Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, и так, — задумчиво проворчала Сандра. — Ладно, пошли на яхту. Нам пора отправляться.
— Вам уже известен маршрут?
— Я же сказала, не беспокойся. У нас всё отлажено. Сейчас погрузимся, и прямым ходом к твоим угодьям, — ответила девушка и танцующим шагом направилась к шлюзу.
* * *Они сидели за столом, не спеша попивая калд — напиток из кустов, произрастающих на Ксене, который нужно пить горячим. Но по мозгам эта штука била не хуже алкоголя мягкотелых. В этом Альказ убедился, заметив, как заблестели у изгоя глаза и покраснела кожа на лице. Но на упорство изгоя его состояние никак не повлияло. Собутыльники сидели за столом уже третий стандартный час, а дело всё не клеилось.
Понимая, что даром теряет время, Альказ в очередной раз разлил по медным бокалам калд и, вздохнув, устало спросил:
— Так почему ты не хочешь вмешиваться в это дело? Чего ты боишься?
— Вы правы, боюсь. Я боюсь этих людей. Они убивают быстрее, чем мы с вами успеем сделать глоток этой штуки, — ответил изгой, указывая на бокал.
— Но почему они станут тебя убивать? — не унимался Альказ.
— Я же сказал, они никому не верят. Понимаете? Никому!
— Но ты же сам сказал, что они иногда торгуют.
— Сказал. И что? Никто не скажет, с чего вдруг они взбесятся и начнут палить во всё, что движется. Жизнь у них такая. Во всех странах Лиги Наций они объявлены вне закона, и любой полицейский имеет право арестовать или убить каждого из этих людей.
— И что тогда делать? Как добыть нужное оружие? — перефразировал свой вопрос Альказ.
— Единственное, что я могу предложить, это попытаться решить этот вопрос с ними вам самому.
— Как это? — растерялся Альказ.
— Я сведу вас с нужными людьми, а они выведут вас на тех, у кого есть то, что вам нужно.
— Но ведь я очень сильно отличаюсь от вас, — продолжал недоумевать Альказ.
— Так это и хорошо. Увидев вас, они точно поверят, что вы не из полиции.
— Хочешь сказать, что моя внешность будет гарантией твоей безопасности? — не поверил ему Альказ.
— Она будет гарантией вашей безопасности. Потому что я к этим психам и близко не подойду, — решительно ответил изгой.
— Но как я попаду туда? Ведь наш корабль слишком отличается от ваших.
— Я отвезу вас туда. Отвезу и верну обратно за определённую плату.
— И какую плату ты потребуешь за такое путешествие? — громко спросил верховный, входя в каюту как обычно — без стука.
— Он сам предложил. По весу. По его весу, — хитро прищурился пират.
— Это смешно, — презрительно фыркнул верховный. — Пожалуй, мы можем воспользоваться помощью одного из тех, кто сидит в рабских загонах, — добавил он, поворачиваясь к ксеноброну.
— Эй, при чём тут загоны?! — быстро спросил пират, моментально напрягшись.
— В наших рабских загонах сидит почти три сотни бывших изгоев. Думаю, среди них найдётся парочка тех, кто знает этих террористов.
— Вы блефуете, — растерянно пробормотал пират. — У вас не может быть пиратов в загонах.
— Увы, но они есть, — фыркнул верховный. — Твоё предупреждение о возможном нападении на наш корабль из-за металла оказалось пророческим. Они и вправду напали. Но они не знали, с кем имеют дело, и оказались загонах для рабов. А их корабли сейчас пришвартованы у нашей орбитальной крепости. Так что ксеноброн может смело заканчивать этот разговор. Теперь мы и сами справимся, — продолжал напирать верховный.
— Не могу в это поверить, — покачал головой пират.
— Хотите полюбоваться на своих знакомых? Это можно устроить. Достаточно просто спуститься на несколько уровней вниз, — пожал плечами верховный.
— Похоже, вы не шутите, — проворчал пират, глядя на него неверящим взглядом.
— Я не умею шутить. Во всяком случае, так, как делаете это вы, люди.
— Хорошо. Ваша цена? — сдался изгой.
— Ты отвезёшь нас обоих к своим друзьям, сведёшь с ними и, дождавшись нас с оружием, отвезёшь обратно. Туда, где мы сможем пересесть на наш корабль.
— Нас?! — растерянно переспросил Альказ, не веря собственным ушам.
— Нас. Ты не знаешь, что именно нам нужно и как это проверить, а обучать тебя будет слишком долго. К тому же весь металл находится в ведении техножрецов. Не забывай, меня отправили с тобой не только как верховного техножреца линкора, но и как специалиста по различной технике мягкотелых. Я знаю, что именно нам нужно и как это отличить от пустого набора проводов. Или ты так загордился, что хочешь забрать всю славу добытчика себе? — рассмеялся верховный.
— А как же корабль? Ведь вы верховный техножрец линкора.
— Меня есть кому заменить. Эта миссия важнее, — вздохнул верховный. — Так вот, ты вернёшь нас обратно с оружием и получишь три слитка металла, каждый весом в одну саблю. За такое простое дело это очень щедрая награда. Но если ты начнёшь спорить и торговаться, я отправлюсь вниз — искать тебе замену.
