Рейтинговые книги
Читем онлайн Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 132

Дом аптекаря располагался в самом центре селения, он был высоким, крепким, с замысловатыми узорами на ставнях. Вокруг дома росли яблони и большие яркие цветы.

— Что? Нравится? — усмехнулся Хапте в усы, заметив восхищение в глазах детей, — Проходите во двор, хватит глазеть-то.

Он первым вошел в невысокие воротца, ребята по очереди прошли за ним. Их встретил, виляя хвостом и поскуливая, лохматый серый зверь. Бород старший потрепал его за уши, а младший ласково погладил по голове.

— Ну, ну, Косма! Соскучилась? Встречай гостей.

Оказавшись, нос к носу со зверем, Вилл быстренько спрятался за спину Тито, и испуганно выглядывая из-за его плеча, впервые за все время пути подал голос:

— Это кто? Волк?

Тито не успел ему ответить, как стоявший неподалеку от них Михей вдруг заржал не хуже коня:

— Ы-Гы-гы-гы! Ой, не могу! — ухватился он за живот, — Гы-гы-го-го-о! Сам ты волк! Ты чё собаку никогда не видал? Батя, он собаку не видал, вот урод! Гы-гу-гу…

— Тихо, ты, зубоскал! — осадил его веселье Хапте, — Не видишь, боится он.

Бород внимательно посмотрел на мальчишек, жмущихся к забору.

— Тито, вы что и, правда, собак никогда не видали?

— Я видел, — ответил парнишка и выступил чуть вперед, протянул раскрытую ладонь к собаке. Она понюхала руку, потом вильнув хвостом, лизнула его в щеку.

— Ага… А ты? — обратился аптекарь к Виллу, при этом он постарался встать между ним и Тито.

— Я тоже видел, — робко ответил мальчик и медленно попятился к воротам, — Разве они такие?

Михей еле сдерживая смех, ушел в дом. Косма побежала было за ним, но тут её окликнул Хапте:

— Косма, ко мне!

Собака послушно приблизилась к хозяину.

— Ну, что, малец, давай выходи из-за братца, будем знакомить тебя с Космой.

Вилл недоверчиво покосился на Тито, Хапте и собаку, но видно, понял, что деваться некуда и неспешно подошел к зверю.

— Не бойся, протяни к ней руку, она обнюхает, ознакомится с твоим запахом, — аптекарь показал, как нужно сделать, Вилл послушно повторил. Он вздрогнул от прикосновения мокрого носа к ладошке. Косма предупреждающе оскалила зубы, но Бород успокоил её голосом, — Все хорошо, Косма. Вилл, только не дергай рукой, погладь. Не бойся.

Лишь только первый страх у ребят от общения с собакой прошел, они смогли с ней подружиться и даже немного поиграли. Аптекарь оставил детей во дворе, а сам прошел в дом. Вскоре он окликнул их с крыльца. Мальчики поднялись по широким ступеням и вошли в прохладу дома. В просторных сенях в углу стоял покосившийся круглый топчан:

— Будете пока тут жить. Ежли приживетесь, к зиме в доме вам комнату выделю. А пока жара, тут даже лучше, спать легче. Вот вам переодеться, — он сунул каждому в руки по каким-то свернутым вдвое вещам, — а на дворе бочка с водой стоит, там и окунетесь, мыло тоже там найдете. Михей проводит. Седня пока осваивайтесь, с домом знакомьтесь, а завтра с утра будем работать. Все ясно?

— Да, — ответил Тито. — Только можно мы сами, без Михея. Ему, наверное, тоже отдохнуть надо.

— Это ему-то отдохнуть?! — брови Хапте забавно собрались на лбу. — Ему дай волю, так уже не сидел бы дома, сбег бы с девками зубоскалить. Михей! А, ну-ка проводь ребяток. Да обскажи, что к чему у нас тут, про порядки.

