Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусство заводить врагов - Наталия Левитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64

Вика обвила руками шею Андрея, ответила на поцелуй. Но майор вместо радостного возбуждения ощутил тонкий укол в сердце: уже не в первый раз ему показалось, что кроме секса этой женщине от него ничего не нужно… Способна ли она снова полюбить? Сможет ли её сердце, выжженное горем, ответить на его чувства?

«Кажется, я постепенно превращаюсь в героя мыльной оперы, – невесело усмехнулся Андрей. – Волнуюсь, переживаю из-за ерунды, обижаюсь… Надо заканчивать со всей этой мелодраматической фигнёй»…

Глава 28

Месть адъютанта

Пролетела первая неделя весны – солнечная, снежная, яркая. Город, как обычно и бывает в марте, вновь завалило снегом, морозы день ото дня становились сильнее, напоминая, что весна – только на календаре.

Лиза сидела в офисе, на рабочем месте, утопая в бумагах. Её буквально засыпали мелкими документами, требовавшими срочного перевода. Лиза смотрела одним глазом на экран компьютера, другим – в бумажки и самозабвенно колотила по клавиатуре. Одновременно она отвечала на звонки, а в голове прокручивала рекламный ролик и подбирала эффектные фразы к видео о туристических палатках. В работу, предложенную Фабиусом, творческую и быстро оплачиваемую, Лиза буквально вцепилась зубами. Переводить надо было качественно и молниеносно, чтобы не разочаровать англичанина.

Как обычно, Лиза злилась на коллег – Тамару и Жанну – и посылала проклятия в адрес двух профурсеток. Сегодня барышни укатили в Екатеринбург, именно поэтому Лиза отдувалась в офисе за троих. К тому же ей опять пришлось исправлять перевод, сделанный Жанной. Документ был испещрён глупыми ошибками, непозволительными для уважающего себя переводчика.

Девушки отсутствовали по уважительной причине: Тамара поехала сдавать экзамен на международный сертификат по французскому, а Жанна участвовала в афере в качестве водителя. Тамара знала английский почти так же хорошо, как Лиза, итальянский – значительно хуже. А французский выучила самостоятельно.

Стремление коллеги к лингвистическому самосовершенствованию всецело одобрялось Лизой. Но прогулы девушку бесили. Сегодня у неё дымились предохранители. Если бы красавицы не уехали в Екатеринбург, Лиза не возилась бы сейчас с мелкими и скучными бумажками, а занималась бы серьёзным переводом.

– Нет, Тамара, конечно, молодец, – пробормотала Лиза. – В ноябре сдала на уровень В2, сейчас уже поехала сдавать на С1. Она продвигается хорошими темпами. Но почему, почему я должна выполнять их работу?!

В начале ноября, девятого числа, Лиза сама возила приятельницу на экзамен, поддавшись на страстные уговоры. Она хорошо помнила, как они мчались на север в предрассветной мгле, чтобы успеть к десяти утра. Яростный боковой ветер сдувал машину с трассы… Лиза не любила ездить в Екатеринбург – небольшие участки нормального покрытия перемежались с десятками километров натуральной порнографии: дорога была сплошь в ямах, выбоинах, трещинах. Часто приходилось гнать или по обочине, или по встречке, объезжая разбитые участки. Влетая в очередную яму, Лиза сквозь зубы материлась: ей было ужасно жаль машину…

– Как ты? – спросила директор Ольга Ивановна, появляясь из своего кабинета. – Вот так всегда. Лиза, работа тебя любит. Эти две красотки, бывает, целый день балду гоняют, лясы точат. Ни одного клиента, ни одного перевода. А ты осталась в офисе – и тебя сразу закидали, как гранатами.

– Ничего, я успеваю. Тут одна мелочёвка, – ответила Лиза.

– Бросай. Пойдём пообедаем, я угощаю.

– Да нет, я лучше ещё поработаю.

– Пойдём-пойдём, – ласково повторила Ольга Ивановна и начала стаскивать сотрудницу с кресла. – Работа не волк, в лес не убежит.

– Необычно слышать такие слова от начальства!

– Вот и пользуйся тем, что у тебя нестандартное начальство.

– Да, я это очень ценю.

– Идём, труженица. Накормлю тебя котлетками и напою кофе.

Безусловно, устоять перед соблазнительным предложением вечно голодная Лиза не смогла. Она подскочила с места.

* * *

Первая неделя марта превратилась для Андрея в нескончаемый марафон. И не только потому, что они с Мишей с утра до вечера интервьюировали других пассажиров пятого вагона, искали Игната Устименко, продолжали зондировать связи Сигайлова и Померанцева и так далее.

Майор забегался ещё и потому, что приближался праздник. Андрей вырос в семье, где царил культ женщины, поэтому с самого детства он воспринимал Восьмое марта как нечто грандиозное.

