Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бельский поднял руку, позвал Веру и Валю:
— Девчонки, пойдемте с нами.
— Роза, и ты тоже пойдемте, — добавил Голанич.
Когда все выбрались из празднующей толпы, Анатолий Павлович обратился к женщинам:
— Извините нас, что немного соврали. Но нужно было выждать время.
— Это мы поняли, — парировала Вера. — Нам сейчас нужно на смену. На башню.
— На башню это хорошо, — сказал Санчес. — Значит так, сейчас идите на смену. Завтра отдых. А послезавтра с утра в штаб. На совещание. Вы все втроем, — он указал, в том числе и на Розу. — Будете нужны. Распоряжения по сменам башни я дам.
Вера и Валя поцеловались со своими кавалерами и направились в сторону «башни» — палатки с диспетчерской аппаратурой.
— До встречи через неделю, — прошептал на прощание Горелов.
Мигель подозвал Жарова, который следовал за группой на некотором удалении.
— Максим, выключай все. Сегодня дежурную смену не выставляй. Только дежурного в центре. Мало ли что. И вот еще, найди дядю Ашота.
Дядя Ашот или Ашот Погосян, мужчина лет шестидесяти, являлся главным механиком центрального лагеря.
— Хорошо, — Максим попрощался со всеми и удалился.
— Ну что? — Бельский посмотрел в небо. — Вызываем катер? — он поднял руку с брелком вверх и нажал кнопку. — До встречи через неделю.
— Спасибо, что подтолкнули нас к действиям, — ответил Мигель. — А то так бы и варились в собственном соку. Пока люди от скуки не перебили бы друг друга.
— Да шеф, — раздался за спиной голос с легким кавказским акцентом.
Все обернулись. Рядом с ними стоял мужчина. Это был дядя Ашот.
— Познакомьтесь, — указал на него Санчес. — Ашот Погосян наш гениальный механик.
— Ну не столько гениальный, сколько обученный, — скромно отреагировал на похвалу механик, здороваясь со всеми.
— Не скромничай, — продолжил Мигель. — У меня для тебя подарок. Ты, надеюсь, остаешься с нами?
— Конечно, куда я без вас, староват я стал для прыжков туда-сюда.
— Тогда принимай мастерскую, — с нотками торжественности в голосе сказал Санчес.
— Какую мастерскую?
— Авторемонтную. Скоро прилетит на Желтую поляну.
— Большую?
— Десять контейнеров типа «R».
Ашот около минуты смотрел на шефа, не понимая, что ему делать радоваться или испугаться. Наконец он спросил:
— И это все цеха?
— Нет — цехов только два из них. Остальное — общежитие, медцентр, водокачка и даже цех по производству масел и топлива с нефтедобычей.
Это еще больше поставило механика в тупик.
— И это все мне одному?
— Ашот, во-первых, не тебе одному, а нам, но если захочешь, и тебе понравится, то сможешь это все и приватизировать. Во-вторых, туда, естественно, нужно подобрать персонал. Для этого в комплекте есть жилой корпус. Даже два. А в-третьих, работа есть и ее много. Ты слышал, сколько техники привезли на Желтую поляну? А ее всю нужно поставить в строй.
— Вай, работа есть, — дядя Ашот расплылся в улыбке. — А то я уже засиделся, — он поднял руки на уровень пояса ладонями вверх. — Они уже скоро забудут, как это делается.
— Вот и отлично, — Мигель хлопнул Погосяна по плечу. — Будешь директором ремонтной базы.
— Вай, директором, — Ашот улыбнулся во весь бело-золотой рот. — Спасибо командир, — его лицо стало излучать настолько лучезарную улыбку, что всем стало казаться, будто стало светлее.
Все дружно засмеялись.
— Дядя Ашот, меня зовут Анатолий, — сменил тему разговора Бельский. — А ты сам откуда? — причем спросил он это по-русски.
— С Земли, — также по-русски ответил Погосян. — С пригородов Ростова — Чалтыря. Если это о чем-нибудь говорит.
