Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Второй Небывалый Тупик, – прочитала на указателе Полина. – Да, нам сюда.
Анисья ничего не сказала и только с каким‑то странным выражением лица, еле видного из‑за края капюшона, огляделась по сторонам. Она, конечно, знала, что Василисина семья была не из богатых, но чтобы подруга жила в таком захолустье, представить было трудно.
Первый снег давно растаял. За ним выпал второй, но и он уже успел превратиться в жидкую серую грязь, которую теперь месили ногами девочки, медленно передвигаясь по узкой улочке и пытаясь рассмотреть номера домов на потертых указателях.
Полина не могла отделаться от ноющего чувства грусти при виде этих жалких построек. И хоть многие дома были большими и не очень старыми, но все равно навевали тоску своей кажущейся безжизненностью. Настроение это усугублялось видом яблоневых садов возле них, с опавшими листьями и корявыми серыми ветвями. Казалось, что каждый из домов в Небывалом Тупике скрывал свою историю, непременно печальную, но захватывающую и интересную.
– Мы вчера гуляли по Росенику, – как‑то неуверенно сказала Маргарита. – Но такой улицы, как эта, я не видела.
– А я живу в Росенике всю жизнь и даже не подозревала о существовании таких переулков.
– А мне нравится, – улыбнулась Полина. – Эта улица красива по‑своему.
– Согласна, – кивнула Маргарита.
– О, вот он! – Анисья остановилась перед деревянной табличкой, возвышавшейся на тонком шесте.
«Второй Небывалый Тупик, 44». За шестом тянулся неказистый забор из отсыревших досок, а в нем была деревянная калитка, выкрашенная темно‑зеленой краской, осыпавшейся и выцветшей со временем. Во дворике виднелся двухэтажный деревянный домик со множеством пристроек. Перед крыльцом здесь тоже росли кривые яблони, придающие всему саду печальный и осиротелый вид.
Девочки прошли по дорожке, ведущей к дому, и тихо постучали в дверь. Внутри послышались шаги и приглушенные женские голоса, а в следующую секунду улыбающаяся Василиса распахнула дверь:
– Ага, вы нашли. Ну, заходите.
– Привет. С добрым утром! – Подружки оказались в теплой прихожей, маленькой, но очень уютной.
Тут и там висели фотографии каких‑то людей, и в маленьком рыжеволосом ребенке Полина без труда узнала свою подругу. Откуда‑то сбоку появились две женщины, одна пожилая и низкая, а другая статная, темноволосая и молодая.
– Это мои мама и бабушка, – сказала Василиса. – Знакомьтесь!
– Здравствуйте, – девочки смущенно закивали, снимая верхнюю одежду.
– Привет, – мама Василисы гостеприимно улыбнулась. – Какие все вы красавицы!
– Мама, это Полина – она Водяная.
– Правда? О, как приятно вас увидеть. – Женщина с искреннем воодушевлением пожала Полинину руку, отчего маленькая колдунья смутилась еще больше.
– А это Анисья Муромец, – представила Василиса.
Повисло секундное молчание. Мама и бабушка Василисы, моргая, уставились на белокурую девушку.
– Муромец? – переспросила старушка, и Василиса засмеялась.
– Да‑да, именно Муромец.
– Какая честь… – мать Василисы, казалось, теперь сама смутилась и стояла, не уверенная, что протянутая для пожатия рука являлась подходящим жестом для приветствия такой важной гостьи.
– Не стоит… – со снисходительно‑доброжелательной улыбкой отозвалась Анисья.
– Мама, все в порядке. Это же Анисья, а не Ирвинг.
– Василиса! – колдунья возмущенно глянула на дочь, но девочки, и Анисья в том числе, засмеялись.
– А это Маргарита. Она Огненная Колдунья. Помнишь, я рассказывала? Она здорово сидит в седле.
– Да, очень приятно, – придя в себя, Василисины домочадцы наконец обратили свое внимание и на Маргариту.
Внутри дом Василисы оказался теплым и уютным. Полине здесь нравилось буквально все. Детская комната оказалась такой же рыжей и солнечной, как и ее хозяйка. Девочки уселись за небольшой стол, а Василиса помчалась на кухню за угощением.
– А здесь есть домовые? – спросила Маргарита.
– Домовой есть в каждом жилище, но он не прислуживает людям, – ответила Анисья, разглядывая комнату, стены которой были украшены красно‑оранжевыми узорами. – Только в Заречье домовые помогают новеньким.
– Значит, колдуны все делают сами? Я имею в виду – готовят, убираются.
– Угу. Но у нас есть слуги, – отозвалась Анисья безразлично.
Василиса толкнула дверь носком и внесла большой поднос с чашками и оладьями.
– Это варенье из волчьей ягоды, как обещала, – улыбнулась она. – Анисья, мама до сих пор в шоке от того, что такая важная особа пожаловала в наш сарай.