— Хорошо. Я согласен. Где и когда я должен буду забрать вас? — решительно кивнув, спросил пират.
— На окраине нашей системы. Там, где мы выкупали у тебя рабов. Надеюсь, твои навигаторы сумеют его найти?
— Точка отмечена в навигационном компьютере, — кивнул пират. — Как долго вас ждать?
— Два стандартных месяца, — быстро ответил верховный.
— Я буду там, — покорно кивнул пират и, поднявшись, медленно побрёл к выходу.
Приказав вестовому проводить гостя до шлюза, Альказ вернулся в каюту и, присев кресло, устало спросил:
— Думаете, у нас получится?
— Это известно только духу корабля, — вздохнул в ответ верховный и, помолчав, добавил: — Надеюсь, мы вернёмся живыми. — В любом случае у нас есть приказ, который мы обязаны выполнить. Есть и другие новости. Не самые приятные. Патрульный крейсер, проходя мимо пятна, потерял управление и пропал. Обнаружить его не удаётся. Судя по всему, командир судна решил превысить свои полномочия и единолично попытаться исследовать пятно.
— Когда это случилось? — растерянно спросил Альказ.
— Стандартную неделю назад.
— То, что он решил его исследовать, установленный факт или рабочая версия?
— Считай, что факт. Хотя разницы никакой. Все капитаны проходили инструктаж и отлично знают, на каком расстоянии от этой мерзости нужно находиться, чтобы не погубить себя и корабль, — скривился верховный.
— Это верно. Но вы сами говорили, что пятно растёт. А что если расстояние, указанное в инструктаже, ошибочно? Если данные устарели?
— Ты быстро соображаешь и умеешь замечать мелочи. Это хорошо. Пожалуй, мы сможем использовать тебя с большей пользой.
Оставив растерянного ксеноброна размышлять, что он имел в виду, техножрец вышел из каюты.
* * *Появление на орбите странного судна заставило капитана второго ранга Васильева отдать приказ играть боевую тревогу. Экипаж разбежался по местам и уже готовился нанести удар, когда из радиорубки сообщили, что неизвестное судно ответило на запрос. Как оказалось, это был не кто иной, как купец первой гильдии Михайлов. На его посудине, по военной классификации — судне типа эсминец, находились четыре бывших бойца службы имперской разведки космоса.
Едва получив запрос, бойцы дружно ввалились в рубку связи и, взашей вытолкав связиста торгового корабля, ответили на запрос своими личными кодами. Успокоенный Васильев приказал играть отбой тревоги и, переключив связь на своего диспетчера, принялся вызывать Влада. Дождавшись ответа и едва разглядев угрюмую физиономию разведчика, Васильев не удержался и, рассмеявшись, сказал:
— Ну и физия у вас, господин майор. Чего такой мрачный?
— Да ладно тебе балагурить. Опять, небось, чартер с прибабахнутыми молельщиками появился, — проворчал в ответ Влад.
— На этот раз новости приятные. Купец пришёл, говорит, по торговым делам из России-матушки. А на нём аж четверо твоих сослуживцев. Что называется, довеском. Или для охраны, не знаю точно. Признавайся, майор. Ты решил всю свою службу сюда перетащить?
— Только тех, кто сам захочет, — улыбнулся в ответ разведчик. — Выясни, у купца челнок есть? Если есть, пусть прямо со станции на поверхность идёт. Не будем нужного человека небрежением обижать.
— Понял. Даже кашмарить не стану, хоть и озверели мои ребятки со скуки, — усмехнулся Васильев.
— Добро. Я его прямо в порту встречу. Там и поговорим, — кивнул Влад, отключая комплекс.
До космопорта он добрался быстро, но едва челнок купца успел опуститься на бетон посадочной площадки, как поднялся ураганный ветер и посыпался крупный снег. Встретив гостей у трапа челнока, Влад провёл их в здание порта и, усадив в своём кабинете, приступил к знакомству. Точнее, знакомиться ему пришлось только с купцом. Прибывших бойцов он знал ещё по службе, так что ими ему предстояло заняться отдельно. Налив всем прибывшим по чашке кофе, Влад уселся за стол и, внимательно посмотрев на купца, сказал:
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Корпорация. Чумная планета - Евгений Щепетнов - Космическая фантастика
- Умирающая планета - Наталья Александровна Новикова - Космическая фантастика
- Неукротимая планета - Гарри Гаррисон - Космическая фантастика
- Участник поисков - Борис Иванов - Космическая фантастика
- Клан, которого нет. Превентивный удар (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Космическая фантастика
- Планета Далила - Валор Аргозавр - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Укрой меня от замыслов коварных; Делирий; Возвращайтесь живыми!; Шанс на независимость - Василий Головачев - Космическая фантастика
- ПЛАНЕТА-КАЗИНО - Владимир Андриенко - Космическая фантастика
- Вселенная в твоих глазах - Антон Сергеевич Белоглазов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика