Рейтинговые книги
Читем онлайн Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Ригерлаш не явился как раз тогда, когда был нужнее всего. До утра мы прождали то ли его, то ли того, кто придет нас убивать, но ночь прошла тихо и спокойно. А утром все страхи показались глупыми и недостойными внимания. С чего я взяла, что людей в Велтоне убивает ведьма? И с чего я вообще выдумала, что госпожа Кафлиц покрывает убийцу? Ее сын — мэр города, и в интересах госпожи сделать так, чтобы здесь царила тишь да благодать. Хороша же она матушка была бы, если бы потворствовала убийцам. Подумав так, я порадовалась, что Ригерлаш не пришел, и занялась работой. Сегодня в кабинет красоты явились несколько клиенток, которых соблазнили красивые губы подружек Адель, и я сделала вывод, что траты на газету были излишними. Пока что выхлоп имелся только от вредной секретарши.

Вообще, наконец-то занявшись тем, о чем так долго мечтала, я чувствовала необычайный душевный подъем. Несмотря на волнение, на визит противной Кафлиц, на думы об убийствах, ничего не могло испортить моего настроения. Первых посетителей кабинета я любила, боготворила, желала сделать им бесплатные процедуры и, если бы меня не одергивала Тиль, точно потерпела бы убытки.

Но пока мой бюджет пополнялся, и это безумно радовало. В фантазиях я уже открыла несколько таких кабинетов красоты и работала лишь для своего удовольствия, надеясь, что это вдохновляющее чувство останется навсегда.

А к вечеру все силы пришлось бросить на подготовку к мальчишнику Кромберга. Как ни хотелось забыть о своих обязательствах, погрузившись в долгожданную работу, нужно было что-то делать. Ангелика перестала мне сниться, но я отлично понимала, что новый визит уже не за горами.

— На, выпей, — я протянула Тиль кружку с зельем, которое ярко пахло полынью. Швея оглядела кружку со всех сторон, но в руки принимать не спешила.

— Что это?

— Зелье-оборота, — вздохнув, я пояснила: — Мне же выходить нельзя — Ригерлаш заклинание на порог навесил. Превратишься в меня.

— И что?

— Как что? Ригерлаш явится проверять, куда я подевалась, а вот она я — дома, живая и послушная.

— Как же заклинание?

— А откуда ж я знаю, почему оно сработало? — я фыркнула. — Так ему и скажешь. Желательно говорить как можно увереннее. Даже ругательства используй, тогда он точно поверит.

— Да я их не знаю! — ужаснулась Тиль. Я даже растерялась от такого заявления.

— Правда? Тогда не стоит, а то будет звучать наигранно. В общем, можешь даже не приближаться к нему, я на Ригерлаша обиделась, и он не удивится.

Я вспомнила нашу последнюю встречу, поцелуй и губы заныли, а по телу побежали мурашки. Как так вышло, что человек, с которым совсем недавно и здороваться не собиралась, пробудил во мне такой отклик? Не желая об этом думать, я нахмурилась и пообещала себе, что ни одного поцелуя с Ригерлашем больше не потерплю.

Тиль взяла кружку в руки, но пить не стала, задумалась о чем-то, засомневалась. Она и так была хрупкой, маленькой, как ребенок, а теперь мне и вовсе показалось, что ей не больше четырнадцати лет. Захотелось обнять девушку и пообещать, что все будет хорошо.

— Госпожа ведьма, — вдруг серьезно сказала Тиль и вскинула на меня глаза. — Я выпью, но вы должны мне кое-что пообещать.

Выбора у меня не было — с минуты на минуту мог явиться Дох, так что я торопливо кивнула.

— Конечно.

— Найдите Уго. Защитите его. Он не убивал этих людей.

Глава 18

Нельзя сказать, что у меня не было плана. Он имелся в наличии — не зря я взяла с собой большое количество зелий, которые были спрятаны в юбку и гремели при каждом моем движении. Мне нужно было максимально скомпрометировать господина Кромберга, чтобы женитьба его на дочке самого мэра стала попросту невозможной. Как я это буду делать? Неизвестно. О мальчишниках я знала до презрительного мало, но вроде бы как раз на них мужчины и творили различного рода непотребства. Мне оставалось только эти непотребства довести до абсурда.

Как я это буду делать, понимание отсутствовало. Надеялась, что озарение придет на месте.

На старой неприметной карете я прибыла к ресторану с вывеской «Хромая лошадь». Не успела задуматься, почему в Велтоне такое внимание уделяется увечным животным, как из-за угла выскочил господин Дох. Выглядел он настолько странно, что я оторопело уставилась на него и даже забыла поздороваться. Глава семейных мастерских облачился в зеленый кафтан больше тщедушного владельца размера на три, а на голову натянул капюшон. Все бы ничего, но капюшон был криво отрезан явно от черного балахона, и очень надеюсь, что принадлежал он самому Доху, а не Юргену или его матушке.

— Что стала! — зашипел Дох и, схватив меня за локоть, потянул туда, откуда пришел. — Нас не должны видеть вместе.

Я недовольно посмотрела по сторонам: ресторан «Хромая лошадь» явно был не настолько презентабельным, как его горбатый родственник, и очередей из желающих в него попасть не наблюдалось. Более того, улица была пуста, и не хватало только клубков степной травы, пролетающей по брусчатке, чтобы убедиться, что в ближайшее время никто на нее не повернет. Но с Дохом спорить не стала, а последовала за ним за угол.

— Тебя пустят внутрь, — глава семейных мастерских нервничал и то и дело выглядывал из-за моего плеча. — Но учти, устроить это было не так уж и просто.

— Но вы справились, — нейтрально сказала я. Чтобы не рассмеяться, приходилось смотреть поверх головы Доха.

— Конечно! Я всегда справляюсь. Для чего тебе это надо?

Маленькими глазками Дох так и впился в мое лицо. Я пожала плечами, не собираясь отвечать.

— Ресторан закрыт на спецобслуживание — гости у Кромберга очень важные. Так что как посетитель ты точно не попадешь. Пытался втиснуть тебя как официантку — не вышло. Потому теперь ты организатор праздников.

Я поморгала, пытаясь осознать неосознаваемое. Странная у Доха получилась логическая цепочка: официанткой они кого попало не берут, а вот организатором — вполне. Очень обидно, ведь для моих целей доступ к еде — самое главное дело. Не зря же я зельями юбку набила.

— И что от меня требуется?

— Организовывать праздник, — взвизгнул Дох и сам же испугался своего громкого голоса. — Не знаю, как это делается, я на мальчишники не хожу. Но думаю, Кромберг и без тебя озаботился всем, чем следует, так что просто не попадайся на глаза.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук бесплатно.
Похожие на Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук книги

Оставить комментарий