Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хлопнула входная дверь. Мы подошли посмотреть, как санитары вывозят Эббота. Старик лежал на носилках, пристегнутый ремнями, разинув рот, глаза закрыты. Пока его несли, ребята-медики болтали, больше не опасаясь своего подопечного. Соседи повытягивали шеи, пытаясь рассмотреть, как Эббота заносят в машину "скорой помощи". Полицейский у ворот разогнал толпу, и "скорая" с включенной сиреной умчалась. Подъехали два автофургона. Один, со знаком коронера на дверце, пропустили к особняку. Второй, серебристый, со спутниковой антенной на крыше, припарковался у тротуара.
– Шоу начинается, – пробормотал Майло. – Слава Богу, на этой вечеринке хозяева Руиз и Галлардо.
– Уже сейчас могу предсказать, что будет в вечерних новостях, – произнес я, когда молодая рыжеволосая журналистка в желтом брючном костюме выходила из фургона телекомпании. – "Житель Шерман-Оукс арестован сегодня по подозрению в убийстве жены. Соседи отзываются о Мэлвилле Эбботе как о дружелюбном, но немного слабовольном человеке".
– С фактами не поспоришь, Алекс.
– Наверное, – согласился я. – А Руиз и Галлардо такие хорошие парни. Зачем усложнять им жизнь?
– Хотел бы я знать, что произошло с тобой в детстве? После чего ты так полюбил всякие сложности?
– Когда мама была беременна, ее испугал питбуль.
Девушка в желтом приближалась в компании с оператором и звукорежиссером. Операторский кран нависал над ее прической, пока она флиртовала с полицейским на воротах. Улыбки сыпались с обеих сторон, однако потом полицейский покачал головой, и журналистка с недовольной гримасой направилась в сторону увеличивающейся толпы зевак.
Майло сказал:
– Давай убираться отсюда ко всем чертям. Просто иди прямо и не встречайся с ней взглядом. Если мисс Тупица зачирикает, помни, что она – гриф, а не канарейка, несмотря на желтый костюм.
– Ты домой?
Он хрипло засмеялся.
– Шутишь? Я так полюбил эту проклятую Долину... Кстати, как ты смотришь на перспективу еще одной маленькой приятной поездки до Реседы?
* * *Был самый час пик. Бульвар Вентура стоял, а при взгляде на шоссе в голову приходили мысли о хромированных натюрмортах.
Майло сидел за рулем напрягшись, губы крепко сжаты, одной рукой детектив то и дело поправлял прядь волос, постоянно падающую ему на глаза.
Он молчал, видимо, обдумывая все теории, которые я на него обрушил. Мне должно было быть стыдно, но и мой мозг работал без устали, услужливо подбрасывая образы серо-зеленого трупа Джейн. Или обмотанного веревкой тела Лорен.
Я пытался переключать каналы мозга, хотя альтернатива была не лучше. Мишель и Ланс, сожженные до костей. Шона Игер, над которой поиздевались, а потом запрятали в неизвестную могилу. Агнес Игер, наверное, до сих пор любующаяся фотографией единственной дочери-красавицы, к этому времени скорее всего сгнившей до костей.
Матери и дочери. Целые семьи исчезли.
* * *По мере приближения к дому мистера Тига дорога стала посвободнее.
– Наконец-то, – буркнул Майло.
Тот же запах краски, что и в прошлый раз, те же злые собаки.
Когда мы подъехали к воротам Лайла, солнце стало похоже на шлем кирпичного цвета на серой плоской макушке горизонта, а небо на западе превратилось в нечто грязно-коричневое и очень неприятное.
В этом свете окрестности выглядели не лучшим образом. Несколько сутулых бритоголовых подростков сидели у дома напротив, попивая что-то из бутылок и наслаждаясь иллюзией бессмертия. Усмешки на лицах уступили место страху и недоверию, когда мы остановились неподалеку.
Пока Майло парковался у тротуара, зазвенела покатившаяся бутылка. К моменту, когда мы вышли из машины, подростки уже исчезли.
Замок на воротах Лайла висел на старом месте, а вот пикапа с хромированными трубками не было, и мы смогли рассмотреть навес, забитый деталями от машины и сломанными игрушками.
– Сбежал, – сказал я.
Майло посмотрел на дом сквозь сетку забора.
– Не уверен. Давай-ка я ему позвоню.
В тот момент, когда он доставал мобильный, дверь в доме слегка приоткрылась. Затем полностью распахнулась, и из нее вышла Тиш Тиг с темноволосой девочкой лет пяти на руках. Глаза девочки были широко раскрыты, и все же она выглядела сонной. Миссис Тиг была одета в голубой топ и белые шорты, которые были ей слегка маловаты и так обтягивали бедра, что в некоторых местах плоть выпирала некрасивыми складками. Лямки бюстгальтера делали то же самое с плечами Тиш. На левом бицепсе – синяя татуировка. Волосы собраны в хвост на макушке и перетянуты резинкой.
Майло помахал ей, но она продолжала просто стоять. Бледное лицо, напоминающее пудинг, хоть и пытающееся казаться мужественным.
– Миссис Тиг, – прокричал Майло, – ваш муж дома?
