Рейтинговые книги
Читем онлайн Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 111

Когда я вышла на третий круг, Джон уже стоял в одиночестве. Я быстро осмотрела каток, пока не нашла глазами Трента, двигающегося легко и уверенно. Он умеет кататься на роликах?

Было бы забавно покататься с ним наперегонки, но здесь было слишком много народу в незащищенных костюмах, и кроме того, я, наверное, уже довела его до предела. Среди прочего, этот парень — король наркотиков.

Сгорая от любопытства, я проверила, на месте ли мой шарф, а затем снизила скорость, чтобы позволить не в меру тощему Шварцнейгеру меня объехать, а Тренту — догнать меня.

— Рэйчел, — сказал эльф, занимая место рядом со мной, и я почувствовала себя неуютно, когда он посмотрел на мой шарф так, будто знал, что находится под ним. — Вы невероятны. Вы знаете, что я хочу поговорить с вами.

— Ну, так я здесь, — улыбнулась я, убирая выбившийся локон. — Кроме того, я всегда хотела увидеть мировую власть на роликах. Вы катаетесь действительно хорошо — для убийцы.

Его зеленые глаза сощурились, а челюсти сжались. Я наблюдала за его усилиями сохранить самообладание. Господи, я наслаждалась тем, что давила на его больные места. А его явно заботит, что я о нем думаю.

— Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, — сказал он, когда мы выполнили поворот. Я засмеялась, но мой смех утонул в шуме катка.

— На вашу суицидальную прогулку? — спросила я. — Я рада, что вы наконец-то поумнели и просите помочь вам, но я не пойду в Безвременье за вас. Забудьте об этом.

Трент хотел что-то сказать, его эмоции проявились больше, чем обычно, но в этот момент освещение приглушили, и ярко высветился дискошар.

— Катаются пары, — объявил Чад скучным голосом в громкоговоритель, — если у вас нет партнера, убирайтесь с долбанной площадки.

Мои брови взлетели вверх, но Трент удивил меня, подъехав ближе и взяв мою руку. Его пальцы были холодными, и улыбка постепенно исчезла с моего лица. Что-то было серьезно не так. Я любила подтрунивать над Трентом, и честно удивлялась, что он мирился с этим, хотя мог делать то же самое, но это? Я никогда не чувствовала его кожу такой холодной.

— Послушайте, — сказала я, когда музыка заиграла медленнее, а люди стали двигаться ближе друг к другу. — Я действительно не полезу в Безвременье. Ал опять горит желанием заполучить мою душу, и последнее, что мне в этой ситуации стоит делать — это идти на его территорию, так что забудьте об этом.

Трент с недоверием тряхнул головой.

— Поверить не могу, что вы называете его Алом.

— Ну, я не собираюсь использовать имя вызова, — ответила я, оскорбившись.

Мы проезжали зону отдыха, и я поймала взгляд Маршала. Он стоял у пустого столика с двумя коктейлями и выглядел сбитым с толку. Колдун выпрямился, когда увидел меня, и я сделала ему знак, что задержусь на минутку.

Несмотря на огни дискотеки, было хорошо видно его смущение и досаду, затем он заморгал, сообразив, кто со мной. И мы проехали мимо него на другой конец катка.

— Безвременье тут не причем, — сказал Трент, возвращая меня к нашему разговору.

Мои губы сжались, и я задала себе вопрос, запретят ли мне приходить сюда, если я впечатаю его в стену.

— Да, я знаю, это из-за Кери и ее ребенка. Господи, Трент. Если бы кто-нибудь еще, но Квен…

Трент почти освободил свою руку из хватки, но я сжала ее крепче, не желая смотреть ему в лицо.

— Кери рассказала вам? — спросил он несколько смущенно, чем заставил меня задуматься, не собирался ли он жениться на ней и попробовать выдать ее ребенка за своего.

Я повернулась, не скрывая своего раздражения.

— Да. Она сказала мне. Она моя подруга. — Или была подругой. Лицо Трента стало пустым, и я вдруг почувствовала угрызения совести. — Слушайте. Мне очень жаль. Если это что-нибудь значит, я думаю, что вы с Кери здорово смотритесь вместе и действительно могли бы завести замечательных детишек, но вы и она? Был бы кто-нибудь из вас счастлив? На самом деле.

Он посмотрел в сторону, наблюдая за парой, одетой как Бонни и Клайд.

— Рэйчел, — сказал он, когда песня закончилась тошнотворно романтичными стихами. — Мне очень нужно, чтобы вы приехали ко мне домой. Сегодня вечером.

Я только засмеялась и взглянула на часы.

— Ни за что на свете. — Затем, решив, что если я не объясню причину, он может нашпиговать меня наркотиками и увезти, я добавила. — Трент, я не могу. Если меня не будет на святой земле к закату, Ал узнает это и появится. Я не хочу испытывать судьбу. Хотя, знаете что. Я приеду вас проведать завтра после полудня, как консультант с большой и жирной зарплатой, и вы еще не все получите от меня.

На его лице промелькнул страх. Но он слишком быстро его спрятал, чтобы я могла подумать, что он собирается таким образом манипулировать мной.

— Завтра может быть слишком поздно, — сказал Трент, его мягкий голос оказался таким отчетливым в отсутствии музыки и грохота колес по дереву. — Рэйчел, пожалуйста, мне вы не нужны, но Квен просил, и я умоляю за него, не за себя.

Вау, дождалась волшебного момента. Внезапно заколебавшись, я остановилась, потянув Трента обратно в угол, где мы не будем стоять у всех на пути.

— Квен? — спросила я. — Почему Квен хочет меня видеть?

Огни засветили ярче, и треск громкоговорителя заставил нас обоих вздрогнуть.

— Уже пять, скэйтеры, — прогремел голос Чада. — Время награждения Светлых за лучший костюм. Становись в шеренгу! Эстон и его девка наградят счастливчика годовым абонементом на каток!

Люди в костюмах одобрительно зашумели, несколько посетителей упали, как только попытались занять свое место в шеренге. Я очень хотела уйти отсюда, но к выходу было не пробиться. Маршал стоял позади Джона, оба смотрели на нас, выглядя так, будто ничего и никого не ждут, но пытаясь выудить друг у друга информацию. Маршал казался почти коротышкой рядом с высоким до неприличия эльфом Трента, который вел большинство его дел. Я сочувственно посмотрела на колдуна, пытаясь сказать, что это была не моя идея.

— Почему Квен не может просто придти и поговорить со мной? — спросила я, когда смогла себя расслышать сквозь гам возбужденной толпы, и в этот момент до меня дошло. — Проклятье! Трент! — я почти шипела. — Ты тупой бизнесмен. Ты послал его в Безвременье, когда я сказала, что не пойду. Ведь так?

Гнев исказил обычно спокойное лицо Трента. Позади него Эстон, владелец катка, выехал на площадку под руку со смуглой пышногрудой женщиной с осиной талией (очевидно, благодаря действию амулетов, увеличивающих грудь). Они оба были пьяны, но Эстон в прошлом был олимпийским конькобежцем, а его спутница производила впечатление королевы роллер-дерби (женский контактный командный спорт, в котором гонки на роликовых коньках сопровождаются столкновениями и своеобразной борьбой) и, возможно, пьяной каталась лучше, чем трезвой. Амулеты против боли были запрещены на соревнованиях по дерби, а алкоголь — нет.

Толпа отчаянно зашумела и затихла, когда они поехали мимо посетителей. Люди стали кричать, как, по их мнению, должно закончиться соревнование. Я объехала Трента прежде, чем он смог ускользнуть, не выслушав меня.

— Квен отправился в Безвременье и вернулся с проклятьем? — орала я. — Ты не знаешь, что творишь. Оставь демонские штучки профессионалам.

Кровь отлила от лица Трента, и его подбородок задрожал от злости.

— Я так и сделал, но профессионалы испугались, Морган, смалодушничали и отказались от этой работы.

— Никогда не говори мне о трусости! — взбесившись, крикнула я ему в лицо.

Но Трент был зол не меньше.

— Я не отправлял Квена в Безвременье! — выпалил он, тряхнув волосами. — Насколько я знаю, он никогда там не был. То, что с ним случилось — прямое следствие вашей некомпетентности. Может, поэтому он хочет вас видеть. Чтобы сказать в лицо, что вам надо перестать пытаться жить, как ваш отец, а открыть ларек с амулетами на рынке Финдли, и прекратить спасать мир.

Я себя чувствовала так, будто меня вывернули наизнанку.

— Не смейте примешивать сюда моего отца! — почти прошипела я и чуть не упала, когда свет прожектора, тяжелый и горячий, ударил в нас.

— Поздравляем! — с пьяной дикцией сказал мистер Эстон, люди захлопали, и я поняла, что все они пялятся на нас. — Вы выиграли конкурс костюмов Светлых!

Он обращался к Тренту, и тот, хотя только что его трясло от злобы, с завидной быстротой взял свои эмоции под контроль, пожал руку владельца катка с той легкостью, которая достигается только очень большой практикой, и, улыбаясь, попытался осознать, что происходит. Я видела его ярость под приятным выражением лица. Магически-пышногрудая красавица захихикала, надела на шею Тренту наградную ленту из купонов и чмокнула его в щеку, оставив неаккуратный отпечаток красной помады, чем удивила меня и шокировала его.

— Как ваше имя, мистер Каламак? — спросил Эстон, показывая жестом на смотрящих людей.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий