Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на маску - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83
вообще живут подольше обычных людей, а тут еще и аристократка с деньгами, которая следит за здоровьем. Плюс не стоит забывать об амулете, который помог Атарашики, он тоже, поди, что-то подправил в ее организме. Естественно, есть возрастные… не то чтобы болячки… В общем, к примеру, сосуды у Атарашики дряхлые, но это уже не исправить, возраст не тот.

Так что домой я возвращался со спокойной душой. Вывод целителя был ожидаем, но мало ли.

У ворот особняка нас с Хирано встречали только Раха, пара слуг у нее за спиной, старик Каджо и Ёсиока Минору – глава семьи, что отвечает за особняк. Это если не считать Бранда, который уже терся о мои ноги, и Идзивару, гордо восседавшего на каменном заборе. Рейка и Казуки в это время учились, так что присутствовать не смогли.

– С возвращением, – поклонилась Раха.

А вслед за ней и слуги.

– Я дома, – улыбнулся я ей. – Есть что-то срочное?

Вообще-то, изначально предполагалось, что Раха поедет вместе с нами в Токусиму, я даже видел у нее некоторое воодушевление поначалу, когда только сообщил дамам о будущем шопинге, но уже вечером перед отъездом она сообщила, что остается дома. И причина такого решения была какая-то надуманная, типа дел у нее много. Это, мол, у Эрны все по щелчку пальцев получается, а ей приходится прилагать много усилий, и для праздности времени нет. Я, конечно, покивал, но сразу пошел искать Эрну, чтобы та разъяснила, что происходит. Оказывается, Раха у нас та еще домоседка. В широком смысле слова. Не любит она новые или плохо знакомые места. Новые люди ее напрягают. Едва оказавшись в моем доме, она терпела и старалась не показывать своей нервозности, но сейчас уже привыкла ко мне и не боится, что ее, чуть что, продадут какому-нибудь старику. К поместью и Токио в целом она привыкла, работа для нее – способ показать свою полезность, но выбираться лишний раз в другой город ей не очень хотелось. Это поначалу она была воодушевлена предстоящими покупками и знакомством с магическим миром, но чем ближе подходил момент отъезда, тем меньше Рахе хотелось куда-то ехать.

– Помимо вашего брата – ничего, – ответила она.

Вчера днем Раха позвонила мне и сообщила, что мой старший братишка пытался со мной связаться, утверждая, что у него есть некая важная информация. Ну а так как я все равно на следующий день должен был вернуться домой, суетиться не имело смысла. Так что, перезвонив в секретариат, отдал распоряжение назначить брату на сегодня встречу.

– Ну и отлично, – произнес я тихо. – Ладно, я сейчас в ванную, организуй чего-нибудь перекусить.

– Все уже готово, Синдзи-сан, – ответила Раха.

И вроде постоянно так происходит, но я все никак не могу привыкнуть, что слуги готовят все заранее. На всем готовом, можно сказать, живу.

Ближе к вечеру Каджо доложил, что прибыл Сакурай. Зайдя в мой кабинет, парень сначала осмотрелся.

– Добрый день, Аматэру-кун, – произнес он слегка иронично.

Все такой же нагловатый и расслабленный.

– И тебе привет, – чуть кивнул я. – Проходи, садись.

Усевшись в одно из кресел в центре кабинета, Сакурай закинул ногу на ногу.

– Сегодня, – начал он, – я пришел к тебе не по нашему делу. Возможно, скорее, даже наверняка, в то, что я скажу, будет сложно поверить. Не будь ты сыном Этсу, я бы и не пришел, но раз уж мы с тобой не чужие друг другу, было бы… – Он замолчал, подбирая слова. – Было бы неправильным промолчать.

– А ты, значит, высоко ценишь родственные связи? – хмыкнул я.

На это он приподнял руку, о чем-то задумался, после чего уронил ее на колено.

– Считай это моим последним долгом Сакурай Этсу, – произнес он. – И то я до сих пор не уверен, что стоит раскрывать… подобное. Слишком уж ценная информация. Точнее… – замолчал он опять, но после вздоха продолжил: – Я здесь чтобы предупредить, но ценность состоит в пояснениях, без которых предупреждение бессмысленно. Ты все сам поймешь, не дурак.

– Внимательно тебя слушаю, – сказал я, демонстративно повозившись в кресле, вроде как принимая более удобную позу.

– С чего бы начать? – вроде бы как задумался он, закусив верхнюю губу. – Что ж, начнем с того, что ёкаи не покинули этот мир.

И замолчал. Ждал то ли моей реакции на свои слова, то ли вопросов. Лады, не буду его разочаровывать. Пусть считает, что я не в курсе существования ёкаев.

– Ты сейчас про Ушедших? – приподнял я бровь. – Тех, кого уже столетия никто не видел? Ну тогда они отлично скрываются.

Ну и не забыть усмешку, полную иронии.

– Да, понимаю, в это трудно поверить, но факт есть факт, – улыбнулся он. – Несмотря на твое неверие, они все еще здесь.

– То есть, – слегка притушил я свою ухмылку, – вся та мистическая хрень из легенд – здесь. Сейчас.

– Именно, – кивнул он. – Еще раз: я понимаю, что в это сложно поверить, но я не псих. Ёкаи и правда среди нас. Большая часть из них и правда ушла, но отдельные представители остались. И их довольно много.

– Хм… – промычал я, пристально разглядывая Сакурая. – У меня сейчас очень много вопросов.

– Понимаю, – произнес он, не дав мне договорить.

– Но главный из них, если предположить, что кое-кто не сошел с ума, откуда ты о них знаешь? – спросил я. – Опять наследие матери?

– Нет, – ответил он. – Этсу не имеет к этому никакого отношения. Просто я… – поморщился он. – Слишком долго рассказывать. К тому же это уже личная информация.

– Пусть так, – произнес я, сверля его взглядом. – Но хоть какие-то доказательства у тебя есть?

Ответил он не сразу, перед этим демонстративно меня осмотрев.

– А я должен их предоставить? – спросил он. – Аматэру-кун, я сюда не с предложением пришел, а с предупреждением. Если ты мне не веришь, это твои проблемы. Единственное, что я могу тебе предложить, это сходить к жрецам. Наиболее высокопоставленным. Они точно в курсе существования ёкаев. Может быть, тебе что-нибудь расскажут, может – нет. Однако ты Аматэру и шансы на то, что они не станут молчать, довольно велики.

– Хорошо, – постучал я пальцами по столу, как бы показывая свое раздражение. – Предположим. Ёкаи существуют и никуда не уходили…

– Уходили, – прервал он меня. – Просто не все.

– Как скажешь, – поджал я губы. – О чем именно ты хотел меня предупредить?

– До меня дошли слухи, что кто-то из европейских ёкаев хочет тебя убить, – ответил он с серьезным выражением лица. – Точнее… Точнее, слухи дошли из Европы, а там кто знает, какие именно ёкаи к тебе придут. К сожалению, все эти мистические существа не очень ладят с людьми и сотрудничать с ними довольно сложно, про доверительные отношения я и вовсе промолчу. Так что никаких уточнений от меня не жди, я их тебе не

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на маску - Николай Александрович Метельский бесплатно.
Похожие на Охота на маску - Николай Александрович Метельский книги

Оставить комментарий