Список подарков, составленный Андреем, смахивал на каталог интернет-магазина. Тут можно было найти всё, что душе угодно.

В первую очередь, конечно, требовалось поздравить маму, бабулю и сестру. Но в этом году на вершину списка взлетела, потеснив других дам, Виктория. Андрей мечтал положить к её ногам все запасы парфюмерно-ювелирной продукции города.

Внимательный юноша не забыл и о соседке. Лиза тоже фигурировала в его реестре…

Вот почему в один из моментов суматошного дня, в паузе между опросами свидетелей, Андрей заскочил в фешенебельный бутик и застыл посреди галантерейного великолепия: тут можно было основательно затариться подарками, купить сумку, платок или перчатки.

Сыщик сразу узнал логотип итальянской фирмы – именно такая эмблема красовалась на кожаной папке Померанцева, найденной в квартире Вики. Вскоре Андрей обнаружил и саму папку, идентичную померанцевской. Взял в руки, повертел.

– Это из нашей новой коллекции! – с энтузиазмом доложила продавщица. Заметив интерес клиента, она активизировалась и начала предлагать Андрею портфели, саквояжи, портмоне – всё безумно элегантное, дорогое.

– Для истинных джентльменов! – восторженно сообщила девушка.

Но «истинный джентльмен» поставил обратно папку и проявил интерес к дамскому ассортименту. Вскоре Андрей вышел из магазина с большим пакетом в руках, оставив за дверью довольную продавщицу. Клиент попался выгодный: внутри пакета находились две сумки – фиолетовая и красная, маленький клатч, две пары перчаток, три палантина, три держателя для сумок и забавный брелок.

– Как я удачно заскочил, – пробормотал себе под нос Андрей, усаживаясь в машину.

* * *

– А ты уже купил мне подарок на Восьмое марта? – мимолётом поинтересовалась Ксюша. Она не смотрела на Сергея, её внимание было занято пышной розой из взбитых сливок, украшавшей вазочку с мороженым. Они сидели в кафе.

– Я думал, ты захочешь сама выбрать, – рассеянно ответил Сергей. Он тоже не смотрел на подругу, а изучал планшет. Абсолютное большинство посетителей этого кафе так и обедало – не отрывая взгляд от экранов нетбуков, телефонов, айпадов и одновременно отправляя в рот еду.

– А я…

– Что, малыш?

– Я хотела сюприз… – проныла девушка, вытянув губки хоботком.

Сергей оторвался от планшета, посмотрел на очаровательный хоботок и испытал прилив нежности.

– Хорошо, я обязательно что-нибудь придумаю, – пообещал он, улыбнувшись.

Как ни странно, Ксюшина страсть потребления уже пошла на убыль, хотя обычно покупательский аппетит растёт в геометрической прогрессии. Но нет. Малышка получила от милого друга всё, что в её представлении являлось символом богатства и престижа, и теперь всё реже устраивала магазинные марафоны. Сергей это заметил и был приятно удивлён. Ему достался исключительный экземпляр, можно сказать, ангел. А могла попасться алчная пиранья, готовая вытрясти из бойфренда всё до копейки, или шопоголик с сорванной крышей.

Ксюша на днях спросила, откуда у него деньги. Она видела, что парень особо не занят, не надрывается на работе, а ведёт расслабленную жизнь.

– Я рантье, – объяснил Сергей. – Получил наследство от… От вредного дядюшки, – он усмехнулся. – Правда, пришлось основательно потрудиться, чтобы заработать эти денежки.

– Как? Ишачил на дядю? Прогибался? – поняла Ксюша. – Или ты его убил?

– Думаешь, я на это способен?

Девушка смерила друга оценивающим взглядом, словно прикидывая его шансы выступить в роли киллера.

– Никто не знает, на что он способен, пока не попадёт в историю. А вдруг ты грохнул дядюшку из-за наследства? – безмятежно промолвила Ксюша. – Тем более, если оно крупное. Сейчас и за просто так убивают, не раздумывая. А тут – целое наследство!

Сергей удивился такому ответу. Он и не подозревал, что в очаровательной Ксюшиной головке скрываются какие-то мысли. Свежеиспечённый рантье решил не развивать эту тему.

– Как бы то ни было, теперь главная моя забота – управлять капиталом, удачно вкладывать деньги, а потом стричь дивиденды и со вкусом их тратить. И ты мне в этом отлично помогаешь.

– Да, я могу, – призналась Ксюша. – Только я не знаю, что такое «дивиденды». Но если надо потратить бабульки – это да, это я всегда пожалуйста. А наши денежки не сгорят? А вдруг банк лопнет?

Сергей засмеялся, придвинулся к подружке, притянул к себе и чмокнул в упругую, розовую, как у младенца, щёчку. Ему понравилось, как она это сказала: «наши денежки».

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство заводить врагов - Наталия Левитина бесплатно.

Оставить комментарий