– Я не важная особа, – отозвалась Анисья, но на лице ее появилась довольная улыбка.
– И это не сарай, – вставила Маргарита, – у тебя очень хороший дом.
– Как провели вчерашний день? – поинтересовалась Василиса, наливая в блюдце мед.
– Здорово. Ты бы видела выражения лиц моих родителей, когда мы гуляли по городу. Честно признаться, я и сама иногда не могла поверить собственным глазам. Мало того что по улицам одновременно ездят лошади и трамваи, так еще и некоторые колдуны летают на метлах, – сказала Маргарита.
– Я тоже замечательно повеселилась в субботу. К нам Сева приходил, – ответила Анисья.
– Парни, которые прислали тебе свечки, так и не объявились?
– Нет. – Анисья покачала головой и отправила в рот оладью, намазанную вареньем.
– Может быть, одна была от Севы? – спросила Полина и почувствовала, как Маргарита, захихикав, толкнула ее под столом.
– Хм. – Анисья улыбнулась и больше ничего не ответила.
– А почему Сева сбежал с праздника Покрова? – спросила Василиса.
– Он не любит этот праздник.
– Конечно! Иначе ему пришлось бы нести к себе в комнату сотню свечек, – возмутилась Полина. – Сам‑то он никому ничего не подарил.
– Почему, интересно? Ему никто не нравится? – спросила Маргарита и взглянула на помрачневшую Анисью.
– Лиса сказала, что Сева еще ребенок и не понимает красоты этого праздника, – ответила Полина.
– Ребенок? Она сказала, что он ребенок? – теперь возмутилась Анисья.
– Угу, так и сказала. Более того, я считаю, что он жесток и эгоистичен. И вообще, меня удивляет, как твой брат дружит с ним? Сева же такой бессердечный. Он ужасно ведет себя с девушками, пользуется тем, что они не могут сопротивляться Магии Сирен, ну, или чему там… а Митя совсем другой.
– Ну, во‑первых, – Анисья резко повернулась к Полине, – никем Сева не пользуется, с чего ты это взяла? Насчет того, Сирена он или нет, мы вообще точно не знаем, а во‑вторых, мой брат совсем не ангел, просто он не может встречаться с девушками.
– То есть? – переспросила Маргарита, они с Полиной уставились на Анисью. – Почему не может?
– Он помолвлен, и свадьба его не за горами, поэтому открыто с кем‑то встречаться он не может!
Повисла неловкая пауза, в течение которой все обдумывали услышанное.
– Что вы так уставились на меня? – удивленно спросила Анисья.
– Почему он помолвлен? С кем? Когда?
– А вы что, имели на него виды? – Анисья засмеялась. – Он помолвлен, кажется, лет с четырех. Да что у вас с лицами! В древних и богатых родах принято сочетать браком своих отпрысков с детьми других таких же богатых родов. Это нормально.
– Но зачем? – выдавила из себя Полина.
– Наследство переходит по мужской линии от отца к старшему сыну, если тот женат на девушке из богатой семьи с древней фамилией. Эта семья должна быть достойна доверия. Более того, таким образом сохраняют в чистом виде свой редкий дар. Например, Муромцев всегда отличала магия камня. Нам подвластны кристаллы и горные породы, всевозможные драгоценные камни. Мои предки были известнейшими ювелирами, добытчиками редчайших камней. Только каменный маг может создавать светящиеся кристаллы, пользоваться каменной энергией… Да много чем еще!! Но если этот дар не сохранять, жениться на ком попало, детям может не передаться подобная магия, и она просто исчезнет. Поэтому родители сами выбирают сыну невесту и договариваются с ее родителями. Понятно?
– Но… но если твой брат откажется? Его же нельзя заставить насильно… – в ужасе произнесла свободолюбивая Маргарита.
– Он не откажется, – уверенно заявила Анисья. – Это будет позором. Он не посмеет поставить родителей в столь дурацкое положение. Да и зачем ему отказываться от таких богатств? Он же будет владельцем всех имений и древних сокровищ, которые принадлежат нашей семье, не говоря уже о титулах.
– Имений и сокровищ? – повторила Полина, не веря своим ушам. Только теперь истинное положение Муромцев стало ей понятным.
– А когда же будет свадьба? – спросила невзначай Василиса, и по ее тону девочки поняли, что ей о помолвке Мити было давно известно.
- Повелевающая огнем - Евгений Гаглоев - Детская фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Как Маша попала в сказку - Лилия Ермакова - Детская фантастика
- Опасные волны - Катя Брандис - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- По ту сторону зеркал - Дмитрий Соболевский - Детская фантастика
- Дельта. Наказание - Татьяна Владимировна Худякова - Прочие приключения / Детская фантастика
- Ошибка грифона - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- МЕЛКИЕ ПАКОСТНИКИ - Юлия Фирсанова - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Тайная комната - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Джено и красное зеркало истины - Муни Витчер - Детская фантастика