Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не зря заговорила о мире в мире. Ночью сидишь на корме, крутишь ручку приемника, нашего неизменного безотказного ВЭФа, и тревога закрадывается в сердце… Расстрелы в Чили, взрывы в Ирландии. А однажды я услышала репортаж какого-то английского корреспондента из осажденного пособниками израильских оккупантов лагеря Тель-Заатар. Я слышала треск пулеметов, крики детей, стоны раненых. Там погибло несколько тысяч человек – и не столько от пуль, сколько от голода и жажды. Помню, я не выдержала и разбудила Дончо.
Дончо. В ту ночь под разрывы гранат и стенания умирающих в аду Тель-Заатара мне подумалось: настанет час расплаты за злодеяния нынешних преемников нацизма – сионистов. Воды всех океанов Земли не хватит им, чтобы смыть с себя кровь невинных арабских детей.
Юлия. Вот так мы и плыли еще два месяца – среди забот, тревог и радостей маленького земного шара, приносимых радиоволнами. Иногда, улучив минутку, я читала любимого Гоголя, а Дончо любимого Достоевского, он от него без ума. Пока прямо по курсу не восстали грозные буруны архипелага Туамоту. Сотни, тысячи кораблей нашли себе последнее пристанище среди этих острых, как лезвие, рифов. Здесь же, кстати, закончилось и героическое плавание «Кон-Тики». Будь у нас прежняя, семиметровая мачта и исправный руль, можно было бы попытаться обойти смертельно опасную коралловую гряду. А в нашем положении оставалось надеяться на собственную сноровку, а еще больше на удачу.
Дончо. Это походило на слалом среди грозных порогов сумасшедшей горной реки. Только вот масштабы били другие. Белый, весь в кипенн, водяной вал то швырял нас в пропасть, к своему подножию, то возносил к рваным зазубринам рифов. О руле и парусе не могло быть и речи. Все, что нам оставалось, – не разгибая спины, вычерпывать воду из трещавшей по всем швам шлюпки. Не берусь сказать, сколько времени мы так находились на волосок от гибели. Но вот нас проволокло-таки через гребень рифа, разъяренная пасть океана осталась позади, начался отлив, и мы поняли: на сей раз, кажется, уцелели.
Юлия. Воду мы вычерпывали до самого Таити, однако поднабралось ее многовато – свыше двух тонн, так что перед изумленными таитянами «Джу» появилась, возвышаясь над поверхностью океана всего на 20 сантиметров! К этому времени силы почти оставляли нас Дончо похудел на 14 килограммов, я, как обычно, на 6. Мы старались и вида не показать, что измождены, радостно встречавшим нас островитянам.
Дончо. Среди встречающих оказался и Бенгт Даниельсон, один из членов экипажа «Кон-Тики»! С того достопамятного плавания он так и остался на острове, посвятил жизнь изучению истории и нравов полинезийцев. Должно быть, лишь он один по-настоящему мог оценить нашу радость – ведь когда-то шестерка с «Кон-Тики» появилась здесь точно в таком же состоянии – донельзя изнуренные и переполненные счастьем!
Юлия. Поставив на Таити новую мачту и отдохнув, мы продолжили наш путь к Самоа. И снова бессонные ночи, шторма, грозные рифы. А перед самым концом экспедиции – на девяносто шестой день – все едва не кончилось плачевно. В узком проходе между двумя грядами рифов рядом со шлюпкой выпрыгнул из воды огромный кит. Он выпрыгнул почти отвесно, на мгновение как бы завис в воздухе, затем погрузился в волны и снова встал, прямой как свеча, возле борта. Он был ранен, а с раненым китом шутки плохи. Стоило ему хотя бы нечаянно задеть хвостом шлюпку – и… Но и на этот раз мы, как говорится, вышли сухими из воды.
Дончо. Да сопутствует нам удача и в очередном этапе экспедиции «Планктон» – кругосветном плавании на шлюпке «Джу», которое мы намерены совершить в ближайшие 2–3 года. Уже. теперь мы втроем готовимся к этому эксперименту. Почему втроем?
Юлия. С нами поплывет наша дочь, Улыбашка Яна. Вот уж ей-то наверняка доведется летать еще и к другим планетам. Ведь ей жить в третьем тысячелетии.
* * *Экспедиция через· Тихий океан закончилась успешно. За три с лишним месяца отважные мореходы сделали массу интересных наблюдений, сняли телевизионный фильм. Сейчас Дончо и Юлия Папазовы пишут книгу о своем плавании. Ее с нетерпением ждут тысячи и тысячи людей – все те, кто следил за героической эпопеей «космонавтов океана»…
Примечания
1
Словарь морских терминов приведен в конце книги (Примеч. ред.)
2
БΜΦ – Болгарский Морской Флот. (Примеч. пер.)
3
В 1973 году на морях и океанах плавали 59 606 кораблей. В течение 1963–1973 годов по разным причинам затонуло 2800 судов. (Примеч. авт.)
4
Шкембе-чорба – суп из рубцов. (Примеч. пер.)
5
Время по Гринвичу. (Примеч. авт.)
6
После того как мы прибыли в Сантьяго, мы заполнили пустые места: «Юлия похудела на 9 килограммов, я на 18,5 килограмма», «наш 64-дневный переход» и «прибытие – дата 16 июля 1974 года – в Сантьяго-де-Куба». (Примеч. авт.)
7
Капитан Джошуа Слокам – первый человек, который в одиночку совершил кругосветное путешествие на парусной яхте. (Примеч. авт.)
8
Кругосветка без остановок в промежуточных портах. До сих пор только пять яхтсменов ее успешно закончили. (Примеч. авт.)
- С Хейердалом через Атлантику. О силе духа в диких условиях - Юрий Сенкевич - Морские приключения
- Холод южных морей - Юрий Шестера - Морские приключения
- За бортом по своей воле - Ален Бомбар - Морские приключения
- И вдруг никого не стало - Изабель Отисье - Морские приключения
- Капитан Крузенштерн - Николай Чуковский - Морские приключения
- Невероятные путешествия - Анджей Урбаньчик - Морские приключения
- Подарите мне море… - Анатолий Фёдорович Карабинцев - Биографии и Мемуары / Морские приключения / Юмористическая проза
- Херсон Византийский - Александр Чернобровкин - Морские приключения
- По морям вокруг Земли. Детская морская энциклопедия. Часть III - Святослав Сахарнов - Морские приключения
- Сокровища непобедимой Армады - Робер Стенюи - Морские приключения