Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя хранимая Химари - Роман Димитров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ... 710

- Якоин-три… ни в коем случае! Я гарантирую безопасный отход в случае непредвиденных обстоятельств. Вообще, оставьте это тут, на корабле. - Айджи.

"Якоин-три" выразительно приподнял правую руку, которая была прикована современного вида кандалами с цепью к, очевидно, кейсу, или правильнее сказать, бронированному футляру. Цепь тоже была артефактной, и на браслете вокруг руки её воздействие не заканчивалось: энергетические "нитей", если присмотреться в магозрении, витиеватым образом проходили по организму мужчины, соединяя воедино содержимое футляра с несколькими жизненно важными органами, заканчиваясь в магоформной конструкции в его головном мозге. Даже без анализа можно было понять, что разъединение цепи, не важно, магией или чем-то другим, повлечёт за собой минимум очень неприятные последствия для данного представителя клана Якоин. А нить, идущая в голову - вероятно, мысленное управление.

Айджи, несмотря на его прокол с остальными кланами, как я уже не раз отмечал, дураком не был, и сразу же сделал для себя некоторые выводы из ранее не примеченного продемонстрированного "Якоин-три".

- …Тогда оставайтесь на корабле сами. Ваших спутников мы пристроим к делу: понадобятся при разминировании подходов и, наоборот, установке магических… и прочих ваших собственных ловушек, в местах возможного панического отступления наших, гхм-кхм, конкурентов по возможному влиянию. В принятии описанного вами решения нет смысла при любом раскладе. - Глава Тсучимикадо.

- Тсучимикадо-доно, я воспользуюсь вашим предложением, однако лишь с условием, что я буду находиться в месте, куда будет поступать наиболее полная тактическая информация - решение принимаю не я, а глава Якоин, которой я буду докладывать обстановку. В любом случае, для активации мне потребуются соответствующие коды… - Якоин-три.

Глава Тсучимикадо задумался лишь ненадолго. Хотел бы и я знать, что там такое в этом футляре, что заставляет его так нервничать…

- Это… приемлемо, учитывая обстоятельства. Я отдам соответствующее распоряжение моему связному. Итак… на чём мы остановились? - Айджи.

А вот сейчас я преподнесу вам всем сюрприз. Мои планы ведь тоже пришлось хорошо переделать в связи с ситуацией.

- На том, Айджи-семпай, что предложенный тобой план с атакой на автономную подстанцию-генератор никуда не годится. Слишком много тонкостей, из-за которых план, возможно, придётся кардинально переделывать прямо во время исполнения. И да, я понимаю, что такое почти всегда приходится делать, но в нашем случае, замедление во время фазы два грозит серьёзными потерями личного состава. К тому же, всё, тобой предложенное, затянет выполнение операции без существенных выигрышей в эффективности. От электричества, если я правильно понял, зависит… да и то, не факт, что зависит, система, хм, стационарной защиты от воздушного транспорта, которая может вполне иметь и свои источники питания на такой случай. А окопы, а также укреплённые со всех сторон толстыми стенами точки для тяжёлого вооружения с хорошими секторами обстрела, опять таки, во все стороны, отсутствия электричества вообще не заметят.

Айджи, сначала одобрительно кивавший головой при моих словах о тонкостях и возможных изменениях плана, под конец впал в ступор и сделал выражение лица, будто собирается спорить с несмышлёным мальчишкой. Что не так?

- Юто-кун, так ведь мы минуем все внешние линии укрепления, высадившись прямо в центр на двух вертолётах, любезно предоставленных армией. Этому мешает только их система ПВО. А взяв командный центр, наверняка находящийся либо в диспетчерской вышке, либо в подземном помещении, остаток синоби нам уже не сможет оказать организованного сопротивления, даже окружив нас. Зачем я по-твоему тянул с операцией? Все возможные места ухода с острова блокированы. В воздух подняться их вертолёт не сможет - наш ракетный катер за этим смотрит. Если где у них и припрятаны корабли то они далеко не уйдут. Да и не должны они быть - мои люди просмотрели, насколько это позволяло без выявления себя нашему врагу, все достаточно глубокие места, подходящие для швартовки морских малых, не говоря уже о больших судах. Не осмотрены только закрытые доки, по понятным причинам, но то направление перекрыто. - Айджи.

Качаю головой. Плохо, глава Тсучимикадо, плохо. Вдвойне, если ты проходил хотя бы факультативную подготовку в настоящей армии.

- Айджи, незачем всё усложнять. Поверь мне, как только мы прибыли на этом твоём судне, мне пришлось заново пересчитать множество вариантов… и я бы предложил остановиться на самом простом. Однако сначала, для ясности, объясню тебе слабые точки твоего собственного плана.

Скривился и приготовился слушать. Хисузу зевает, остальные Кагамимори стоят и ждут реакции своей старшей, хм. Шидо слушает внимательно - уже успела убедиться на своём опыте, что я слов на ветер не бросаю. Кто ещё присутствует на этом условно закрытом собрании, в споро выставленном за пять минут походном тенте на противоположном конце острова? Маки - вежливое ожидание. Якоин… по ним ничего не понятно. Остаётся только седой мужчина зрелого, переходящего в пожилой возраст, со знаками отличия, похожими на те, что у остальных членов экипажа судна… очевидно - армеец, причём, главный среди них, и имеющий право отдавать приказы. Очевидно - посвящён в Тайну. А ещё, судя по лицу, у него есть кое-какое семейное сходство с Айджи, хм. Смотрит, кстати, внимательно и задумчиво, явно прислушиваясь к словам незнакомого шестнадцатилетнего ребёнка, каковым я должен казаться с первого взгляда любым разумным подобного типажа, к которому принадлежал этот мужчина.

Уже интересно и необычно.

- Подстанция-генератор защищена если и слабее линий передовой защиты, то совсем ненамного. Что так, что эдак, нам придётся пересекать рабочий периметр, причём, в твоём варианте - дважды: при диверсии генератора и при последующем выходе из целого кольца защиты, куда мы высадимся с вертолётов… и нет, я уверен, что они будут действовать слаженно во втором случае, так как уже сражался против них. Потеря трёх из четырёх командиров на две группы и два координируемых вертолёта для них оказалась недостаточной для того, чтобы дезорганизовать их упорядоченное продвижение, причём они умудрялись ещё и по ходу дела оставлять ловушки. Айджи, уйти изнутри территории будет не легче, чем пройти туда по земле снаружи. Даже если мы обезглавим их никуда не девшееся командование, а у меня начинают возникать подозрения на этот счёт. Да и время… сначала прорыв к генератору, затем отступление аж до поляны, пригодной для посадки вертолёта на другом конце острова, затем высадка и всё остальное… слишком долго. Не нравится мне, что они спокойно ждут, не пробуя окружение на зуб. Значит уверены, в том, что смогут продержаться до определённого момента… до какого? Я не собираюсь это выяснять.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ... 710
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя хранимая Химари - Роман Димитров бесплатно.

Оставить комментарий