Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Карлайл...
— Эй, полковник, это Макколл. У меня тут кое-какие новости, не очень добррые.
— Плохие новости? Какие?
— Я засек большое войско... просто оторропь бер-рет, какое большое. Они идут с северрного напрравле-ния на юг, по моим наблюдениям, довольно быстрро!
— Ты засек их радиопередачи?
— Э... я слышу, как они переговарриваются между собой. Много сигналов... все зашифррованйые... их там до черрта! Я обычно могу засечь всех этих зверрюшек на таком расстоянии. А сейчас... там их попрросту очень, очень много.
— Что-нибудь насчет наших шаттлов?
Штурмовая бригада должна была еще до рассвета атаковать шаттлы. Но связь с ними из предосторожности не поддерживалась, и Грейсон не знал, удалась их попытка или нет.
— Нет, сэрр. Ни словечка.
— Хорошо. Продолжай наблюдение. Если услышишь что-нибудь про штурмовиков, дашь мне знать.
«Снайпер» Макколла был оснащен самыми лучшими сенсорами и гироскопами среди всех грейсоновских боевых роботов. Поэтому именно «Снайперу» предстояло следить за приближением вражеского войска.
Войска Дома Марика, прибывшие на борту тех шаттлов, приземление которых Грейсон наблюдал прошлой ночью, теперь, наверное, уже закончили разгрузку своего оборудования и присоединились к уже находившимся на Хельме отрядам полковника Лангсдорфа. Оставшиеся на орбите марикские шаттлы, по-видимому, заметили легионеров сразу после рассвета. А может, и задолго до рассвета — если у них имелись приборы, способные в темноте различить боевые роботы с орбиты. Что бы там ни было, лорд Гарт наверняка уже точно знает, где в данный момент находится Легион, и преследует их. Интересно, догадался ли герцог Гарт о том, что Грейсону известно местонахождение склада Звездной Лиги и что он почти готов проникнуть туда.
Де Вильяр принялся возиться со взрывчаткой.
Герцог Гарт, улыбаясь, вошел в комнату.
— Все готово, регент. Пятнадцатая дружина Дома Марика уже в пути. Остатки двенадцатой и пятой рот марикской гвардии соединились с находящимися на Хельме частями гвардии Дома Марика. Они выступят по моей команде!
Регент Рашан медленно повернулся к нему. Его лицо пылало от гнева. Лорд Гарт осекся, поняв, что он сделал что-то не так. Регент сидел за маленьким полевым компьютером. На экране виднелась цветная орбитальная фотокарта.
— По твоей команде? Твоей команде?
— Регент... что?..
— Я предполагал, что нам понадобятся истребители для поисков Карлайла; но ты заявил, что Ириану без них не обойтись! Я говорил, что тебе следует посадить наши корабли на юге, возле руин Фрипорта, чтобы иметь возможность поймать Карлайла, если он со своим войском двинется к Нагайским горам! Но ты отказался под тем предлогом, что приземляться ночью в космопорту безопаснее, чем на голой земле! Я говорил тебе... я настаивал, чтобы ты отправил в путь своих боевых роботов сразу же после посадки, но ты откладывал отправление по всяким идиотским причинам, пока не прошло целых полдня. И вот теперь, только теперь у тебя все готово!
— Регент... я не знал, что все так срочно...
— Дурак! Кровожадный и злобный дурак! Смотри сюда!
Через плечо Рашана лорд Гарт взглянул на дисплей. В центре карты виднелась миниатюрная галактика из маленьких светящихся точек, сосредоточенных вдоль чего-то, напоминающего сделанный со спутника фотоснимок высохшего речного русла. Утреннее солнце упало на огромную вертикальную скалу.
— Ты видишь их, Гарт? Это Серый Легион Смерти, снятый в инфракрасном свете... Несколько сотен солдат, несколько сотен мирных жителей, несколько машин... и не более восьми боевых роботов. Среди них находится «Мародер» — значит, Карлайл там.
— Вы засекли их? Где?
— Они встали лагерем возле сухого речного русла, рядом с Нагайскими горами. В пятистах километрах отсюда.
— Ну что ж, ему удалось пробраться туда тайком. Но его задержат горы. В горах, конечно, бывают тропинки, но по ним не так-то легко пройти. Мы еще сможем его поймать...
Указывая на скалу, Рашан начал медленно объяснять, словно разговаривая с туповатым ребенком:
— Видишь вот это, Гарт? Видишь? Это отвесная, прямая, высокая скала. Она выглядит абсолютно естественно, не так ли? А можешь ли ты представить себе, чтобы столь опытный боец, как Грейсон Карлайл, разбивал в таком месте лагерь? Там даже нет линии обороны, и если мы налетим на них с севера или с востока, они даже не смогут выбраться из этой дыры! Но... этого не случится, а все потому, что ты слишком скуп разумом, чтобы увидеть у себя под носом ловушку! Карлайл и его люди встали там лагерем только по одной причине... только по одной!
Сделав паузу, чтобы набрать побольше воздуха, Рашан завопил, яростно молотя кулаками по столу:
— Он нашел склад Звездной Лиги!
— Нашел скл... как? Как? Вы же говорили мне, что ученые из Звездной Сети годами корпели над старыми записями, но не нашли ничего подобного...