— Говорит, — сказал Бельский на аспато. — Так мы с тобой земляки. Я тоже с Ростова. Мужчины обнялись. — Представляете? — обратился ко всем Палыч. — Весь обитаемый космос пролетел, а здесь земляка нашел. Ну, как-нибудь пообщаемся. Через недельку буду. Обязательно загляну на шашлык. А пока нам пора.
— Очень буду ждать. Даже мангал сделаю, — дядя Ашот попрощался со всеми и радостно насвистывая, пошел к лагерю.
Анатолий Павлович поднял руку с брелком и снова нажал красную кнопку. В ставшем уже темным небе появилось черное, закрывающее звезды, пятно. Оно увеличивалось, пока не превратилось в рассыльной катер. Судно село на площадку за штабом. Из него выскочил офицер и отрапортовал:
— Старший лейтенант Крайс. Господин генерал, катер прибыл.
Бельский и Горелов поздоровались с офицером. Потом повернулись к присутствующим.
— Ну что, — в своей манере попрощался со всеми Анатолий Павлович. — Расстаемся ненадолго. Великое дело сделали. Теперь все зависит от вас. А мы, если что, подсобим.
Гости попрощались со всеми, в том числе и с Розой за руку. Обменялись несколькими фразами с аборигенами и сели в катер.
Судно взмыло вверх.
Главы 45-46
Глава XLV. Допрос. Тайны авархов.
Когда Бельский и Горелов шли по коридору штабной надстройки крейсера Анатолий Павлович сказал:
— Теперь отдыхать. Все бумаги и допрос этого Макса-Максимулло завтра. День был насыщенный, — потом после паузы произнес. — Ты вот что, не забудь за Лося расписаться. Я все-таки отдал тебе лучшее, что у меня есть.
Потом Бельский слегка ткнул локтем в грудь и с хитрым прищуром произнес:
— А ничего мы себе девчонок отхватили?
— Да, — ответил Горелов, — иногда судьба и с неба сваливается.
Офицеры разошлись по своим каютам.
Утром, по корабельном времени, Бельский и Горелов встретились в допросной каюте.
— Володя, — сказал Анатолий Павлович, — иди в мониторную, смотри допрос оттуда. Параллельно пробивай интересную информацию по нашим базам.
— Хорошо, — полковник вышел в боковую дверь-люк.
Раздался звонок. Бельский нажал кнопку, размыкающую замок.
В каюту вошли Макс и Куранов.
— Проходите, присаживайтесь, — Анатолий Павлович сделал приглашающий жест в сторону стула. Затем обратился к капитану: — Вы свободны. Как закончим — позову.
Аварх сел на предназначенное для него место.
— Расскажите о себе, — начал Бельский.
— Мне особо нечего о себе рассказывать. Родился на одной из многочисленных мусорных планет, даже без названия. Числилась по номеру. По-моему, у нее номер пять и еще набор букв. А может быть и нет. Там меня звали Макс.
— А полностью?
— У нас, жителей этой планеты, есть только простые имена: Макс, Кам, Аиша, Рада, и так далее.
— Тогда получается, что имя Максимулло Вам дали авархи?
— Да, там всем изменяют имена, дают понять, что со старой жизнью покончено.
— А как Вы попали к авархам?
— Когда живешь в таких условиях, как наши, есть одно желание: уехать как можно дальше. К нам иногда прилетали вербовщики. Они обещали нам золотые горы. Многие ведутся. Так и мы с Аишей повелись и оказались там.
— А что «там»? Контракты? Вербовка на камеру? Или что?
— «Там» все намного прозаичнее. Человека по прибытии туда просто ломают.
- Бюро добрых дел - Михаил Еланов - Космическая фантастика / Периодические издания
- ПЛАНЕТА-КАЗИНО - Владимир Андриенко - Космическая фантастика
- Белое безмолвие - Песах Амнуэль - Космическая фантастика
- Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Забор. Ха-Шинь - Михаил Поляков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Гражданин (СИ) - "MrDog" - Космическая фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Искушение чародея(сборник) - Кир Булычев - Космическая фантастика
- Вера и власть - Шервуд Смит - Космическая фантастика