшему брату, — не то съем тебя немытым!
— Да скоро уж, скоро, только вода пусть побольше подогреется.
Прилегла ведьма на солнышке, а оленья голова снова тут как тут:
— Хватай, Ломай и Железоразбивай последние двери ломают. Жди помощников!
Вскоре все звери, все помощники выбрались из ямы. Притаились: зайчишка — под лавкой, косуля — под полком, лиса — под крыльцом, волк — в ушате, медведь — за печкой, рысь — в придушке, а Хватай, Ломай, Железоразбивай и младший брат — под печью. Пришла ведьма.
— Готово, наконец? — кричит.
— Готово, готово, заходи!
Скрипнула дверь и — ведьма в бане. Тут-то и началось. Хватай хватал, Ломай ломал, Железоразбивай разбивал, медведь колотил, волк рвал, лиса кусала, рысь драла, косуля бодала, зайчишка вокруг прыгал, а младший брат ковшом ведьму охаживал. Били они ведьму, но до смерти не убили: двери-то открытыми остались, она и убежала.
То-то было радости! Но как рассказал младший брат, что с девицей случилось, сменилась радость печалью, и решили все отыскать девицу. Зайчишка впереди скачет, волк и собаки следы вынюхивают. Вынюхивали они, вынюхивали и нашли-таки! Рысь с косулей железный гроб выкопали, медведь его вытащил, Хватай, Ломай, Железоразбивай железную крышку сломали, а лиса-целительница в изголовье золотой зуб нашла. Вставил младший брат зуб девице, и она ожила. А потом ленточкой оживили оленя и отправились все в замок, откуда им убежать пришлось. Дорогой лиса-разумница и говорит:
— Все мы разнюхать можем, а того не разнюхали, что ведьма свой прутик на осине забыла. Разве надо было нам так далеко убегать?
— Это ничего, — отвечает олень. — Теперь заставим ведьму без прутика с осины слезть, а если не захочет — повалим осину.
Ладно. Подошли они к осине. Сидит ведьма насупившись и стонет:
— Озябла я, ох озябла! Пусти меня на землю согреться. А чтоб звери твои не покусали меня, дозволь мне их прутиком ударить.
Не стал младший брат ведьмину болтовню слушать.
— Не смей слезать на землю со своим прутиком, — крикнул он ведьме. — А скажи лучше, что это за камни здесь лежат?
— Это люди, это звери!
— Ладно, если это люди да звери, скажи, как их оживить!
Ни за что ведьма говорить не хочет. Что ж, коли так, взялись они осину валить!
— Не валите, не валите осину! Все, все скажу. Возьми земли из-под осиновых корней и посыпь ею камни. Они и оживут!
Так все и случилось. Ожили люди, ожил
- Букет из народных преданий - Карел Яромир Эрбен - Мифы. Легенды. Эпос
- Русские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Башкирские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Хранители Древних Знаний. Тайна переписки Даррунга - Синельников Валерий - Прочее
- Нечисть Швеции. Обитатели кладбищ, лесов и полей - Юлия Антонова-Андерссон - Мифы. Легенды. Эпос
- Русские заветные сказки - Александр Афанасьев - Прочее
- Сказки и легенды Бенгалии - Автор неизвестен - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Когда улыбается удача - Автор Неизвестен - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос