Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"О возлюбленный Кришна, - продолжали гопи, - Ты верховный наставник. В этом нет сомнения. Твои поучения, обращенные к женщинам, Твои призывы к ним быть верными мужьям, добрыми к своим детям, заниматься домашними делами и слушаться старших, в точности соответствуют предписаниям шастр. Но мы знаем, что можно безукоризненно следовать всем этим заповедям, даже находясь под сенью Твоих лотосоподобных стоп. Наши мужья, дети, другие родственники и друзья дороги и приятны нам только благодаря Твоему присутствию, ибо Ты - Сверхдуша всех живых существ. Без Тебя они ничего не стоят. Когда Ты покидаешь тело, оно тут же лишается жизни и, согласно шастрам, должно быть немедленно брошено в реку или сожжено. Поэтому в конечном счете Ты - самое дорогое из всего, что есть у нас в этом мире. Мы уверены, что, отдав Тебе нашу веру и любовь, мы никогда не лишимся мужей, друзей, сыновей или дочерей. Если женщина станет Твоей женой, о верховный супруг, она никогда не лишится мужа, как это случается с женщинами, отождествляющими себя с материальным телом. Приняв Тебя как нашего верховного супруга, мы никогда не будем разлучены или разведены с Тобой и не овдовеем. Ты - вечный муж, вечный сын, вечный друг и вечный господин, и тот, кто восстановил отношения с Тобой, обретает счастье навеки. Поскольку Ты учишь всем религиозным заповедям, прежде всего следует поклоняться Твоим лотосоподобным стопам. Поэтому в шастрах говорится: ачарйа-упасана. Поклонение Твоим стопам - первая из религиозных заповедей. Кроме того, как сказано в "Бхагавад-гите", Ты - единственный наслаждающийся, единственный властелин и друг. Поэтому мы пришли к Тебе, оставив так называемых друзей, общество и любовь, и хотим дарить Тебе наслаждение. Наслаждайся нами вечно. Владей нами, ибо это Твое исконное право. Будь нашим высочайшим другом, ибо Ты изначально являешься им. Позволь нам обнять Тебя, нашего высочайшего возлюбленного".
Гопи также сказали лотосоокому Кришне: "Не губи нашу заветную мечту иметь Тебя нашим супругом. Разумный человек, заботящийся о своем истинном благе, отдает всю любовь Тебе одному. Но люди, которые введены в заблуждение иллюзорной энергией, обретают прибежище в ложных представлениях о жизни и ищут удовольствий независимо от Тебя. Те, кого мы считаем своим мужем, другом, сыном, дочерью, отцом или матерью, становятся лишь источником наших страданий в материальном мире. Здесь никто еще не стал счастливым, имея так называемого отца, мать, мужа, сына, дочь или друга. Хотя родители стараются оградить ребенка от бед, многие дети страдают, лишенные еды и крова. Есть много прекрасных врачей, но, когда больной умирает, ни один врач не в силах вернуть его к жизни. Человек может стараться всеми средствами спасти себя, но, если он обречен, ему ничто не поможет, и, если Ты не возьмешь его под Свое покровительство, все эти средства станут для него лишь источником новых мучений. Поэтому мы молим Тебя, о Бог богов, не разрушай нашу заветную мечту и не отказывайся стать нашим верховным супругом.
Дорогой Кришна, как женщины, мы, конечно, испытывали радость, отдавая свои сердца заботам о семье. Но теперь наши сердца похищены Тобой, и мы не можем посвящать их домашним заботам. Хотя Ты много раз просил нас вернуться домой и это очень уместный совет, мы, к сожалению, прикованы к этому месту. Ноги наши не в состоянии сделать ни шагу от Твоих лотосоподобных стоп. И даже если, исполнив Твою просьбу, мы вернемся домой, что мы станем там делать? Без Тебя мы ни на что не способны. Вместо того чтобы, как должно женщинам, посвятить сердце заботам о семье, мы теперь одержимы новой страстью, которая не угасая пылает в наших сердцах. О Кришна, потуши это пламя Своей прекрасной улыбкой и божественными звуками, исходящими из Твоих уст. Если Ты откажешь нам в этой милости, мы, конечно же, сгорим в огне разлуки. Мы станем думать о Тебе, о Твоих прекрасных чертах и немедленно покинем тело. Тогда в следующей жизни мы сможем всегда оставаться у Твоих лотосоподобных стоп. Дорогой Кришна, если Ты возразишь, что, когда мы вернемся к мужьям, они сумеют утолить нашу страсть, мы скажем только, что это более невозможно. Ты позволил нам встретиться с Тобой в лесу и в прошлом уже касался груди каждой из нас. Мы приняли это как благословение, следуя примеру богинь процветания, обществом которых Ты наслаждаешься на Вайкунтхалоках. Однажды испытав это духовное блаженство, мы больше не хотим обращаться к кому-либо, кроме Тебя, чтобы утолить свою страсть. Милый Кришна, лотосоподобным стопам богини процветания поклоняются сонмы полубогов. На планетах Вайкунтхи богиня процветания вечно покоится на Твоей груди, но и она подвергла себя суровой аскезе, чтобы найти прибежище у Твоих лотосоподобных стоп, всегда покрытых листьями туласи. Твои стопы - единственное убежище для Твоих слуг, и богиня процветания, вместо того чтобы оставаться на Твоей груди, спускается к Твоим лотосоподобным стопам и возносит им поклонение. Мы хотим покрыть себя пылью с Твоих стоп. Будь милостив, не отвергай нас, ибо все мы безраздельно преданы Тебе".
Дорогой Кришна, Тебя называют Хари. Ты избавляешь от страданий всех живущих, особенно тех, кто покинул дом и, разорвав семейные узы, всецело предался Тебе. Мы оставили свои дома в надежде, что сможем целиком посвятить жизнь служению Тебе и теперь молим Тебя принять нас как Твоих слуг. Мы не станем просить Тебя взять нас в жены. Считай нас Своими служанками. Поскольку Ты - Верховный Господь, который наслаждается паракия-расой и славится всюду как трансцендентный похититель женских сердец, мы пришли, чтобы удовлетворить Твои трансцендентные желания. Мы тоже жаждем удовлетворения, ибо стоило нам увидеть Твое улыбающееся лицо, как нас охватила неудержимая страсть. Собираясь сюда, мы надели самые лучшие одежды и украшения, но, пока Ты не обнимешь нас, все наши наряды будут несовершенными, а лица - недостаточно красивыми. Ты - Верховная Личность Бога, и, если Ты добавишь к нашим нарядам пуруша-бхушану, то есть Сам станешь нашим украшением, все наши желания исполнятся, а наши наряды обретут завершенность.
Дорогой Кришна, нас совершенно пленил Твой облик - Твое прекрасное лицо, украшенное тилаком и обрамленное локонами, Твои серьги и Твоя чудесная улыбка. Нас очаровали Твои руки, вселяющие уверенность в тех, кто предан Тебе. И хотя нас также привлекает Твоя грудь, которую всегда обнимает богиня процветания, мы не хотим занять ее место. Мы будем вполне довольны, если станем Твоими служанками. Если же Ты обвинишь нас в поощрении порока, в ответ мы спросим только: где в этих трех мирах та женщина, которую не очаровала бы Твоя красота и волшебные звуки Твоей божественной флейты? В этих трех мирах нет различия между мужчинами и женщинами по отношению к Тебе, так как и те, и другие принадлежат к Твоей пограничной энергии, пракрити. По сути, никто здесь не является наслаждающимся, то есть мужчиной, - все предназначены для того, чтобы доставлять наслаждение Тебе. В этих трех мирах нет женщины, которая не сошла бы с пути целомудрия, полюбив Тебя, ибо Твоя красота так совершенна, что не только мужчины и женщины, но и коровы, птицы, лесные звери и даже деревья, плоды и цветы - все и вся - очарованы Тобой. Что уж тогда говорить о нас? Однако всем известно, что, как Господь Вишну всегда защищает полубогов от нападения демонов, так и Ты явился во Вриндаване, чтобы оградить его жителей от бед. О друг страждущих, просим Тебя, возложи руку на нашу пылающую грудь и наши головы, ибо мы все предались Тебе как Твои вечные служанки. Если же Ты думаешь, что Твои лотосоподобные ладони превратятся в пепел, коснувшись нашей пылающей груди, уверяем Тебя, что они почувствуют не боль, а удовольствие, подобно тому как цветок лотоса, нежный и хрупкий, наслаждается палящим жаром солнца".
Услышав страстную мольбу гопи, Верховный Господь улыбнулся. Поскольку Кришна относился к девушкам с большой теплотой, Он стал обнимать и целовать их, как они того желали, хотя, будучи самодостаточным, не испытывал вожделения. Когда Кришна, улыбаясь, смотрел на гопи, их лица становились во сто крат прекраснее. Находясь среди них и наслаждаясь их обществом, Он был похож на полную луну, окруженную миллионами сияющих звезд. Верховный Господь проходил по лесу Вриндавана, окруженный сотнями гопи и украшенный многоцветной гирляндой из лесных цветов. Он пел иногда один, а иногда вместе с гопи. Так Господь и гопи дошли до песчаного берега Ямуны, где росли лилии и лотосы и царила прохлада. Все вокруг было объято божественной негой. Гопи и Кришна шли вдоль берега, и Кришна порой обнимал гопи за талию, гладил по голове или касался рукой ее груди. Они старались ущипнуть друг друга, шутили и переглядывались, испытывая ни с чем не сравнимую радость. Когда Кришна касался тел гопи, их желание обнять Его становились еще сильнее. Они были счастливы, участвуя в этих лилах. Так гопи в полной мере получили милость Верховной Личности Бога: они наслаждались Его обществом, и в их отношениях не было ни капли земной, плотской страсти.
- Луч Вишну - Рупа Виласа дас Адхикари - Религия
- Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Религия
- Путешествие вглубь себя - Свами Прабхупада Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- По ту сторону рождения и смерти - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Религия
- Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Религия
- Шри Брахма-самхита (Живая Суть Пленительной Реальности) - Шрила Бхактивинода Тхакур - Религия
- Раджа-Видья - царь знания - Свами Прабхупада - Религия
- Ольга – дочь Господа Бога - Василий Верстюк - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 2 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия