Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погонщик мулов (исп.).
12
До свидания (нем.).
13
Английский отель (исп.).
14
Испанская мера веса — 11,5 кг.
15
«Тебе, Бога, хвалим» и «Помилуй нас, Боже» (лат.) — церковные песнопения, входящие в состав мессы.
16
Страна умеренного климата (исп.).
17
Ребятишки (исп.).
18
Горячей земли (исп.).
19
«Добрый отдых» (исп.).
20
В нью-йоркском жилом небоскребе каждая квартира имеет свой звонок на парадной с улицы.
21
Положение обязывает (франц.).
22
По библейской легенде, вавилонский царь «отлучен был от людей, ел траву, как вол».
23
Так О. Генри нередко величает Нью-Йорк.
24
«О мёртвых ничего…» — начало латинской поговорки «О мёртвых ничего, кроме хорошего».
25
Испанский танец.
26
Герои пастушеской поэмы Филиппа Сиднея «Аркадия».
- Прививка против приключений - Дмитрий Скирюк - Юмористическая проза
- Собрание сочинений в пяти томах Том 2 - О. Генри - Юмористическая проза
- Газовый кризис - Виталий Дёмочка - Юмористическая проза
- Повесть о том, как посорились городской голова и уездный исправник - Лев Альтмарк - Юмористическая проза
- Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера - Денис Цепов - Юмористическая проза
- Друг – Телемак - О. Генри - Юмористическая проза
- Жених с доставкой на дом - Алина Кускова - Юмористическая проза
- Счастье всем, но не сразу: сверхпопулярная типология личности - Елена Александровна Чечёткина - Психология / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Инопланетяне в Гарволине - Иоанна Хмелевская - Юмористическая проза
- Крылатые качели, летающий велосипед и другие приключения - Ирина Дерновая - Юмористическая проза