Сын Борода, верно, не очень хотел исполнять волю отца, но озвучивать свое недовольство не стал, а покорно повел ребят на задний двор. Остановились они возле большой бочки с водой. Рядом росли низкие кусты шиповника, за ними какие-то постройки и навес под которым лежали бревна и дрова, уложенные в поленницу.

— Вот тут мыться будете, там дрова, там загон под скот, ну, а остальное батя сам обскажет. Будете травы собирать для него, а он из них варить снадобья. К нему многие едут, кто сам лечиться, а кто и для других что просит. Когда, может, вас на рынок с собой возьмет, а когда тут будете, — Михей почесал в затылке. — Кажись, все.

— Михей, а можно на озеро ходить? — почему-то спросил Вилл. Тито удивленно взглянул на него, но промолчал.

— А зачем тебе туда ходить? — удивился в свою очередь Михей. — Вобще можно, не на привязи ж вас держать, тока я не советую туда ночью бегат.

— Почему?

— Водяной сожрёт, и косточек не оставит! — заметив, как побледнел при его словах Вилл, паренек громко расхохотался, — Чё, струсил?! Так лучше дома сиди, да батю слушай, дольше проживешь. Да… и это, я вам не брат и не нянька, так ежли куда влезете, сами и выбирайтесь, я тут ни при чем, усекли?

Мальчишки кивнули в ответ, а Михей довольно усмехнулся:

— Ладно, мойтесь, а то скоро обедать будем, чтоб чистыми были, — и что-то насвистывая, поплелся к дому.

Тито положил вещи чуть поодаль бочки, и тут его окатили водой со спины.

— Ай! Что ты делаешь? — закричал парнишка оборачиваясь. Эльфик, не раздеваясь, целиком забрался в бочку и уже намыливал голову. — Э… эй! Зачем в одежде-то?

— А что? Помоюсь и сниму, она чище будет.

— И кто вас принцев только учит? — вздохнул Тито, — Горе ты мое… обувь-то хоть снял?

— Ага, сня..- пфф — л, — Вилл вынырнул из бочки брызгаясь и улыбаясь, — Снял. Я ж не глупый, чтобы в обуви купаться.

— Ладно… ты все? Вылезай, моя очередь.

Вилл послушно выкарабкался из бочки, и только тут Тито обратил внимание, как сильно выглядывают его уши из-под намокших волос.

— Вилл, стой!! — закричал он, оглядываясь и заслоняя собой эльфика от окон дома, — Ты куда берет подевал?

— Вон, на земле валяется, — ответил испуганно Вилл, — а что?

— Что …что… про уши свои забыл, да? Одевай и не снимай, пока не обсохнешь, — натянул Тито на него берет. — Иди под навес, там оденешься, а я мигом.

Пока он смывал с себя дорожную пыль, Вилл переоделся в сухое. Эльфик вышел из-под навеса в довольно забавном виде. Широкие штаны, подвязанные поясом, плохо держались на нем, рубашка была явно великовата, скорее всего раньше она принадлежала широкоплечему Михею, от того все время норовила соскользнуть с худеньких плеч Вилла. Когда Тито оделся в своё, он имел не менее комичный вид. Вещи были велики и ему.

— Ну, что, братец, идем? — улыбнулся он вновь погрустневшему эльфику. — Что с тобой?

— Не нравится мне тут, совсем… — поднял на него печальный взгляд Вилл, — А если они видели меня в окно?

— Если видели — сбежим, — пожал плечами Тито. — Только давай сначала поедим, хорошо?

На том они и решили. К счастью их купания никто не видел. Аптекарь был занят подсчетами, и когда они вошли в дом, то он сидел, склонившись над расходной книгой. Косо взглянув на детей, Хапте что-то буркнул себе под нос, потом ушел вглубь дома, и вернулся с другими вещами, которые оказались почти впору. Михей ушел по какому-то поручению отца, поэтому посмеяться над 'братцами' не мог, а когда вернулся (примерно, через четверть часа), они выглядели уже весьма неплохо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко бесплатно.

Оставить комментарий