Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 92

- Все же на мой взгляд, цена высоковата. – покачала я головой.

Казэ не ответил. Забыв про перец, он смотрел на меня, с каким-то странным, рассеянно-тоскливым выражением лица. Но едва я повернулась, тут же опустил голову, вспомнив, что перец не плохо бы порезать, а не только в руках тискать.

- У меня есть вопрос, касающийся вашей профессиональной деятельности. – с преувеличенным интересом, копаясь в корзине с овощами, произнесла я – Что это?

- Корни лотоса.

- Давайте не будем его добавлять? Я так и не смогла оценить ни текстуры, ни вкуса.

- Я тоже, но для порядка купил. – отмахнулся он, оставляя овощи и вытирая стол – Так какой у вас вопрос?

- Существует ли в Нонсеране оппозиция Имперской власти?

Удивленно подняв брови, он на несколько мгновений забыл, чем занимался, так и замер с тряпкой над столом.

- Ничего такого, что могло бы представлять реальную силу или интерес. А почему вы спрашиваете?

- Вспоминала предыдущие свои злоключения и подумала, что все что происходило, было дело рук принцев.

Протерев столешницу, он заинтересовано приподнял бровь, предлагая продолжить.

- Подрыв корабля, нападение на нас с Керо, отравление Императора и старших сыновей. Все это они списывают на происки таинственных убийц, но, по сути, это кто-то из них, и они это знают?

- Да. – в уголках губ зародилась улыбка.

- То есть, когда они сидели в палатке, на острове, после кораблекрушения и строили догадки, все это был фарс? Ведь вопрос был только в том, кто из присутствующих это сделал?

- Именно. – улыбка стала шире.

- Боги, да это же какой-то театр абсурда? А Император знает, что его дети, - я запнулась, проглатывая целую фразу, состоящую из ругательств – не самые порядочные люди.

- Конечно.

В возмущении, я всплеснула руками, а он отшатнулся от ножа, что я держала.

- Выходит все мои неприятности, только от того, что эти великовозрастные лбы, одуревшие от скуки и вседозволенности, решили, что нет лучше занятия, чем пытаться убить друг друга?

- Боюсь, что так.

- У меня не хватает приличных слов, чтобы описать степень моего возмущения!

- Я бы предложил вам выпустить гнев на тесто для лапши.

- А давайте!

Пока я смешивала желтки с мукой, Казэ почистил имбирь, нарубил оставшиеся овощи, бросил все это в большую округлую сковороду и поставил на угли.

- А все же кто и зачем взорвал корабль? – полюбопытствовала я, тесто наконец перестало разваливаться, обретая нужную форму.

- Керо, конечно же. – вливая в скороду покупной сладкий соус и разбавляя все это бульоном из кастрюли.

- Керо?! – не поверила я своим ушам.

- Им нужно было отвести от себя внимание, они едва не утонули. Горе-то какое. Давайте я вас заменю.

Сильные мужские руки в миг размяли неподатливое желтое тесто. А я следуя указаниям, порезала куриное филе и бросила вариться в сковороду. Лапшу следовало бы приготовить заранее, а то суп почти готов, а лапшу еще даже не вымесили.

- В тоже время отравили Императора. – припомнила я.

- Да, но это сделали не они.

- А кто?

- Даичи. Наследный принц.

Я едва лопатку с сковороду не уронила.

- Зачем?

- Он тоже не хотел ждать.

- Он ведь сам погиб от своего же яда!

Как глупо, - покачала я головой, вылавливая из бульона острый перец, имбирь и чеснок. Выпрямившись, чтобы выбросить ненужные более овощи, я заметила брошенный в мою сторону взгляд.

- Что не так? Вы будете это есть?

- Нет, спасибо.

Тесто раскатали и нарезали лапшу. Тонкие полоски быстро разбухли, заполнив все пространство посуды.

- Многовато. – покачал головой Казэ, заглядывая в сковороду – Ну да ладно, сытнее будет. Местные добавляют туда капусту, но я предлагаю ограничиться зеленью.

Сервируя наш не хитрый ужин, я усмехнулась.

- Я тут осознала свое место во всей этой истории и не знаю, плакать мне или смеяться.

- Давайте вместе подумаем. - расставляя чашки, предложил он.

