Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(7) Но мы уже достаточно сказали о трогодитах; и если кто-то из наших читателей не будет доверять нашей истории из-за того, что образ жизни нами описанный - странный и удивительный, когда он рассмотрит и сравнит климат Скифии с таковым страны трогодитов и отметит различия между ними, он не будет не доверять тому, что было здесь рассказано.
34. (1) Так велика, например, разница между нашим климатом и климатом, который мы описали, что различия, если их рассматривать в деталях, превосходят доверие. (2) Например, есть страны, где из-за чрезмерного холода, крупнейшие реки замерзают, лед выдерживает переправы войск и прохождения тяжело нагруженных повозок, вино и все прочие соки замерзают, так что их можно резать ножами, и даже, что еще более удивительно, человеческие конечности отваливаются когда натираются одеждой, глаза не видят, огонь не дает никакой защиты, даже бронзовые статуи трескаются, и в некоторые сезоны, говорят, облака настолько густы, что в этих областях нет ни молний, ни грома; и многое другое случается, более удивительное, чем это, которое невероятно для того кто не изведал это, но не может быть подвергнуто сомнению всяким, кто на самом деле это пережил. (3) Но на самых дальних границах Египта и страны трогодитов, из-за чрезмерного солнечного жара в полдень, люди, которые стоят бок о бок, не могут даже видеть друг друга по причине плотного воздуха, так как он сгущается, и никто не может ходить без обуви, так как волдыри сразу появляются у всех, кто ходит босиком. (4) И что касается питья, за исключением если оно есть наготове, чтобы удовлетворить потребности, они быстро гибнут, так как жара быстро истощает природные влажности в организме. Более того, всякий раз, когда какой-нибудь человек помещает какую либо пищу в бронзовый сосуд вместе с водой и устанавливает его на солнце, он быстро закипает без огня или дров. (5) Тем не менее, жители обеих земель, которых мы уже упоминали[45], далекие от желания спасаться от чрезмерных бедствий, которые постигают их, фактически, наперекор всему, отдают свою жизнь по собственному желанию, просто, чтобы не быть вынужденным терпеть испытания разницей в пище и образе жизни. (6) Так что всякая страна, к которой человек привык, хранит его под своего рода очарованием, и периодом времени за который он истощается здесь от младенчества, преодолевая трудности, которые происходят от климата. (7) И кроме того такие разные страны в обоих направлениях[46] отделены друг от друга не таким уж большим пространством. Ибо от озера Меотиды[47], у которого обитают некоторые скифы, живущие в условиях мороза и чрезмерного холода, многие моряки торговых судов, гонимые попутным ветром, достигали Родоса за десять дней, от которого они приходили в Александрию за четыре, и из этого города множество людей, плаванием по Нилу[48], достигали Эфиопии за десять дней, так что от холодной части обитаемого мира до его теплой части, плавание составляет не более чем двадцать четыре дня, если поездка происходит без перерыва. (8) Таким образом, разница в климате на небольшом пространстве настолько велика, что нет ничего удивительного в том, что как пища, так и образ жизни, а также тела обитателей должны очень отличатся от таковых, которые преобладают среди нас.
Примечания
[1] Рыбоеды.
[2] Приблизительно современная юго–восточная Персия и Белуджистан.
[3] Или «свои стоки».
[4] Возможно, scorpaena scrofa, которая описана Афинеем в 320D, где Гулик (в L.C.L.) предлагает «бычок», как «неточный, но удобный» эквивалент.
[5] Возможно Phoca Monachus Одиссея 4.404.
[6] Англ. Christ's thorn, лат. Paliurus spina christi, рус. Держи–дерево. Кустарник из семейства крушины. Согласно легенде из ветвей этого растения был сплетен терновый венец Христа.
[7] Примерно пять фунтов.
[8] Т.е. «твердый».
[9] Эпикурейская доктрина. Ср. Лукреций 2.20–1: ergo corpoream ad naturam pauca videmus esse opusomnino, quae demant cumque dolorem.
(«Таким образом мы видим, что некоторые вещи совершенно необходимы для телесной природы, только такие в каждом случае, какие берутся от боли».)
[10] Птолемей Эвергет I, который правил 246–221 гг до н.э.
[11] Т.е. Агатархид, который является главным источником Диодора в этой части его труда; ср. Agatharchides, 41 (Мюллер).
[12] Восточные эфиопы, см. Книга 2.22.2 и примечание.
[13] Диодор очевидно говорит о переплетении концов ребер в верхней части, как верхушки тепи или вигвама американских индейцев.
[14] Страбон (15.2.2) также говорит, что их жилища были сделаны из китовых ребер, ср. его рассказ (15.2.11–13) о «китобоях» в Персидском заливе.
[15] Или «своего рода оливковые деревья». Поскольку плоды отличается, исправление кажется оправданным.
[16] Этот обычай и следующий об избавлении от мертвых рассказывает Страбон (16.4.14) в связи с «Черепахоедами».
[17] Т.е. без формального захоронения.
[18] Ср. Книга 1.6.2.
[19] Черепахоеды, ср. Страбон 16.4.14 и далее.
[20] Используя термин «Вавилония», Диодор должны быть имел ввиду сатрапию с таким названием, в которую вошли северное побережье Персидского залива и, возможно, расширенную до западного побережья Персидского залива вплоть до «необитаемой части Аравии» (ср. Книга 18.6 и ниже гл. 23.1)
[21] Т.е. тесно сплетены, таким образом, чтобы оказывать сопротивление воде.
[22] Красное море.
[23] Названная Астабара Агатархидом (О берегах Красного моря, 50) и Астабора Страбоном (16.4.8).
[24] Корнееды.
[25] Сириус.
[26] Древоеды.
[27] Семяеды, названные Страбоном (16.4.9) спермофаги.
[28] «Французская репа», Brassica Napus.
[29] Охотники.
[30] Т.е. не подходит для сельского хозяйства.
[31] Страбон (16.4.10) в аналогичном рассказе об охоте на слонов говорит, что это потому, что «его ноги имеют непрерывные и негнущиеся кости», ср. аналогичный рассказ о том, как германцы захватывают лося герцинского леса у Цезаря, Галльская война, 6.27. J.E.Tennent в Естественной истории Цейлона, рр100–106, приводит примеры распространения идей, как в древности и средневековье, что ноги слона не имели суставов. Факт, легший в основу рассказа нашего автора, заключается в том, что слоны, после того, как валяются в лужах, трутся боками о деревья и что они часто спят, прислонившись к скалам или деревьям.
[32] Плосконосые.
[33] Птицеды, но см. следующее примечание.
[34] Вероятно, двойные соединения стояли выше, например, «Struthocamelophagi». Struthocameli (от strouthos, «воробей» и kamelos, то есть «птица, как верблюд», или «страус»), описанная в книге 2.50.3.
[35] Поедатели саранчи.
[36] Более краткий рассказ об этом же обычае у Страбона (16.4.12).
[37] Ср. Страбон 16.4.12, Элиан, История животных, 17,40; Плиний 8.29.
[38] Народ Иллирии; Юстин (15.2) также говорит, что они были изгнаны таким способом.
[39] Доящие сук.
[40] Дикари.
[41] Страбон (16.4.10) также говорит, что собаки охотятся на буйволов, но Агатархид (60) и Элиан (История животных, 16.31) добавляют, что эти люди пьют молоко сук, когда у них нет мяса.
[42] Многому из этого следует Страбон (16.4.17). Написание Trogodytes без λ присутствует в старейшей рукописи Диодора, и Фогель (I. LXXII) сожалеет, что не принял его. Дальнейшее основания для такого написания ср. Калленберг, Textkritik u. Sprachgebrauch Diodors, I.1.
[43] Слово означает «изуродованные» (люди, чьи половые органы удалены).
[44] У входа в Красное море.
[45] Т.е. Скифии и страны трогодитов.
[46] Т.е. как в стужу, так и в сильный жар.
[47] Азовское море.
[48] То есть вместо того, чтобы плыть по побережью Красного моря.
Главы 35-48. Арабский залив: животные, описание берегов.
Переводчик: Agnostik.
35. (1) А теперь, когда мы обсудили основные факты, касающиеся наций и образа жизни, которые людям кажутся удивительными, мы будем говорить в свою очередь о диких животных стран, которые мы рассмотрели. (2) Например, существует животное, которое называется, исходя из характерных черт, ринокерос, (rhinoceros)[1], смелостью и мощью он похож на слона, но не настолько сильный, и он известен крепчайшей шкурой самшитового цвета[2]. На кончике ноздрей он несет рог, который можно описать как вздернутый[3] и прочный как железо. (3) Так как он иногда оспаривает пастбища со слоном, он точит свои рога на камнях, и когда он начинает сражение с этим животным, он проскальзывает ему под живот и вспарывает плоть своим рогом, как мечом. Приняв такой вид борьбы, он пускает кровь животным и убивает многих из них. Но если слон избежал попытки носорога попасть под живот, и схватил его заранее своим хоботом, он легко преодолевает его, пронзая бивнями, и использую свое превосходство в силе.
(4) Также имеются сфинксы[4] как в стране трогодитов, так и Эфиопии, и внешним обликом они не сильно отличаются от тех, что изображены в произведениях искусства, за исключением того, что они более лохматые, и так как они имеют нрав спокойный, и скорее склонны к хитрости, они также поддаются систематической дрессировке.
- Об особенностях животных - Клавдий Элиан - Античная литература / Природа и животные
- Книга Вечной Премудрости - Генрих Сузо - Античная литература
- Пьессы - Тит Макций Плавт - Античная литература
- О природе вещей - Тит Лукреций Кар - Античная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное / Науки: разное
- Осы - Аристофан - Античная литература
- Стратегемы. Военные хитрости - Фронтин Секст Юлий - Античная литература
- Диалоги об Атлантиде - Платон - Античная литература
- История кесарей. Тайны Древнего Рима - Дион Кассий - Античная литература / Биографии и Мемуары / История
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- БАСНИ не для всех… - Вячеслав Александрович Калашников - Античная литература / Критика / Прочий юмор