Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты не лезь не в свое дело! Давай, Элис, пойдем со мной. Не будь дурой. — Он начал цепляться за ее руку, но она выдернула ее, отчего Оливер пошатнулся.
— Ты ведешь себя как круглая дура, Элис. Ты, вероятно, пьяна. Я видел, как ты флиртовала с тем парнем, Саймоном, кажется. Я наблюдал за вами через окно. Глупая маленькая Элис, ты думаешь, что нравишься ему, но это не так. Я видел их всех в «Рэдбаре» сегодня вечером, они меня не заметили, а я слышал, как они говорили о тебе. Саймон сказал, какая ты развязная, и, похоже, он был прав.
— Это неправда! — воскликнула Элис со слезами на глазах. На ее белой коже выступили красные пятна, как бывает, когда она сильно разнервничается. — Он никогда бы так не сказал!
Оливер просто пожал плечами и улыбнулся:
— Хорошо, дорогая, я прощаю тебя. Я знаю, ты хотела обидеть меня, чтобы я понял, как это неприятно. У тебя получилось. — И он хлопнул себя по груди, как будто ранен в самое сердце. — Мне неприятно. Так что давай покончим с этим прямо сейчас. Ты просто делала то, что тебе говорили твои никудышные подруги, но ты же не хочешь кончить вот так, — и он кивнул головой в мою сторону.
Я хотела сказать что-нибудь в свою защиту, но была в таком шоке, что слова застряли у меня в горле.
Оливер потащил Элис по дорожке. Я позвала Саймона, но он лишь махнул рукой, бросив, что подойдет через минуту.
— Отвяжись от меня! — кричала Элис, стараясь, высвободить руку, но Оливер был непоколебим.
Я позвала Саймона снова, и он, похоже, уловил панику в моем голосе и бросился к нам бегом.
В это время Чарли вышел из дверей и увидел, что происходит. Он кинулся вперед и схватил Оливера, которому пришлось отпустить Элис. Она побежала ко мне, всхлипывая. Оливер замахнулся на Чарли бутылкой, но промахнулся, и она упала на дорожку и разбилась. Саймон кинулся к сцепившимся Чарли и Оливеру. Лицо его было красным от ярости, и он сильно ударил Оливера в живот, отчего тот согнулся. Чарли отпустил его, и Оливер упал на колени, пытаясь дышать.
— Если я когда-нибудь замечу тебя рядом с Элис, дрянь, я не пожалею твоего лица, слышишь меня? — прошипел Саймон сквозь зубы, все еще сжимая кулаки.
— Ладно, остынь, — сказал Чарли, уводя его от Оливера.
Ной с Мэгги бежали к нам через лужайку; она пыталась застегнуть на ходу молнию на своем платье, а у Ноя были расстегнуты верхние пуговицы рубашки.
— Что, черт возьми, здесь произошло? — крикнул он, глядя на катающийся по траве стонущий комок, некогда бывший Оливером.
— Он приставал к Элис, хотел увести ее домой. Думаю, он сильно напился, — объяснила я.
— Какая же ты сволочь, — сказала Мэгги, нагибаясь над Оливером. — В тебе нет ничего человеческого. Когда ты научишься с уважением относиться к людям? Элис слишком хороша для тебя, ублюдок, тебе просто повезло, что ты можешь дышать с ней одним воздухом… — Она так набросилась на него, что Чарли пришлось оттаскивать ее.
— Я отвезу его домой, — предложил Ной, помогая Оливеру встать на ноги. Он поддержал его за талию, чтобы тот не упал, и повел вниз по улице. Оливер не произнес ни слова, только стонал, уронив голову.
Мы смотрели им вслед.
Элис тихо плаката, закрыв рукой рот. Наконец Саймон обернулся к нам, его руки все еще тряслись.
— Мне очень жаль, — сказал он Элис. — Я никогда в жизни до этого никого не бил. Не знаю, что со мной произошло.
— Все в порядке, — пошептала она, потом посмотрела на меня: — Мы можем поехать домой?
— Конечно, — сказала я нежно, но Элис уже шла по направлению к моей машине.
Саймон догнал ее.
— Элис, хочешь поговорить об этом? — спросил он с беспокойством. Она только покачала головой, не останавливаясь.
— Я лучше отвезу ее домой, — сказала я остальным и с сочувствием посмотрела на Саймона. Он шепнул мне, что позвонит нам завтра, я кивнула и помахала всем на прощанье.
Глава двадцать вторая
Элис ковыряла ложкой разбухшие хлопья в тарелке.
— Может, ты хотя бы съешь тост? — предложила я, засовывая хлеб в тостер.
Она не ответила.
— Все не так уж плохо, Элис. Теперь наконец до Оливера дошло. Почему ты так переживаешь?
— Как ты думаешь, Оливер сказал правду о том, что подслушал в баре? Будто я «развязная»?
— Конечно нет! — Я положила нож на стойку и села напротив нее. — Эл, он не такой. Он и слов-то таких не употребляет. Ты не можешь верить всему, что говорит Оливер. Он никогда не сделает ничего, что не будет выгодно для него.
— Надеюсь, ты права, — вздохнула Элис. — Мне просто немного непонятна вся эта история. Я бы никогда не поверила в то, что Саймон может ударить человека. Ты же знаешь мое отношение к насилию. Может, в конце концов, я не так уж и хорошо знаю Саймона. — Она убрала недоеденный завтрак и села на стул.
— Послушай, я тоже была удивлена не меньше твоего, но, думаю, ты несправедлива. Саймон выглядел очень расстроенным после того, как ударил Оливера. И ты слышала, что он сказал, что никогда прежде не бил человека. Я думаю, его поступок объясняет, как он относится к тебе. — Я улыбнулась. — Это было на уровне инстинкта — защитить тебя. В каком-то роде получилось даже романтично, тебе не кажется?
Улыбка сама по себе появилась на лице Элис.
— Ну, я должна признать, я была рада, что он сделал это. — Она виновато улыбнулась. — Я ужасна?
— Ты кровожадная маньячка, вот ты кто, — прорычала я, вставая, чтобы вытащить свой тост.
Следующие три недели мы ничего не слышали об Оливере. У Ноя с Мэгги был бурный роман, а Элис так много времени проводила с Саймоном, что трудно было сказать, где она живет. У Чарли начались подготовительные курсы, поэтому мы его почти не видели и я не могла больше наслаждаться обществом моего воздыхателя. Я чувствовала себя одиноко. Мэгги и Элис пытались не бросать меня и не выглядеть слишком увлеченными своими парнями, но от этого было только хуже. Было видно, что они стараются ради меня, и я уже начала отказываться от их приглашений в пабы или рестораны.
Я продолжала посещать дородовые курсы и с радостью обнаружила, что Харли их бросила как бесполезное занятие. Без нее мне было легче подружиться с другими беременными.
У меня появились заказы на свадебные торты, так что мне было чем заняться. После свадьбы мне позвонили несколько людей, интересовались ценами и сроками. Я была увлечена новым направлением моей деятельности. Я знала, что после рождения ребенка управлением кафе займется Мэгги. Было приятно знать, что мне найдется куда потратить свою энергию. Если все получится, у меня появится прекрасная возможность занять себя и заработать дополнительно. И после четырех лет напряженной работы в кафе я решила, что мне пора немного сменить профиль.
- Мерцающий огонь - Джулиана Маклейн - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Смотрите, Джейн забивает! - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Мужчины в ее жизни (СИ) - Алекс Джиллиан - Современные любовные романы
- Купи мне маму! (СИ) - Ильина Настя - Современные любовные романы
- Всё может быть - Джейн Грин - Современные любовные романы
- Лезвия и кости - Хизер К. Майерс - Современные любовные романы
- Круги на воде - Алеата Ромиг - Современные любовные романы
- Ребенок в подарок - Алекса Райли - Современные любовные романы
- Ребенок в подарок (ЛП) - Райли Алекса - Современные любовные романы
- Анатомия Джейн (ЛП) - Лефей Амелия - Современные любовные романы