Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он, конечно, направил альфа-излучатель на себя? — полувопросительно сказал Бейли.
— Разумеется, — ответил доктор Джерригел, — и все позитронные мозговые связи были немедленно расстроены. Мгновенная смерть, так сказать.
Бейли повернулся к бледному комиссару:
— Ошибки не произошло? Это действительно был альфа-излучатель?
Комиссар кивнул, выпятив свои пухлые губы.
— Несомненно. Счетчики среагировали на него с десяти футов. Фотопленка оказалась засвеченной. Так что тут все ясно.
Он задумался над чем-то, а затем резко сказал, обращаясь к роботехнику:
— Доктор Джерригел, боюсь, что вам придется задержаться в городе на день-два, пока мы не запишем ваши показания на ниточную пленку. Я прикажу проводить вас в отдельную комнату. Надеюсь, вы не будете возражать против охраны?
— А вы считаете, что это необходимо? — спросил, нервничая, доктор Джерригел.
— Так будет вернее.
Окончательно растерявшись, доктор Джерригел пожал всем руки, в том числе и Р. Дэниелу, и вышел.
Комиссар тяжело вздохнул.
— Это сделал кто-то из наших, Лайдж. Вот что меня беспокоит. Посторонний не стал бы заходить в управление, чтобы только прикончить робота. Их сколько угодно снаружи, да там и безопаснее. К тому же не каждый может достать альфа-излучатель.
В разговор вступил Р. Дэниел. Его холодный, ровный голос звучал резким контрастом по сравнению с взволнованными словами комиссара.
— Но каков мотив данного убийства? — спросил он.
Комиссар с явным неодобрением взглянул на Р. Дэниела и отвернулся.
— Мы тоже люди. Почему полицейский должен лучше других относиться к роботам? Этого уничтожили, и, возможно, кому-то на душе полегчало. Кстати, Лайдж, помните, как он раздражал вас?
— Едва ли это может послужить поводом для убийства, — возразил Р. Дэниел.
— Конечно, нет, — решительно поддержал его Бейли.
— Да это и не убийство, — заметил комиссар. — На юридическом языке это квалифицируется лишь как порча имущества. Но произошло это в управлении. Если бы не в управлении, все бы обошлось. А теперь это раздуют в первоклассный скандал. Итак, Лайдж?
— Да?
— Когда вы в последний раз видели Р. Сэмми?
— Р. Дэниел разговаривал с ним после обеда, — ответил Бейли. — Что-то около тринадцати тридцати. Он договорился, что мы займем ваш кабинет, комиссар.
— Мой кабинет? Зачем?
— Мне нужно было поговорить с Р. Дэниелом наедине. Вас не было, а ваш кабинет самое удобное для этого место.
— Ясно, — многозначительно произнес комиссар. — Значит, вы сами не видели его?
— Нет, но часом позже слышал его голос.
— Вы уверены, что это был он?
— Абсолютно.
— Это было около четырнадцати тридцати?
— Возможно, немного раньше.
Комиссар задумчиво закусил нижнюю губу.
— Ну что ж, одно мне стало ясно.
— Вот как?
— Да. Сегодня здесь был этот парень — Винсент Бэррет. Вы об этом знали?
— Знал. Но, комиссар, он не способен на это.
Комиссар поднял глаза на Бейли.
— Почему? Р. Сэмми отнял у него работу. Я его понимаю. Он должен чувствовать себя несправедливо обиженным. Ему хотелось как-то отомстить. Как и всякому бы на его месте. Дело, однако, в том, что он вышел из здания в четырнадцать ноль ноль, а вы говорите, что слышали Р. Сэмми в четырнадцать тридцать Правда, он мог передать роботу альфа-излучатель раньше с приказом применить его через час. Но где он достал его? Непостижимо! Вернемся к Р. Сэмми. Так что вам сказал Р. Сэмми в четырнадцать тридцать?
Бейли какое-то мгновение заколебался, а затем осторожно сказал:
— Не помню. Мы сразу ушли.
— Куда вы направлялись?
— В Йист-таун. Кстати, я хочу поговорить с вами об этом.
— Потом, потом… — Комиссар потер подбородок. — Сюда, оказывается, приходила Джесси. Видите ли, мы проверяли списки всех посетителей, и я натолкнулся на ее имя.
— Да, приходила, — холодно сказал Бейли.
— С какой целью?
— По личным делам.
— Ее придется тоже допросить. Не волнуйтесь, это простая формальность.
— Я знаком с порядками, комиссар. Между прочим, как насчет альфа-излучателя? Удалось установить откуда он?
— О да! С одной из энергостанций!
— Как они объясняют потерю излучателя?
— Никак. Понятия не имеют. Послушайте, Лайдж, вас лично все это не касается. Кроме того, что вы дадите лишь формальные показания. Занимайтесь своим делом. Вот и все… Занимайтесь своим расследованием.
— Разрешите дать показания несколько позднее, комиссар, — возразил Бейли. — Дело в том, что я с утра ничего не ел.
Комиссар Эндерби направил на Бейли свои очки.
— Конечно, конечно, Лайдж… Только не выходите из управления, ладно? Кстати, ваш напарник прав (казалось, он не хотел обращаться непосредственно к Р. Дэниелу или называть его по имени): нам действительно нужно найти мотив преступления. Мотив…
Бейли внезапно почувствовал, как похолодело у него внутри.
Вроде бы сами по себе, как бы помимо его воли, события сегодняшнего дня, и вчерашнего, и дня накануне стали вдруг мелькать перед ним, подгоняясь одно к другому. И снова перед ним начала возникать картина.
— Какой энергостанции принадлежал альфа-излучатель, комиссар? — спросил он.
— Уильямсбургской. А что?
— Так, ничего.
Когда Бейли и шедший за ним по пятам Р. Дэниел выходили из кабинета, до них донесся голос комиссара Эндерби, который бормотал про себя:
— Да, мотив, мотив..
Бейли сидел в небольшом неуютном кафе управления за своим скромным ужином. Он поглощал фаршированные томаты с салатом, не замечая, что ест, и даже когда на картонной тарелке не осталось ни крошки съестного, он несколько раз бесцельно ковырял ее вилкой в поисках того, чего там уже не было.
Наконец он опомнился и, вполголоса чертыхнувшись, положил вилку на стол.
— Дэниел, — позвал он робота.
Р. Дэниел сидел за соседним столиком, словно не хотел мешать размышлениям Бейли или же искал уединения сам. Впрочем, это меньше всего интересовало Бейли.
Р. Дэниел поднялся со своего места и сел рядом с детективом.
— Да, партнер Илайдж?
Бейли не повернул головы.
— Дэниел, мне нужна ваша помощь.
— Чем я могу вам помочь?
— Меня и Джесси подвергнут допросу. Это не вызывает сомнения. Я буду отвечать, как сочту нужным. Вы меня поняли?
— Конечно, я понял то, что вы сказали. Однако если мне зададут прямой вопрос, я смогу ответить только то, что есть на самом деле.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу (сборник рассказов) - Уильямс Пауэрс - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 14 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 14 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 9. Айзек Азимов - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Стальные пещеры - Айзек Азимов - Научная Фантастика