Рейтинговые книги
Читем онлайн Третье царство - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84

– А почему нет, – произнесла Саманта. – Жизнь и смерть в одном месте, в одно время – это что-то вроде похлебки, в которой все перемешано.

– Верно, но это также означает, что здесь граница между мирами может отличаться от тех, с которыми я сталкивался прежде, где черта между жизнью и смертью неподвижна и ее можно обойти. Здесь же, судя по тому, что я видел через врата, граница текучая и движется подобно несомой ветром паутинке. Вот что здесь не так. И вот почему здесь гораздо опаснее. А значит, вовсе не требуется самому переступить за черту, чтобы сгинуть. Здесь она сама, медленно перемещаясь, может поймать тебя.

– Это было бы скверно, – невозмутимо отозвалась Саманта, констатируя очевидное.

Ричард кивнул.

– Нужно все время быть чрезвычайно собранными и помнить об этой опасности. Ослабишь бдительность хоть на мгновение – можешь тут же оказаться в мире мертвых. А если это случится, обратно ты уже не вернешься.

Саманта с серьезным видом кивнула.

– Понятно. Смотреть в оба и быть готовой вовремя убраться с дороги.

– Правильно. – Ричард утвердительно кивнул и быстро огляделся. – Нужно идти. Ни на секунду не забывай, что я сказал. Не знаю, с чем придется здесь столкнуться, но и то, что я уже увидел, – вовсе не то, чего я ожидал. Мы не имеем права быть неосторожными.

– Да, Лорд Рал.

– Еще одно.

– Что?

– Если что-нибудь случится и мы разделимся, то вызволить моих друзей и твою маму – главная задача. Понимаешь?

– Да, Лорд Рал. Найти волшебника Зедда и колдунью Никки и спасти их, чтобы они исцелили вас от смерти внутри вас и вы бы пресекли пророчество и избавились от угрозы для мира живых, возникшей из-за падения барьера.

Ричард улыбнулся бы тому, как страстно это прозвучало, и ее горячечности, если бы не серьезность их положения.

– Хорошо. И вот еще что, Саманта. Ты можешь думать, что я избранный, но есть и другие, кто разбирается в таких вещах лучше меня. Зедд знает больше меня, а Никки, вероятно, больше его. Оба они невероятно сильны, чрезвычайно опытны и сведущие. Не сбрасывай со счетов то, что они, возможно, способны избавиться от угрозы и без меня.

– Если они так сильны, почему их победили и поймали первыми?

Ричард вздохнул от того, что так просты были ее представления.

– Каким бы могущественным ни был волшебник, это не значит, что он всегда может победить. Иногда, независимо от его способностей, все просто идет наперекосяк.

Саманта кивнула.

– Что теперь?

– Теперь мы пойдем туда их искать. Держись рядом и будь начеку.

Дождавшись ее согласия, Ричард заглянул во врата. И никого не увидел среди пейзажа, где среди темных скал на обширной пустоши там и сям вспыхивало призрачное сияние. Вдали, над грозными землями, висела туманная дымка.

Глава 52

Когда они обошли створку ворот и прошли через широкий проем, Ричард, подняв голову, посмотрел наверх, на огромную каменную надвратную арку. Он разглядывал ее и через смотровое окно в Стройзе, однако вблизи и во всех подробностях она выглядела куда внушительнее и пугающе, чем он помнил.

Эту арку построили в древности, придав ей вид головы с пылающими глазами из какой-то разновидности красного мрамора. Два огромных острых клыка нависали над проходом, словно готовые в любой момент сразить тех, кто попробует войти. Это выглядело предупреждением: любой проходящий под аркой входил в пасть чудовищной твари. Кристально ясное предостережение о гибельности этих мест.

Такая очевидная угроза предупреждала – умный сюда не пойдет.

Едва пройдя в открытые врата, Саманта прошептала, указывая:

– Лорд Рал, смотрите!

Обернувшись, Ричард посмотрел наверх. Внутри врат на металлических пластинах было выгравировано множество символов. Когда их открывали, огромная центральная эмблема раскалывалась пополам, когда закрывали – знак становился цельным и единым. Это был символ языка Творения, такой же как те, которые использовала Машина предсказаний и какими Наджа Мун записала послание в пещере в Стройзе.

Ричард распознал не все составные части символов, но ясно понял, что они – части мощнейшего заклинания. Эти символы предназначались для создания силы, о которой Ричард ничего не читал и которую не вполне понимал. Однако ему удалось понять из частей рисунка, что они – фрагменты сдерживающего заклинания. Назначением этой надписи на языке Творения не была передача сведений о том, как вызвать эти силы.

Врата были теперь распахнуты, и невероятное сдерживающее заклинание, этот замок в центре обеих створок, соединявший их, теперь уничтожено.