Она покачала головой. По губам можно было прочитать "Нет", хотя звук ее голоса не долетел до нас через двор.
– Где он, мэм?
Вместо ответа Тиш вернулась в дом, потом вышла уже без ребенка и с распущенными волосами. Пройдя по грязи до середины двора, она остановилась, скрестила руки на груди и прокричала:
– Охотится.
– На кого?
– Обычно он приносит птиц. Или оленя.
Майло спросил:
– А где он охотится, мэм?
– Недалеко от Кастаика. Что вам от него нужно?
– Проводим кое-какое расследование, мэм. Можно войти?
– Расследование чего?
– Ваш муж звонил мне сегодня, и я обещал переговорить с ним. Как давно он уехал?
Тиш моргнула три раза.
– Пару дней назад.
– Значит, он звонил откуда-то еще. У него есть мобильный телефон?
– Нет.
– Он взял все необходимое для охоты?
– Да.
– И оружие?
– Конечно, он ведь на охоту поехал.
– Он взял ружье?
– Я не знаю, что Лайл берет. Он всегда заворачивает оружие в пластиковые пакеты. И потом я не интересуюсь его охотничьими делами. А к чему все эти вопросы?
– Просто интересно.
– Вы ведь не хотите сказать, что Лайл застрелил кого-нибудь?
Майло помолчал.
– А вы думаете, такое возможно?
– Ни в коем случае, – быстро ответила она. – Он держит ружье только для защиты дома и для охоты. Меня такое положение дел устраивает. Он хороший человек, почему вы его преследуете?
– У нас и в мыслях подобного нет, мэм. Значит, вы ничего не слышали от мужа пару дней?
– Повторяю, у него нет таких штучек. – Тиш показала на мобильный в руке у Майло. По ее тону получалось, что отсутствие у них телефона было несправедливостью, за которую кто-то должен ответить.
– Хм, – произнес Майло, – он ведь звонил мне...
– Что ж, мне он не звонил. – Она старалась произнести это с вызовом, но серые глаза наполнились обидой. Тиш подошла на несколько ярдов ближе. – Иногда он пользуется таксофоном. Что ему было нужно?
– Поговорить насчет Лорен.
– О ней? Зачем?
– Она ведь была его дочерью, мэм.
– Сомневаюсь, чтобы она сама помнила об этом.
– Что вы имеете в виду?
Скрестив руки, Тиш остановилась перед самыми воротами. Сквозь грязь на босых ногах кое-где просвечивал розовый лак.
– Она была не особенно любезной с нами.
– Вы говорите о Лорен?
– Да. Ни со мной, ни с ним, ни с девочками.
– Я думал, она приносила подарки вашим дочерям на Рождество.
Тиш усмехнулась:
– Ну да, конечно. Большое дело. Она является, в своей крутой одежде, с крутым макияжем, и заводит их конфетами и игрушками, а когда уходит, я достаточно мила, чтобы поблагодарить ее и предлагаю взять кусок абрикосового пирога, который испекла из свежих абрикосов, потому что я замечательная хозяйка. Она смеется надо мной, смотрит на пирог и говорит: "Нет, спасибо". Таким тоном, словно я ей дерьмо на тарелке предлагаю. А потом добавляет: "По крайней мере у тебя манеры получше, чем у него. Ты хотя бы благодаришь. И правильно, потому что я могла бы и не делать всего этого". Я спрашиваю: "Что ты имеешь в виду?" А она: "Тебе лучше запомнить, ты должна благодарить меня, потому что на самом деле ты не заслуживаешь ни крохи – ты мне даже не семья, и он мне больше не семья, и ваши отпрыски".
Губы Тиш задрожали.
– Вот так. Сначала играет с девочками, а через минуту оскорбляет нас. Я могла бы нахамить ей в ответ, но просто сказала: "Жаль, что тебе не понравился абрикосовый пирог. До свидания". А она опять засмеялась: "Я прихожу сюда, потому что у меня есть вкус, тебе этого никогда не понять". И вышла, задрав нос.
Тиш опустила руки.
– Она задирает нос и ходит, виляя бедрами, словно исполняет стриптиз. Стриптизерша и шлюха. Да кто она такая, чтобы смотреть на меня сверху вниз и презирать? Меня это так взбесило, даже голова разболелась, но, слава Богу, она вышла. И в тот момент, когда я закрывала дверь, я увидела, что она возвращается. Я тогда сказала себе: "Что ж, Тиш, ты держала себя в руках, но она сама напрашивается". Я была уверена, что драки не избежать, и приготовилась к ней. Она, должно быть, тоже почувствовала это. А может, услышала, как девочки бегают по дому и кричат, потому что ее подарки так возбудили их... Или просто испугалась – не знаю.
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Когда страсть сильна - Блейк Пирс - Триллер
- Убить Мертвых (ЛП) - Кадри Ричард - Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Фабрика драконов - Джонатан Мэйберри - Триллер
- Падение - Ти Джей Ньюман - Триллер
- Наблюдатель - Дэвид Эллис - Триллер
- Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон - Триллер
- Поэзия зла - Лайза Рени Джонс - Триллер
- Безупречный муж - Лиза Гарднер - Триллер