Рейтинговые книги
Читем онлайн Летающий полководец - Лео Франковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
то же самое, только тише.

Мне не нравится, когда происходят такого рода вещи.

Утром, едва только мы наполовину проснулись, как снова занялись любовью - спокойно

и тепло.

- Францин, ты правда хочешь выйти за меня замуж?

- Конечно, дорогой, всем сердцем!

- Тогда давай это сделаем.

Это вызвало ее улыбку, а затем радостный вопль, объятия и поцелуй, от которых

у меня буквально перехватило дыхание, а потом, разумеется, гораздо больше энтузиазма

при занятии любовью.

Позже она спросила меня:

- Ты действительно этого хочешь? Я не сделала ничего нечестного, что заставило бы

тебя принять это решение?

- Да, я и правда этого хочу, а твое великолепное тело является самой нечестной

приманкой.

- Хорошо. Я не хочу, чтобы ты думал, что я тебя заставила. Но если ты добровольно

принял это решение, то есть кое-что, о чем я тебе должна сказать.

- О чем?

- О том, что ты скоро снова станешь папой, и в этот раз мамой буду я!

Наверное, я уже должен был привыкнуть к такого рода вещам, но пока этого

не случилось.

73

ИНТЕРЛЮДИЯ ТРЕТЬЯ

Том нажал на кнопку СТОП.

- Я тебе покажу! – сказал он, нажимая на кнопку интеркома, - Я хочу здесь и сейчас

увидеть того мудака, который отредактировал начало и середину этой записи!

Немедленно пришел человек, одетый в консервативную коричневую футболку и шорты.

Еще одним преимуществом путешествий во времени является то, что у вас всегда есть время, чтобы вовремя попасть на встречу.

- Сэр? - сказал мужчина.

- Что ты пытаешься скрыть?

- Сэр? О чем Вы говорите?

- Эта запись! Конрад собирается жениться на пани Францин! Когда я смотрел ее

на прошлой неделе, она уговорила его жениться на дочери Ламберта. Если это какая-то шутка, мистер, то мне не нравиться твое чувство юмора!

- Но сэр! Я редактировал эту запись, и там не было ни одной из этих вещей! Он уехал

во Францию, а эмиссар герцога догнал его в Вормсе и уговорил вернуться в Польшу!

- Что? - Том на минутку задумался, - Если это шутка, то следующее столетие шутник

проведет делая антропологические исследования эскимосов! И прямо сейчас я хочу, чтобы ты

вместе со своими сотрудниками выяснил, кто шутник. Я хочу видеть как будет выпущена

версия, но я также хочу через два часа встретиться с тобой и твоими людьми. А теперь иди!

Мужчина выскочил за дверь.

- Том, я не думаю, что он это состряпал, - сказал я, - Я имею ввиду, что ему пришлось бы

найти актеров, которые являются точными двойниками Францин и Конрада. Он должен был

сделать идеальные декорации и интерьер. Это не такие вещи, которые можно сделать в шутку!

- Я знаю. Но альтернатива меня пугает. Это означает, что прямо здесь и сейчас

мы наблюдаем временное разделение. Две временных альтернативы!

- Но как случившееся в семнадцатом веке может на нас повлиять? Мы живем

на семьдесят тысяч лет в прошлом!

- Я не знаю, но меня это до смерти пугает!

Он нажал на кнопку СТАРТ.

74

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

ИЗ ДНЕВНИКА КОНРАДА СТАРГАРДА

Анна везла нас двоих в Краков весь день и всю ночь и, по прибытии, герцог немедленно

предоставил нам аудиенцию.

- Барон Конрад. Рад тебя здесь видеть. Я почти было собирался посылать на твои

поиски. Ну что ж, вопрос, который мы должны обсудить заключается в то, действительно ли

ты хочешь женится на графине Францин?

- Абсолютно точно, Ваша Светлость.

- Хорошо. Но что там за дело между тобой и дочерью графа Ламберта? Шашни

с крестьянками и язычницами сами по себе не слишком хороши. Но интрижки со знатными

дамами это нечто совсем другое!

- Ваша Светлость, я никогда не встречался с дочерью графа! Я никогда ее не видел, не говоря уже о том, чтобы ее касаться. Я даже не помнил о ее существовании, пока вчера

граф Ламберт не сказал мне о том, что она находится в Польше!

- Тогда почему он настаивал на том, что ты на ней женишься?

- Я не знаю, Ваша Светлость. Я сам был в шоке от его требований. Он сказал, что Вы

одобрили брак.

- Ну... он спросил меня, не против ли я этого брака и, конечно же, я сказал, что нет.

Знаете, я хотел бы видеть тебя женатым. Твое сожительство с безбожной мусульманкой

постыдно, а еще хуже прелюбодеяние с моей подопечной!

- Вашей подопечной?

- Речь, конечно же, идет о графине Францин! Она не жената и у нее нет родственников

в этой стране, поэтому она должна иметь опекуна и кто, как не герцог может быть опекуном

графини? Думай головой, парень. Все осложняется тем фактом, что она была другом моего отца

и сама вполне

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летающий полководец - Лео Франковски бесплатно.
Похожие на Летающий полководец - Лео Франковски книги

Оставить комментарий