Рейтинговые книги
Читем онлайн Попасться на крючок (ЛП) - Бейли Тесса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66

— Это не случайность. — Черт. Его горло горело. — Как ты вообще можешь спрашивать меня об этом?

Она вдыхала и выдыхала под ним, казалось, что-то обдумывая.

— Что происходит у тебя в голове? — спросил он, подойдя вплотную, прижимаясь лбами друг к другу, как будто мог выудить её мысли. — Поговори со мной.

— Ну… — Она прижалась к нему. — Просто, знаешь, Сиэтл недалеко, и там есть возможности для меня, для того, чем я хочу заниматься… там. Это творческая работа, а не работа с девяти до пяти. Возможно, мне не придётся постоянно ездить на работу. Только время от времени. Я могла бы подумать о переезде. Чтобы быть ближе к тебе.

Первой эмоцией, которую он испытал, было полное облегчение. Даже эйфория.

Им не придётся ездить на дальние расстояния, и он сможет видеть её каждый день.

Второй эмоцией был полный трепет от того, что он смог заставить эту девушку захотеть переехать, чтобы быть рядом с ним. Как, черт возьми, ему это удалось?

Но паника прокрадывалась внутрь, мало-помалу охватывая его трепет.

Она говорила о том, чтобы подойти ближе.

Сейчас.

Жить с ним, по-настоящему. Потому что это было бы именно так, не так ли? Когда кто-то переезжает, чтобы быть ближе к своему парню, они не живут в разных квартирах. Она была уверена в нем? Настолько уверена? Посмотрите, сколько раз он уже был близок к тому, чтобы всё испортить с Ханной. Подталкивал её к другому мужчине. Пытался придать себе сексуальности, чтобы она сделала то, что удобно, игнорировала его как игрока, как все остальные. Какая у него была надежда обеспечить ей надёжное будущее?

Они бы тоже смеялись над ней. За её спиной.

Они бы подумали, что она сошла с ума, переехав на север ради мужчины, который никогда не был серьёзен с тарелкой картошки фри, не говоря уже о женщине. Он даже никогда не ухаживал за комнатными растениями. Сможет ли он наладить близкие и личные отношения с девушкой? Так, чтобы это было достойно Ханны? Он отказался встать у руля «Делла Рэй». Он был ходячей инсинуацией среди своих друзей и семьи. А теперь у него хватило смелости поверить, что он может быть подходящим для этой девушки?

Может быть, ей нужно было побыть на расстоянии, чтобы убедиться в этом. Он бы не выдержал, если бы она бросила свою жизнь, свою карьеру ради него, а потом поняла, что поступила импульсивно.

— Ханна…

— Нет, я знаю. Я знаю. Это было очень поспешно. — Она звучала измученной. Как и он. Она потянулась к своему телефону на его столике и зажгла его. — Во сколько отплывает лодка сегодня утром?

— В семь, — хрипло ответил он.

Это было всё? Разговор окончен?

У него было пятнадцать секунд, чтобы принять решение, которое определит её будущее?

Преувеличенно вздрогнув, Ханна повернула экран, чтобы он мог прочитать: 6:48.

— Господи, — простонал он, заставляя себя скатиться с её восхитительно обнажённого тела и вытаскивая вещевой мешок из-под кровати, не сводя с неё глаз. Ему была неприятна нерешительность на её лице, словно она вдруг почувствовала себя не в своей тарелке в его постели, но черт его знает, что с этим делать. Что он мог сказать? Да, переезжай сюда. Да, измени свою жизнь ради меня — человека, который только что, менее двадцати четырёх часов назад, набрался храбрости признаться в своих чувствах. Огромная часть его самого хотела сказать эти слова. Чувствовал себя готовым ко всему и вся с этой девушкой. Но остатки сомнения заставляли его держать рот на замке. — Ханна, пожалуйста, будь здесь, когда я вернусь.

Она села, прикрыв своё тело простыней. — Я сказала, что буду. Я буду.

Поговори с ней.

Фокс встал и подошёл к своему комоду, доставая боксёры, носки, термобелье и запихивая их в сумку. Сердце застучало в горле, он остановился, чтобы посмотреть на неё, каталогизируя один за другим её терпеливые черты. — Я не настолько уверен в себе, чтобы просить тебя… изменить свою жизнь, Ханна. Не так быстро.

— Я уверена в тебе, — прошептала она. — У меня есть вера.

