Рейтинговые книги
Читем онлайн Выход на «Бис» (СИ) - Плетнёв Александр Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66

— Разомкнуть интервалы! Маневрирование по эскадре индивидуальное! Раздался «динь-динь-динь» артиллерийского гонга.

На кораблях Его Величества на гафель ползли вверх «белые флаги» — White Ensign, известный ещё как Флаг Святого Георгия, поднимаемый только в бою.

* * *

Сменой курса очередные вражеские залпы ушли всплесками за корму.

Но и им самим… — на всех трёх линкорах Флота метрополии снова включались в работу расчёты артиллерийских РЛС, принимая во внимание срочную необходимость манёвра уклонения от летящих, падающих, накрывавших в опасной близости снарядов — взять в обработку все параметры, и выдать точное целеуказание. Привести в боевую готовность орудия, в конце концов. Система подачи скармливала снаряд за снарядом, казённики заглотили снаряды и картузы.

Идущий за флагманом «Кинг Джордж» чётко держался в кильватере… третий «Энсон» почему-то вывалился круто влево, несколько скомкав эскадренный строй, однако быстро восстановив линию. Сосредоточенный адмирал на эти незначительные неувязки не отреагировал, словно не заметил.

Г. Мур уповал на выучку моряков Королевского флота. И на собственную компетентность. Иррациональной была лишь санкция на стрельбу осветительными снарядами из универсальных орудий, явно всё ещё не добивающих до места противника.

Скривился, поневоле драматизируя:

'Непрофессионально. Поддался вбитым шаблонам устава ночного боя. В том числе от недоверия к персоналу радарных устройств, указавших, на первый взгляд, слишком противоречивые данные удаления до русских.

Да чтоб меня! Мне просто в этой чёртовой черноте нужна была хоть какая-то привязка, хоть какая-то ясность, визуальный ориентир. «Пять, двадцать пять» [142], в отличие от главного калибра, быстрей зарядить, быстрей башни развернуть и выстрелить… хотя бы в направлении.

И всё же непрофессионально. Впрочем, никто из подчинённых и словом поперёк не обмолвился. Попробовали бы…'.

С крыла «Кондора»

— Срочное сообщение сигнальной вахты о зафиксированных вспышках стрельбы со стороны противника!

— Ёшь твою! — запальчиво ругнулся Скопин, — быстро же они!

Под вражеским огнём, следующий в кильватере вслед за линейными кораблями крейсер, за кого бы там его не принимали операторы британских радаров (за авианосец?), в любом случае подвергался серьёзному риску. С Левченко у них было всё расписано и оговорено — с первыми ответными выстрелами «Кондор» от греха уходит в сторону. Каперанг видел боковым зрением напрягшегося старпома — тот ждал соответствующего распоряжения, коли уж командир встал «у руля».

А Скопин молчал. На поверку незамедлительная реакция англичан заставляла усомниться в том, что их удалось застать врасплох, однако что-то ему подсказывало — не могли они, пусть и обнаружив цели так быстро, выдать артиллерийским расчётам прецизионные параметры. Полагая — пальба неприцельная, скорей на дурака. И не ошибся.

Вопреки ожидаемого накрытия, недолёт вспухших осветительных снарядов не дотянул до места эскадры несколько километров. Потому и не ударил по глазам — озарился лишь может ненамного ярче полнолунного. Тем не менее, оказавшиеся на их фоне «Союз» и «Кронштадт» очертило, словно вырезанными из бумаги чёрными силуэтами… и далее, по мере опуская парашютирующих горящих «люстр», играющих свето-тенями.

— А наш старик Мур там козла всё же дал, поспешил, — осклабился Геннадьич, даже хохотнув, порывисто и зло — нервишки пощекотать успело.

Собственная пауза — задержаться на позиции, нужна было только для того чтобы протянуть ещё кабельтов в связке с «соседями», выдавая им «горячие» указания по целям. Корректируя по обстановке.

Разумеется, он слышал весь поток поступающей с поста РТС информации: пеленг пополз по экрану в сторону — англичане предприняли манёвр уклонения, отвернули… и увернулись от очередного залпа, понятно, ушедшего в «молоко».