Ричард с дрожью осознал, что эта печать снята с ворот самой преисподней.

Ему расхотелось тратить время на изучение символов с внутренней стороны врат. Заклинания, которые олицетворяли эти символы, уничтожены, поэтому то, что они значили когда-то, теперь утратило важность. Теперь, готов был Ричард или нет, следовало разобраться с последствиями.

Они с Самантой быстро преодолели открытую местность, двигаясь в сторону дававших укрытие скалистых выступов с правой стороны, и, уходя все дальше от врат и стены, старались прятаться за камнями, чтобы как можно дольше оставаться незаметными для полулюдей, идущих к вратам из глубины третьего царства.

Кое-где иногда показывались зыбкие полосы зеленоватого свечения, двигавшиеся среди камней. Ричард остановился, наблюдая, как зловеще светящаяся завеса лениво перемещается, волоча за собой шлейф искр, вспыхивавших там, где нижний край касался земли. Ричард не выпускал эти светящиеся полотнища из вида и двигался дальше, только убедившись, что ни одна из них не подползла слишком близко.

Никогда прежде он не видел такой границы с подземным миром. Раньше они всегда оставались на одном месте, словно неподвижный барьер, отделяющий мир мертвых. От странного же вида этой границы – подвижной – по спине бежал холодок.

Обходя колонну, сложенную из камней, немного отличающихся цветом от скал, Ричард вдруг заметил какого-то человека. Тот был недалеко и шел в их сторону.

В эту секунду, когда время словно бы остановилось, он понял, что прятаться поздно. Когда в следующий миг человек, оглядывая окрестности, заметил Ричарда с Самантой, его взгляд подсказал Ричарду, что это хищник, один из жутких полулюдей, всегда готовых воспользоваться любым случаем.

В мгновение ока Ричард сбросил лук с плеча и изготовился стрелять. Выхватил стрелу из колчана, привязанного к котомке на спине, и наложил стрелу на тетиву.

Время, казалось, замедлилось для Ричарда, когда он смотрел, как мужчина, оскалившись, ринулся к ним во весь дух.

Ричард очутился в точке, откуда контролировал мир вокруг острого наконечника своей стрелы. В следующий миг он выпустил стрелу, и та помчалась к цели.

Стремительно преодолев разделявшее их расстояние, стрела вошла в левую глазницу незнакомца; точно туда, куда целился Ричард, туда, где кость была менее плотной и не остановила бы движение стрелы раньше, чем та сделает свое дело. И оказалось, что он вложил в нее достаточно силы: стрела пробила череп и показалась из затылка мужчины.

Все еще несшийся к ним сломя голову человек рухнул ничком на каменистую почву, умерев еще до удара о землю.

Ричард огляделся, выискивая новых врагов, затем выскочил из укрытия за камнями и, ухватив человека за рубашку у плеча, потащил его за камни.

– Что вы делаете? – спросила Саманта, в тревоге воздевая руки. – Куда вы тащите его?

– Нужно его спрятать. Если кто-нибудь еще увидит его, то поймет, что по эту сторону врат, на их земле, появились люди с душой. Я не намерен дать им пищу для таких подозрений, незачем провоцировать охоту на нас.

Перевернув его на спину, Ричард расстроился: когда мужчина упал ничком, стрела сломалась, ее уже не починить. Он терпеть не мог терять стрелы.

– Здесь слишком открытое место, – сказала Саманта, озираясь. – Как же вы собираетесь спрятать его?

– Легко, – ответил Ричард, ухватился за простую рубашку убитого и поднял этот мертвый груз.

Ричард с трудом удерживал мертвеца, приподняв над землей, и не ослаблял хватки, дожидаясь удобного момента. Потом, крякнув от натуги, Ричард бросил убитого прямо в стену зеленого света, двигавшуюся к ним.

Свет вспыхнул от прикосновения. Зеленоватый полог на мгновение заколыхался, когда мертвец проскользнул внутрь.

Мужчина исчез.

– Ну надо же, – сказала Саманта. – Полагаю, это достаточно наглядно объясняет, почему нельзя ступать в зеленый свет.

– Можешь не сомневаться, шаг за завесу окажется твоим последним шагом.

– Хотя я все равно не понимаю, – проговорила Саманта. – Вот мертвец – это понятно, но куда делось его тело? Когда люди умирают, их тела не исчезают – только сознание, душа. Куда же оно девалось?

– Не знаю, Саманта, – рассеянно ответил Ричард. У него были гораздо более важные поводы для беспокойства. – Понятия не имею, как все это. Особенно здесь, в третьем царстве.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Третье царство - Терри Гудкайнд бесплатно.

Оставить комментарий