Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты как-то быстро вернулся, — обратился к тому хозяин замка, все еще не отрываясь от своих документов. — Надеюсь смог купить все необходимое?
Клод быстро успел отдышаться, однако его волнение все еще выдавал предательски дрожащий голос:
— Нет… Там, в лесу… Сэм… его убили. Растерзали, вырвали ему ребра и кишки…
— Дикие звери, полагаю.
— Нет, точно нет. Кто-то явно разбил лобовое стекло и вытащил парня из машины. Бедный Сэмми… Мы должны выяснить все.
— Итак, что ты сделал с телом?
— Ну, пока оставил все как есть. Надеялся, что мы вместе проведем расследование.
— Ты же знаешь, что мне совершенно некогда этим заниматься, — Клод устало вздохнул, уже в который раз, переворачивая пожелтевшие от времени страницы. — Но мы не можем оставлять тело там. Я думаю, ты должен спрятать тело и машину, а родственникам Сэма и тому, кто будет о нем расспрашивать скажем, что он просто уехал, забрав наши деньги и грузовик.
— Но…
— А тебе лучше сейчас же отправляться за продуктами. Иначе мы все тоже скоро умрем здесь от голода.
— Но Сэм не заслуживает такого. Он служил нам верой и правдой; и конечно он заслуживает хотя бы того, чтобы мы выяснили, кто его убил!
— Не нужно его идеализировать. Тем более мы не можем рисковать своей репутацией из-за какого-то человечишки.
Клод постарался вернуть себе самообладание, поэтому последующие его слова прозвучали как-то сухо:
— Я съезжу за продуктами, но отказываюсь участвовать в сокрытии тела. Можешь наказать меня, если хочешь.
— Хорошо, на самом деле, продукты сейчас гораздо важнее. Тогда пусть ко мне зайдет Кэтлин.
Клод выходит из кабинета и через некоторое время туда же входит Кэтлин. Глен поручает ей такое же задание, какое только недавно поручал своему младшему брату, однако она внезапно начинает возмущаться:
— Я так и знала, ты меня совершенно ни во что не ставишь. Почему Клод или еще кто-нибудь из мужчин этого не сделает? Почему я должна марать свои руки?
— Пойми, наконец, все жутко заняты. У Клода сейчас слишком много обязанностей. Ты — единственная, кто может сейчас мне помочь с этим важным заданием. Неужели ты больше не хочешь следовать за мной?!
— Но… — Кэтлин немного успокоилась или просто сделала вид, — его убили в лесу… Почему ты отправляешь меня в такое опасное место? Неужели ты меня совсем не любишь?!
— Просто ты — единственная, кому я могу доверить эту тайну. Это и в твоих интересах, чтобы в замке не было излишней паники. Да и к тому же, сейчас ты вампир, поэтому никто не смеет тебя тронуть. Так что не нужно так сильно бояться. Вампиры ничего не боятся: мы бессмертны.
— А я и не боюсь! — Кэтлин выпустила свои когти и улыбнулась, обнажая длинные клыки.
Однако уже в лесу девушка успела пожалеть о своем решении. Пока она выполняла свое задание по сокрытию тела Сэма, ее не покидало чувство, что за ней кто-то наблюдает. В конце концов она стала точно уверенна, что в лесу действительно кто-то есть…
Глава 35. Ветер перемен
— Но я же собственными ушами слышала там какие-то звуки! Почему ты мне не веришь?
Кэтлин никак не хотела сдаваться, ее уже давно начало выводить из себя безразличие Глена.
— Какие еще звуки?! — нехотя спросил он.
— Не знаю… шорохи какие-то…
— Что?! Слушай, хватит уже отнимать у меня время. У меня есть над чем подумать и помимо этих твоих мутантов.
— Но это был не мутант, я уверенна!
— Тогда просто какое-то животное проходило мимо. Спасибо за твою работу, Кэтлин, но сейчас ты мне мешаешь, так что, прошу, просто уйди.
Девушку снова будто бы обдала холодная волна злости и разочарования: «Да как ты смеешь?! Видимо пора привести мой план к действию!» После чего за Кэтлин с шумом захлопнулась дверь, и той же ночью она умудрилась перехватить поднос с едой, приготовленный для Рей…
«Ну вот теперь ты точно умрешь!» — подумала злодейка и уже успела высыпать смертельный белоснежный порошок прямо в суп, где тот быстро растворился и стал полностью невидимым. И только она это сделала, как поднос переворачивается в ее руках и с грохотом падает на пол. После чего все содержимое тарелки и чашки попадает на камень и растекается в небольшую лужицу.
— Да как ты смеешь?! — разъяренная Кэтлин обратилась к своему обидчику.
— Ха! Значит тебе можно подсыпать яд в чужую еду?! — в глазах Себастьяна засветилась усмешка.
— Не мешай мне! — огрызнулась Кэтлин и собиралась уже было подобрать с пола поднос, но в этот момент ее руку поймал вампир со словами:
— Что, снова собираешься это сделать?
— А как ты думаешь?! Нужно же как-то прикончить эту тварь!
После этих слов Кэтлин вдруг почувствовала как на ее шее сжимается его крепкая ладонь. С гневом девушка вонзила в руку вампира свои когти. Тот поежился от внезапной боли, однако хватку не ослабил. Тогда слова, которые силилась произнести Кэтлин были больше похожи на шипение:
— «Он этого просто так не оставит!»
— Он? Это ты про Глена? Ха-ха! Как же ты не поймешь, хоть ты и кажешься властной, но ты все равно здесь пленница!
Он ослабил хватку, после чего Кэтлин тяжело дыша, от бессилия аж упала на колени. Хриплым голосом она тихо произнесла:
— Ты врешь…
— Ну, если ты здесь хозяйка, тогда почему все еще хочешь отравить ту, которая и так уже томится в темнице?! Может это потому, что у тебя здесь совершенно нет власти!
— Ну и что! Я уже давно не пленница! — Кэтлин отозвалась чуть громче, на что Себастьян только еще шире улыбнулся, будто отец, который только что услышал от своего ребенка какую-то глупость:
— Если ты так считаешь… тогда почему ты не можешь прямо сейчас покинуть замок? А! Давай я тебе подскажу. Теперь, когда ты стала вампиром, еду не так просто достать, да и от солнечных лучей прятаться снаружи куда тяжелее. Здесь выживать гораздо проще, ведь здесь о тебе всегда позаботятся. Жаль, что это не я убил тебя в тот день. Если бы это был я, то ты бы уже не смогла восстать из мертвых. Ты бы сейчас не влачила такое жалкое существование. Ну, а теперь мне пора за своей добычей, о-ревуар! — с этими словами вампир ушел вдоль коридора в сторону темницы.
В глубокой тишине ночной темницы Рей сидела обвив руками колени и погруженная в свои мысли. «А что если Винсент никогда не очнется?» — было
- Обаятельный гарем желает познакомиться - Наталья Сергеевна Филимонова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор
- Гарем для принцессы - Лена Хейди - Любовно-фантастические романы
- Ведьма, маг и каменный котел - Александра Лисина - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг - Елена Кутукова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Служебный роман для богини любви (СИ) - Заблоцкая Катерина - Любовно-фантастические романы
- Служебный роман для богини любви (СИ) - Катерина Заблоцкая - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Испорченная - Джулия Кеннер - Любовно-фантастические романы
- Кровавый закат (ЛП) - Харпер Гвендолин - Любовно-фантастические романы
- Слезы Моря - Ольга Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Подарок дракона (СИ) - Турецкова Алиса - Любовно-фантастические романы