Рейтинговые книги
Читем онлайн Разбойничий тракт - Юрий Иванов-Милюхин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 100

– А сейчас вы не пьете? – Дарган пристально всмотрелся в худощавое лицо собеседника.

– С этой бедой я справился сам, – тоже присматриваясь к путникам, ответил тот с твердыми нотами в голосе.

– Тогда у нас к вам дело.

На крыльцо вышла миловидная, хорошо одетая женщина в кокошнике, из-под подола ее длинного платья выглядывали носки праздничных сафьяновых туфель. Всем своим видом она как бы старалась показать, что дух древнего рода умирать в этой семье не торопится. Оглянувшись на хозяйку, мужчина вскинул окладистую бороду и сказал:

– Серьезные дела на улице не решаются, пожалуйте в наши хоромы, дорогие путники.

Они сидели в уютной горнице на дубовых стульях за дубовым столом, возле печки возилась хозяйка, так и не переодевшаяся во что попроще. Большие глиняные тарелки с дымящимися щами и кусками мяса одна за другой появлялись перед гостями, рядом ложились черные ломти хлеба и деревянные ложки с разноцветным орнаментом. От вкусного варева путников прошиб обильный пот, Софи наворачивала еду за обе щеки. Глядя на нее, Дарган улыбался своим мыслям, уверенность сквозила в каждом его движении.

Наконец с едой было покончено, и потекла неторопливая беседа о том о сем. Хозяин, несмотря на постигшее его несчастье, здравого смысла и любопытства нисколько не потерял, его интересовали подробности битвы за Париж, нынешний уклад жизни французов.

– Бывал и я в столице Европы, – сказал он. – Дома и дворцы там сплошь из розового туфа. Еще юнцом батюшка посылал учиться разным премудростям в ихней Сорбонне. Мода такая пошла со времен Петра Великого – и говорить, и делать все по-французски, – разоткровенничался он. – Хорошо, конечно, но сия метода для России не подходит. Если вдруг допустить, что французы нас одолели бы, то через сотню лет они стали бы одинаковыми с нами. Чужеземной плетью нашего обуха не перешибешь, русский дух войнами да игом закален. – Собеседник хитро прищурил глаза. – Зато с делами житейскими они, может, еще лучше нашего управились бы, неисповедимы пути человечьи, особенно при чужом добре.

– Да и мне понравилось их бережное отношение к хозяйству. Я бы и у нас доверил им какое-нито занятие, – привалившись спиной к гладким бревнам стены, высказал свое мнение Дарган. – Но жить там я бы не стал – кругом одни камни.

– В том-то и дело, что взгляд наш ничем не ограничен, отсюда все наши беды.

– Ви говорить по-французски? – спросила у хозяина Софи, молчавшая до сей поры.

– Ви, мадам, – встрепенулся тот, переходя на ее родной язык. – Я сразу догадался, что вы парижанка, у нас таких… стройных не сыщешь.

– Мерси боку за комплимент, да, я из Парижа. И все-таки, если зрение раскрепостить, то можно увидеть Бога. Не так ли?

– Истинная правда, потому Русь и зовется святой. Но одновременно можно не узреть вообще ничего, потому что мир сам по себе противоречив.

– Согласна, философия штука – прекрасная, когда за спиной нет никаких забот. Но, пардон, я хотела бы уяснить для себя еще один вопрос, – пряча улыбку, потеребила в руках платочек Софи. Она поняла, о чем намекнул собеседник. – Со своим мужем я еду жить на его родину, в станицу на Кавказе.

– Это очень далеко, – поцокал языком собеседник. – И места там, простите, совсем дикие.

– Я буду благодарна, если вы прямо ответите на вопрос: Россия – это страна разбойников?

– Почему вы так решили?

– За дорогу нас уже несколько раз пытались ограбить.

– Разве во Франции было не так?

– Там было… по-другому.

– У вас шпаги, у нас – дреколье. Вот и вся разница. Вы сказали, что торопитесь на родину мужа, – хозяин прямо посмотрел в глаза собеседнице. – На первых порах вам будет очень трудно.

– А потом?

– Со временем вы подпадете под влияние местных обычаев и примете их или вернетесь назад.

Заметив, что на лицо спутницы упала тень озабоченности, Дарган вытащил из-под стола брошенную под ноги дорожную сумку, развязал тесемки.

– Я уже говорил, что у нас к вам дело, – взглянул он на хозяина дома.

– Весьма любопытно, – встрепенулся тот, разворачиваясь к нему. – Какое же?

Дарган освободил ларец от мешковины, поставил его на середину столешницы и заметил, как округлились глаза у собеседника, а в уголках век начали собираться слезы.

– Дарьюшка, посмотри, – после долгого молчания позвал он. – Господь оказался милостив и к нам, он решил нас простить за наши прегрешения.

За спиной мужчины раздался придушенный возглас, хозяйка застыла с прижатыми к груди ладонями, она словно увидела сон наяву. В горнице повисла тишина, нарушаемая лишь пением птиц за окнами, никто из присутствующих не решался первым прикоснуться к шкатулке. Дарган потому, что миссию свою посчитал выполненной, хозяева же опасались увидеть один только воздух внутри этого символа былого величия.

– Открой, – с придыханием попросила женщина своего супруга.

Тот неловко потянулся к ларцу, пробежался пальцами по крышке с уголками, окованными медью. Потом вдруг встал, прошел к старинному шкафу с посудой, вытащил из китайской фарфоровой кружки небольшой ключик.

– Замочек поломал я, когда наткнулся на шкатулку, – упредил мужчину Дарган. – Надо же было посмотреть, что там внутри.

– Без сомнений, иначе вы бы нас не нашли, – согласился Скаргин. – Там должна лежать грамотка с печатями.

– Я оставил все как было.

Дарган сказал о том, что иностранные монеты он из шкатулки выбрал и жена успешно их продала, ведь среди других сокровищ они смотрелись чужеродными. Меж тем хозяин все-таки поковырялся зачем-то ключом в замочке и только потом открыл крышку. Скаргины припали к содержимому шкатулки, выкладывая на столешницу изделие за изделием. Когда последняя из вещей заняла свое место, хозяин дома вытер вспотевший лоб и слепым взором уставился на Даргана.

– Это фамильные сокровища князей Скаргиных, ведущих род свой от столбового боярина Скарги. Вот грамота, которая подтверждает сказанное мною, их прямым потомком, – он поднял со дна ларца древнюю бумагу, развернул ее перед собой. – Все драгоценности до единой в целости и сохранности. Сударь, вы имеете право требовать от меня что угодно, я навеки ваш раб.

– Ничего нам не надо, – расслабленно улыбнулся Дарган. – Дай Бог, чтобы больше в Россию никогда не приходили такие гости, жадные до нашего добра.

Его собеседник, вновь обретший сокровища и почву под ногами, с нескрываемым уважением посмотрел на простого солдата, сидящего перед ним, склонил голову на грудь.

– Пусть ваши слова дойдут до Господа, кланяюсь вам в ноги.

Когда первое волнение улеглось, за столом вновь возник возбужденный разговор, вернее, не переставая говорил хозяин этого небольшого домика. Он перетряхивал цепи, перемеривал кольца с перстнями, поясняя, кому из его предков принадлежало то или иное украшение. Как только он дошел до ожерелья из крупного жемчуга, его супруга не выдержала и надела сокровище на себя.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разбойничий тракт - Юрий Иванов-Милюхин бесплатно.
Похожие на Разбойничий тракт - Юрий Иванов-Милюхин книги

Оставить комментарий