- Я призовой барашек. – пробующий в этот момент суп Казэ, подавился – которую принцы пытаются отнять друг у друга, чтобы продемонстрировать свою удаль. В некоторых районах Мандагара, есть такая забава кок-бору – симбиоз скачек и игры. Всадники борются за тушу козла или барана, а после пытаются закинуть в казан противника.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Казэ вежливо попытался сдержать улыбку, но без особого успеха.

- Вы так самокритичны. Вы еще и символ. Морская ведьма, что дарует успехи в любых начинаниях. Приятного аппетита.

Бульон следовало поварить подольше и лапшу приготовить заранее, но вышло все равно вкусно. Оставив суп остывать, я принесла посылку и озадачено покрутила в руках.

- Может ошиблись адресом? – предложила я.

Ни этикетки, ни записки не было, но дурное предчувствие сковало душу, едва я ощупала посылку. Небольшая деревянная рама, с натянутой, с одной стороны, полотном. Еще до того, как Казэ предложил вскрыть упаковку, я знала, что там увижу.

На небольшом холсте замерла черноволосая девушка. Ветер разметал выбившиеся из пучка пряди, тонкой паутиной окутав мягкий профиль. Зеленые глаза с грустью смотрели вдаль. Тонкая белая рука, придерживала края халата на груди.

В комнате стало тихо. Дрова прогорели и бульон перестал кипеть на остывающих углях. По телу пробежал холод, сжавшись, я вдруг поняла, что не дышу.

Зачем второй принц это сделал? – пронеслось в голове.

Казэ сидел выпрямившись, неестественно спокойный, только желваки заиграли на скулах.

- Бросьте это в огонь. – с обманчивым спокойствием, произнес он.

Ужинали мы в тишине, такой гнетущей, что лапша в горло не лезла. Порой я пыталась завести беседу, но та умирала не успев разгореться. В какой-то момент устав гонять лапшу по тарелке, он поднялся и поклонился прощаясь.

- Вы уходите? – только и смогла вымолвить я.

- Простите. Нужно встретиться со старым другом. – бросил он, сам того не заметив переходя на кондомовский.

Кивнув, я не удержалась, бросила взгляд на очаг. Холст сгорел, но я помнила надпись в углу картины, тонкой кистью: Ниоба.

36 - Восьмой храм Небесного дракона

Это была потрясающе плохая идея, но я бросилась переодеваться. Выскочив из дома минутой позже, побежала по тропе, что вилась от калитки в саду, между высоких стен соседских домов, выходя к сточному ручью. Коричневый халат мелькнул в конце прохода, я за ним.

Надвинув на голову плетеную шляпу, Казэ неприметной, грубой одеждой и склоненной головой, выдавал себя за простолюдина, спешащего по своим делам. Поплотнее повязав шляпу под подбородком, я скорым шагом направилась следом.

Казэ рассекал толпу не замечая, что кого-то толкает или наступает на ногу. Мне приходилось сложнее. Улицу наводнили мужчины, всем добропорядочным женщинам в столь поздний час надлежало быть дома, а не порядочные жили в отдельных, обнесенных высоким забором районах. От того любой встречный был больше и сильнее меня. Из толпы я выбралась вся в синяках и с отдавленными ногами.

Городская стена осталась за спиной. Там где я шла по основным улицам и тратила почти час, на то что бы добраться до ворот, Казэ прошел закоулками, срезая через чужие сады с низкой оградой. Под ногами чавкала глина вперемешку с навозом. В пригороде мы так же не задержались, выходя на одну из проселочных дорог.

Чем дальше мы шли, тем страшнее мне становилось. Людей вокруг все меньше. Ночь хоть и скрывает меня, но в чистом поле, даже в пасмурную погоду, мне не хотелось, чтобы он обернулся. К тому же я знала эту тропу, по ней я ходила на встречу к принцу.

Отставая, я увеличивала расстояние, чтобы едва видеть его силуэт в темноте.

Не стоит туда идти. – пронеслось в голове – Это ловушка.

Птица с криком спикировала вниз и тут раздался грохот выстрела.

Я упала в дорожную грязь, еще до того, как сообразила, что происходит.

Огнестрельное оружием в Империи было под запретом. Оно имелось в арсеналах и его доставали в случае учений или военных конфликтов, но иметь его дома, даже высокопоставленным чиновникам было запрещено. Исключение составляли моряки, которые не могли выйти в море безоружными. – все это пронеслось в голове за один миг. Едва я приподняла голову, как вновь загремели выстрелы. Ползком, через лужу, я отползла в кусты и скатилась в канаву.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения бесплатно.
Похожие на Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения книги

Оставить комментарий