— Отлично. Не могла бы ты поделиться ею? — Боже, почему он говорил с ней так сердито, когда всё, чего он хотел, это заползти обратно в кровать и зарыться лицом в её шею? Поблагодарить её за веру, наградить её за это поглаживаниями его тела, пока она не потеряет сознание? — Прости меня. Я не должен был так с тобой разговаривать, когда ты не сделала ничего плохого. — Он жестом показал между ней и мешком с вещами. — Думаешь, ты сможешь поместиться здесь, чтобы я мог взять тебя с собой? Потому что через час меня, наверное, будет тошнить от того, что я вот так ухожу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Тогда не уходи так. — Она поднялась на колени и зашаркала к краю кровати, всё ещё сжимая простыню между грудей. — Поцелуй меня. Я буду здесь, когда ты вернёшься. Мы оставим всё как есть.

Фокс набросился на неё, как умирающий, притянул её тело к своему и слил их рты воедино. Он запустил пальцы в её нечёсаные волосы, наклонил её голову, накрыл её рот своим открытым ртом и стал теребить их языки, пока она не застонала, обмякнув в его руках. Он покидал гавань с твёрдым членом, но так тому и быть. Она стоила того, чтобы испытывать дискомфорт.

Его пальцы обвились вокруг верхней части простыни с намерением сорвать её, подарить ей ещё один оргазм, только чтобы услышать, как она зовёт его по имени в своей хрипловатой манере, и Фокс понял, что у него нет другого выбора, кроме как уйти. Иначе он никогда бы не ушёл. Он бы оставался внутри неё весь день, окутанный её запахом, звуком её смеха, прикосновением кожи к коже. И это было бы лучше всего. Это будет питать его гребаную душу. Но ему было не по себе заниматься с ней любовью, когда он даже не мог определиться с дальнейшими действиями. Быть уверенным в том, куда они направляются, к чему она была готова.

Он не мог этого сделать. Только не с Ханной.

Фокс с проклятием разорвал поцелуй, запустив нетвёрдые пальцы в волосы. Он крепко держал её слишком короткие секунды, пока, с сожалением, не вжал её обратно в подушки и не наклонил её подбородок вверх. Он смотрел ей в глаза, но уже чертовски скучал по ней. — Поспишь здесь, пока меня не будет?

Через секунду она кивнула, выражение её лица не поддавалось прочтению.

— Будь осторожен там.

Её забота была подобна тому, как если бы она стояла перед радиатором, убирая холод, как могла только она. — Буду, Веснушка.

Оставив её там, он быстро оделся, натянув терморубашку с длинными рукавами, джинсы и толстовку. Натянул на ноги толстые носки и запихнул их в ботинки. Надел на голову кепку. Теперь уже без сил, он бросил на неё последний взгляд и вышел из комнаты.

Снаружи утренний туман окутал его так, что он не мог разглядеть своё здание уже через несколько сотен ярдов, и яма в его желудке увеличивалась с каждым шагом, который он делал в сторону причала.

Возвращайся.

Скажи ей, чтобы она переехала сюда.

Что видеть её каждый день будет твоей версией рая.

Бог знал, что это правда. Несколько минут вдали от её объятий, и он уже снова был холоден.

Он остановился на полпути через дорогу, цель начала оседать на нем. Что, если он сможет сделать её счастливой? Что, если они смогут доказать, что все ошибаются? Что, если она останется, останется и останется, чтобы он мог просыпаться каждое утро и чувствовать себя чертовски значительным и живым, как сегодня? Он сделает всё, что в его силах, чтобы дать ей такое же чувство, чтобы она никогда не пожалела о том, что уехала из Лос-Анджелеса…

— Фокс!

Голос Брендана позвал его сквозь туман, и он сделал несколько неохотных шагов вперёд, туман рассеялся с его пути, чтобы показать гавань, «Делла Рэй» в её обычном скольжении вдали. Он кивнул своему другу. Они стукнулись кулаками.

Чувство вины, которое он не хотел испытывать, споткнулось и упало ему на живот.

Он был настолько поглощён Ханной и той отдельной реальностью, которую они создали вместе, что почти забыл о просьбе Брендана, чтобы Фокс держал руки подальше от его будущей невестки. Реально, ничто не могло остановить его. Его чувства к Ханне были слишком сильны, чтобы прислушаться к каким-либо предупреждениям. Теперь это было очевидно. Но чувство вины не могло быть отодвинуто на второй план. Не тогда, когда Фокс знал, что беспокойство Брендана было оправданным. В конце концов, они были друзьями долгое время. Пока Брендан учился, постигая рыбацкий бизнес, Фокс участвовал в совсем других внеклассных мероприятиях.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попасться на крючок (ЛП) - Бейли Тесса бесплатно.
Похожие на Попасться на крючок (ЛП) - Бейли Тесса книги

Оставить комментарий