«А как скоро они завершать эволюцию — станут на ровную дорожку, стабилизируя радарно-артиллерийскую платформу, вот тогда и полетят в нашу сторону уже полновесные… И не дай бог какой-то шалый плюхнется даже рядом. Попортит нашу тонкую шкурку».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Выдал скороговоркой:

— Всё. Ждать более смерти подобно, простите за штамп. Отваливаем! Руль вправо на девяносто! Экипаж предупредить о дрифте.

Словечко вырвалось… понимая вдогон, что вряд ли «дрифт» сейчас в обиходе. Однако вахтенный офицер, если и не понял значения, сообразил по ситуации.

Трансляция заголосила необходимым оповещением. Повинуясь приказу, крейсер круто покатился вправо, и никакие подруливающие успокоители качки не могли упредить резко нарастающий крен на левый борт. Люди хватались руками кто за что горазд, лишь бы устоять на ногах.

Одновременно с этим установки ЗИФ произвели отстрел дипольных отражателей — если уж не создав сплошное поле радиолокационных помех, то какие бы там ни были по диапазонам британские радары, метровые, дециметровые, сейчас на их и без того примитивных электронно-лучевых трубках должна быть далеко не идеальная картинка. Тем не менее, по горизонту не замедлило — замелькало точечными искорками, вроде бы всё так же слабо и неуловимо, но ни у кого уже не было сомнений, чего ждать в этот раз. Теперь, среди всех голосов, что наполняли рабочим шумом боевую рубку, все командно-причастные особенно выделяли экспансивный отсчёт операторов РЛС, обсчитывающих (по «доплеру») векторы быстро приближающихся меток — летящие снаряды… надо сказать, очень приближенные векторы, почти совпадающие с местом корабля, плюс-минус градусы.

А потому немного ёкало! Будто собственной кожей чувствуя токую обшивку надстройки и подставленного борта, которые британские 356-мм прошьют без труда, наворотив дел… И судя по нарастающему утробному вою, подтверждая совсем не догадку, англичане в этот раз пальнули уже серьёзными калибрами.

Оборванным визгом снаряды пали!

Стороннему наблюдателю картина предстала бы впечатляющая и завораживающая: густую влагой ночь озаряли огненно-оранжевые снопы беспрестанно бьющих орудий «Союза» и «Кронштадта», крася каротиновыми оттенками и собственные надстройки, и щедро раздавая отсветы по ближайшей округе, выявив очертания «Кондора», валящегося креном на циркуляции… а позади, на раковине, вздыбившийся столб воды, куда угодил один из тех самых «мнительных шальных».

Верхняя вахта исправно донесла: триста метров!

Близко?., недалече?.. — и так и сяк, принимая во внимание случайный характер накрытия. Во всяком случае, констатацией тех же сигнальщиков, относительно местоположения «Союза» и «Кронштадта» «британский перелёт» не дал и того, уйдя за полукилометр. Но это в любом раскладе была уже прицельная стрельба англичан, наконец настроивших свои радары.

— С флагмана сообщают, — лаконично доложил офицер связи, — они ведут цели своими средствами.

Прильнул к биноклю: там, на чёрном фоне противной стороны, так до сих пор и не возникало ни одного столь чаяного зарева прямого попадания.

— Держим захват, сопровождение, корректируем по всплескам, — промолвил командир, в общем-то, без особой надобности. И без его напоминая всё делалось.

«Ещё поиграем параметрами на РЛС. Ещё немного отбежим и…».

Разрыв дистанции с «тяжёлой бригадой» можно было считать уже вполне безопасным, чтобы переживать за случайные снаряды. Командой «одерживать правее» крейсер забирал ещё чуть к востоку, теперь вводя в работу РЛС подсветки цели системы управления «Гром». Открывая, в том числе, сектор стрельбы пусковых установок ЗРК «Шторм», линейно расположенных в носовой части корпуса. Уже успевших «отыграть» процесс заряжания, наживив на направляющие зенитные ракеты, развернувшись на траверз.

Сейчас, на этом этапе, некоторый запас времени у них был, позволяя отрабатывать нормативы точно на учениях. Боевые расчёты озвучивали предпусковые процедуры, разбиваясь на отдельные голоса: командира дивизиона, оператора обнаружения, наведения, офицера пуска…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выход на «Бис» (СИ) - Плетнёв Александр Владимирович бесплатно.
Похожие на Выход на «Бис» (СИ) - Плетнёв Александр Владимирович книги

Оставить комментарий