Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва завидев своего, двое степных бойцов принялись что-то ему кричать, а переводчик со слезами на глазах упал на колени, предчувствуя скорую смерть. Один из татар, не выдержав, бросился навстречу серому брату с расспросами, но не успел договорить – идеально заточенный кинжал оборвал короткую жизнь молодого вояки.
Второй татарин сильно занервничал, когда на прогалину ступил лишь один воин вместо двух. Он продолжал что-то спрашивать до тех пор, пока его не заставил замолчать проверенный русский топорик, раскроивший голову ордынца ровно по переносице. Как только в руках Пса оказался факел, он негромко присвистнул, и уже через несколько минут рядом с ним стояли трое друзей.
– Вы зачем водили людей в лес? – Тронд с презрением обвел взглядом перепуганного насмерть парнишку, чьи руки были по локоть в крови.
– Это не я, – умываясь слезами, молодой немец не поднимался с колен, – это они. Я только…
Ответ возник сам собой. Сначала Гектор не заметил, но когда случайно опустил факел к земле, неровный свет вырвал из темноты ряд тел, плотно прижатых друг к другу. Их объединяло одно сходство – клубки розовых внутренностей покоились рядом.
– Ах ты, тварь! – на секунду оставив Гуннара в руках Джаспера, Тронд отвесил парню размашистую затрещину. – Предатель!
– Не надо, Тронд, – Пес тронул викинга за плечо. – Они заставили тебя, так? Сказали, что если откажешься, то зарубят, так?
– Да, да! Точно так! Клянусь всеми святыми, меня заставили.
– Чертов Галифакс, проклятые татары.
– Лучше удавиться, чем резать своих, тьфу, чтобы ты сдох!
– Ладно, не нам судить. Ты откуда?
– Из Остероде.
– Отлично, ты должен знать здешние места.
– Конечно, мы все время охотились здесь с комтуром! – переводчик заметно оживился.
– Выведешь нас на дорогу до Шветца?
– Почту за честь, добрый господин!
– А потом я надену твою башку на копье и стряхну ее в свинячий загон, – смачный плевок Тронда шмякнулся на впалую грудь подростка.
– Спокойно, Тронд, – Пес положил руку на плечо друга. – Татары уже навели у себя порядок. Сейчас пойдут собирать своих. Надо уходить, а этот мальчишка наша единственная надежда. Как тебя зовут, помоги нам мрачный Галифакс?
Выяснилось, что подростка звали Матиасом. Он служил загонщиком на охоте Гамрату фон Пицценау, остеродскому комтуру. Его знамя и большинство солдат, как видел парень, оказались буквально смяты контратакой хоругви Куявской земли. Дальнейшая судьба фон Пицценау была ему доподлинно неизвестна, но, судя по тому что Гамрат, упав с коня, попал под копыта безжалостно напиравшей вражеской шеренги, гибель его была неминуема. Что касалось самого Матиаса, то какой-то татарин арканом сдернул его с лошади, протащил за собой по земле добрых минут десять, а потом спровадил в обоз, куда, пока кипела битва, продолжали свозить пленных.
Каким-то чудом ни переломов, ни серьезных увечий от смертельно опасного путешествия волоком за татарской лошадью парнишка не получил, лишь несколько ссадин и царапин краснели на лбу да локтях. Еще Матиас поведал, что часто охотился с господином в этих лесах, нередко был облавщиком, а потому прекрасно знал все здешние ходы и тропы.
От дотлевающего факела зажгли еще четыре, потому что Гуннар, которого Джаспер и Тронд несли по очереди, вконец обессиленный от потери крови сам идти не мог. Никто не знал, что намереваются делать дальше вражеские войска. Одно было ясно – до утра поляки с литовцами спешить не будут, а вот татары, возможно, захотят отомстить за нанесенную обиду.
Использовать зрение какого-нибудь татарского воина Гектор не мог: он не запомнил никого. Все татары были для него на одно лицо. Правда, он попробовал мысленно встать рядом с одним из пленных, что бежали с ними, но ответом стала лишь темнота. Погони пока не ощущалось, но татары имели в распоряжении лошадей, и догнать горстку измотанных беглецов им ничего не стоило. Пришлось поторапливаться.
Идти решили сначала в Шветц к фон Плауэну, чтобы как-то согласовать свои будущие действия. Вдруг остальным рыцарям еще ничего не известно о горестном и тяжком поражении? За полтора часа ходьбы по лесу, мхам и топям стало очевидным: если поход будет продолжен, то рядом с Гуннаром, лежавшим на мягкой хвое во время отдыха носильщиков, свалятся все. Как ни старался Матиас, он не мог припомнить ни одной деревни в ближайшей округе.
Поэтому срочно пришлось устраивать привал – друзья развели почти не дымивший костер из дубовой коры, скорее, по старой привычке, потому что огонек ночью все равно был заметен, и, наконец, вдоволь утолили жажду. Выдолбленные деревянные фляги, снятые с татар, пришлись как нельзя кстати.
Путникам повезло, что спасенный ими отрок знал толк в охоте и, используя нехитрый набор гортанных звуков, сумел приманить трех головастых сов на соседние ветки. До тех пор пока в воздух на фоне блеклого лунного света не полетели серые перья, выбитые стрелами лучника, крылатые ночные хищники не поняли, что стали жертвой вероломного обмана. После того как объемистые совиные тушки были проворно разделаны юным охотником, запасливый Матиас извлек из-за пазухи мешочек и подсолил мясо.
– Тронд, скажи, а как ты смог… – Пес с удовольствием обгладывал птичье крылышко.
– Тебя услышать? – Викингу досталась короткая ножка, которую он неспешно смаковал. – Опыт – великая штука. Во время подготовки нас учат не только махать топорами и задерживать дыхание под водой.
– В каждом звене есть свой колдун, волшебник. – Пришедшему в себя Гуннару отдали птичью грудку, но вконец измученный и обессиленный воин еле-еле жевал заботливо предложенный друзьями кусок мяса. – В бою очень важно общаться на расстоянии. Эта наука поддается единицам. Но у кого получается, тех воинов особо берегут на поле боя.
– Еще им очень хорошо платят.
– Знает ли Магнус о ваших способностях?
– Когда отправлял с тобой в Шрефтлакен, не знал. А перед битвой мы ему сообщили. Поэтому ему будет очень неприятно видеть нас вновь, аха-ха!
– А как это получилось у тебя?
– Даже не знаю. Просто очень захотелось вас спасти, наверное, – сделав вид, что ему случайно удалось установить контакт с Трондом, Гектор пожал плечами.
– Так бывает. – Гуннар вытер жирную руку о светлые кудри мальчишки, который на всякий случай сразу отодвинулся подальше от северного воина. – Пока до конца не приручишь эту способность, она вылезает то тут, то там.
– А как мне этому научиться, чертов Галифакс? – Трапезу Джаспера составила целая сова, поскольку он объявил, что испытывает адское чувство голода. – Как приручить?
– Посоветуйся с Галифаксом, стрелок, ха-а! Но даже и тогда тебе это вряд ли удастся.
– Когда твоя мать заплетала тебе косички, смеется Галифакс, мою кожу уже дубили суровые ветра южных и северных морей. А когда твой отец рассказывал тебе сказки про Гренделя, я сменил уже с полсотни луков и пустил не одну тысячу стрел, Галифакс не даст соврать. Нет такой вещи, какой нельзя научиться!
– Дядя, для начала научись потише пукать – зачем стрелял? Совы и так бы попадали, на радость Галифаксу.
– Смотрите! – Матиас вдруг подскочил и указал на синеватый, тусклый огонек среди деревьев в ста руттах от костра. – Там кто-то есть.
– Я пойду посмотрю, – покрепче сжав топорик, Пес как можно тише поднялся и шагнул меж сосен, – оставайтесь здесь. Если что, дам знать.
Не прошло и пяти минут, как Гектор смог приблизить изображение. Только увиденное совсем не предвещало добра. Синий клубок света походил на скопление каких-то доселе ему неведомых роящихся крылатых насекомых. Они висели в воздухе и перемещались лишь в пределах квадратной рамы. Дальше начиналось самое неожиданное – рама обрамляла окно очень странного жилища.
Бревенчатый домик небольших размеров по форме и назначению напоминал скворечник: он крепился задней стеной к высокому толстому буку примерно на уровне середины ствола. Снизу к нему вела лестница, а из трубы на крыше тоненькой струйкой вился прозрачный желтоватый дымок.
Поразмыслив и полностью доверившись своим необычным способностям, Пес все-таки решил не брать с собой никого из товарищей. Рисковать жизнями друзей он не хотел. На подходе к таинственному домику на расстоянии пятнадцати шагов прусс плюхнулся на землю. Жилище окружала некая невидимая стена, именно об нее Гектор неожиданно для себя хорошенько треснулся лбом, отчего и оказался на лесной траве. Как ни пытался он применить навык с протыканием бочки, преодолеть колдовскую преграду не удавалось. Он уже выбился из сил, стараясь то ногами, то головой проломить проход в магической стене.
– Ну и куда же ты прешься, болван? – резкий высокий голос, полный негодования, зазвенел в ушах упрямца с красным от множества бесполезных ударов лбом.
- Старец Горы - Сергей Шведов - Историческое фэнтези
- Евпатий Коловрат. Легендарный воевода - Лев Прозоров - Историческое фэнтези
- Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга 1 - Андрей Лазарчук - Историческое фэнтези
- Ветер и крылья. Старые дороги - Гончарова Галина Дмитриевна - Историческое фэнтези
- Железная скорлупа - Игнатушин Алексей - Историческое фэнтези
- Первая раса. Хозяева. Книга первая - Вадим Хлыстов - Историческое фэнтези
- Невеста каменного лорда - Таня Соул - Фэнтези / Историческое фэнтези
- Красный лотос - Виктор Власов - Историческое фэнтези
- Псарня - Виталий Держапольский - Историческое фэнтези
- Триумф Николая Второго - Рыбаченко Олег Павлович - Историческое фэнтези