— Я не знаю, Гарт. — Поджав губы, регент изучал изображение на дисплее. — Он мог обнаружить, что-нибудь в Хельмфасте. А может, просто слепая, нелепая удача. Но сейчас... сейчас, когда я смотрю на это, то ясно понимаю, что он нашел! Неестественность выбора места бросается в глаза!
Лорд Гарт вгляделся в карту.
— Что вы имеете в виду? Я вижу только скалу... много скал...
— Ты смотришь, но не видишь. Ты не видишь, что река, проложившая путь через это ущелье, текла прямо в сплошную, гладкую каменную стену... а потом исчезла!
— Вы хотите сказать, что скала...
— Это дверь или нечто подобное. Несомненно, она ведет к тому, что мы искали так долго, и туда вот-вот доберется Карлайл!
— Чего же он ждет?
— Я думаю, ищет ключ. Ему необходимо сообразить, как проникнуть внутрь.
— А если он туда проникнет? — растерянно спросил Гарт. — Что, если он использует против нас все это оружие?
Рашан всхрапнул.
— Ерунда. У него нет времени на это! Хранящиеся там боевые роботы надо еще подготовить, вооружить. Их реакторы тоже не так-то просто запустить.
— Так в чем же тогда проблема?
— Если он туда войдет, то начнет торговаться с нами. — Рашан покачал головой и страдальчески сморщился. — Больше ему ничего не остается... отдать нам то, что причитается, а взамен получить жизнь и свободу. Но мы сумеем его оттуда выкурить. Как бы ни был глубок и огромен этот склад, без пищи и свежей воды Серый Легион Смерти долго там не продержится. Они, возможно, найдут какие-нибудь подземные реки или озера, но вот поголодать им придется. Звери в пещерах не водятся, а у этой оравы провиант и так уже наверняка подходит к концу.
— Значит, мы возьмем их измором?
— Мы сделаем все необходимое. Но прежде всего, Гарт, следует снять с тебя полномочия командира. Войска на Карлайла поведешь не ты.
— Что? Подождите! Вы не можете так поступить...
— Ты сам виноват, Гарт. Этой экспедицией распоряжаюсь я, и только я, забыл? Полковник Лангсдорф блестяще проявил себя в Скалистом ущелье. Он превосходный боец и тактик. Разрушены три вражеских боевых робота, а мы потеряли только один; к тому же захвачены неприятельские шаттлы!
— С помощью шпиона...
— Верно, с помощью шпиона. Но именно полковник Лангсдорф дал шпиону такую возможность. Его отряды оказались в нужное время в нужном месте и помогли этому шпиону. Битва проведена просто блестяще. Мне очень жаль, Гарт, но эта кампания имеет слишком большое значение, чтобы поручать ее тебе, с твоими глупыми мозгами и неуклюжими руками!
Никакого сожаления в голосе Рашана Гарт не услышал.
— Вы не имеете права обращаться со мной подобным образом! — вскричал герцог Ирианский. Он привстал на цыпочки, пытаясь посмотреть на человека из Сети сверху вниз. — Регент вы там или нет, но вы не имеете права! Я герцог Ирианский...
— Считайте, что это просто... продвижение по службе, ваша светлость, — успокаивающим тоном сказал Рашан. — Мы с вами будем просто наблюдать, как полковник Лангсдорф станет охотиться за нашей добычей. Но командиром назначен полковник Лангсдорф, лорд Гарт. Я достаточно хорошо узнал вас, чтобы понять, что такое бремя вам не по плечу!
Герцог оскалился, но Рашан остановил его, с мягкой улыбкой махнув рукой.
— Тише, ваша светлость, тише. Я вовсе не хотел вас оскорбить. Полковник Лангсдорф — опытный и талантливый командир, каковым вы не являетесь... но это же не оскорбление...
Он пожал плечами.
— Я уже обсуждал положение дел с полковником, и он разработал план поражения Серого Легиона Смерти. Если Карлайл не отыщет ключа, нам, возможно, удастся захватить его в горах. А может, запрем его на складе, если он проникнет туда. В любом случае нам придется преодолевать результат вашей некомпетентности.
Не обращая больше внимания на герцога Ирианского, Рашан вновь углубился в изучение карты.
— Вы слишком далеко заходите, Рашан, — сказал лорд Гарт.
— Слишком многое поставлено на карту, герцог. Тебе и таким, как ты, не понять этого. И я не позволю, чтобы все рухнуло из-за таких людей, как ты... или Грейсон Карлайл Смертоносный!
- Штурмовая группа - Юрий Валин - Боевая фантастика
- Бригада - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Добрая Фея - Вадим Проскурин - Боевая фантастика
- Не русские идут - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Закон «Бритвы» - Силлов Дмитрий Олегович sillov - Боевая фантастика
- Возмездие (СИ) - Фарг Вадим - Боевая фантастика
- Симбионты - Уильям Кейт - Боевая фантастика
- Медстар I: Военные хирурги - Майкл Ривз - Боевая фантастика
- Закон проклятого - Дмитрий Силлов - Боевая фантастика
- Большая Связь - Алексей Тырышкин - Боевая фантастика