Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По итогу нашего знакомства, я так и не запомнил ни одного из тех шести человек, с которыми "отдыхал". Да что там говорить, надышавшись винных паров, я, впоследствии, даже не помнил в каком часу вернулся к себе в комнату.
Последним моим воспоминанием был момент, когда я без сил завалился на кровать и провалился в сон без сновидений.
Потом я ещё долгое время проклинал того парня и себя за то, что позволил так легко меня уломать.
* * *
А в это же время почти на самом верхнем этаже замка, за металлической дверью, на которой висела табличка с надписью "Учительская" собралась пара десятков человек. Все они сидели за большим столом, во главе которого восседала директриса. Перед ними стояли тарелки с металлическими крышками. Ими был уставлен весь стол.
Все взгляды собравшихся были всецело устремлены на блюда, а в глазах был животный голод, но никто не осмеливался есть раньше девушки.
Наконец Миокарда сняла первую крышку и окинула взглядом, лежащую на тарелке, руку, истекающую кровью в месте отсечения. Облизнувшись, она аккуратно взяла её и одномоментно впилась своими острыми зубами, выдернув целый кусок человеческой плоти.
Это послужило спусковым крючком, после которого все начали снимать крышки с остальных блюд, которые также оказывались чьими-то оторванными конечностями или просто комьями фарша, который уже никоим образом нельзя было опознать. Комната заполнилась рычанием, звуками бьющейся посуды и срыванием мяса с костей.
Стены быстро окрасились кровавыми пятнами, кусками кожи и осколками костей. Преподаватели и другой обслуживающий персонал в этот момент нисколько не заботились о своём внешнем виде, главной их целью сейчас было утолить свой дикий голод.
Через какое-то время первоначальный запал спал и можно было спокойно посидеть, пообщаться и погрызть косточку очередного мёртвого неудачливого абитуриента.
— Госпожа Миокарда, я нисколечко не жалею, что согласился на вас работать. — Улыбнулся Альберт, пожёвывая чьё-то ухо.
— Полностью поддерживаю ваши слова. — Подала голос Виктория Йозефовна, пальцем-иглой выковыривая из своих острых зубов мясо. — Даже не помню, когда мне последний раз попадалось столь вкусное мясо.
— Вы, кажется, говорили, что набрали их со всех уголков империи? — Спросил человек в мантии, под которой скрывалась чешуйчатая кожа, а его змеиную голову с длинной и тонкой шеей покрывала высокая широкополая шляпа. В довершении образа он имел небольшую бородку из седых волос, которая смотрелась несколько чужеродно на его лице. — Должен сказать, что в таком случае вы проделали отличную работу, Его Императорское Величество должно быть вами полностью довольно.
— Упаси вас боги, Морфи, если ему станет известно об нашем маленьком пиршестве. — Прогремел полный стальной доспех. — Всё же нам было велено учить эти юные души, нежели поедать их.
— Ох, не нудите сэр Гамбли, когда вы ещё сможете поесть мясо высшего сорта, особенно сейчас, когда война закончилась. — Осадила его маленькая кротиха, сидящая на более высоком стуле, чтобы доставать до стола. На ней была лишь серая бабочка и круглые очки, что были ей явно не по размеру. В данный момент она занималась тем, что посасывала чей-то оторванный палец, судя по маникюру, принадлежащий раньше молодой девушки.
— Да и к тому же, если вам так противно то, чем мы занимаемся, то могли бы просто отказаться и не есть. — Грубо влез в разговор высокий лысый негр со множеством татуировок по всему телу, нанесённые белой краской, а также небольшой костью, продетой в перемычку носа. Радужка его глаз была полностью чёрной, а зубы, виднеющиеся сквозь постоянную улыбку, ярко белые и заострённые. Весь его вид отражал первобытную дикость южных племён. — Всё ровно не понимаю, как вы можете употреблять твёрдотелую пищу.
— Мне просто нравится воображать, что я всё ещё тот глупый юнец, коим был несколько веков назад. — Мечтательно протянул он. А ещё мясо имеет настолько изящный вкус, что даже мой дух улавливает его нотки.
— Ну, думаю, тут помимо самого мяса, нужно также сказать спасибо и нашему повару. — Произнесла красивая девушка с чёрной причёской под горшок, облизывая измазанный в крови пальчик.
— Ооо, хрю-хрю, вамг не стоиг меня бгадорить, я гишь отгелил вгсё ненужгное, хрю-хрю. — Гнусаво сказал-прохрюкал небольшой толстый свин в фартуке на голое тело. Он был чем-то похож на бочонок из-под пива со звериной головой сверху.
— А что вы думаете, госпожа Миокарда? — Вновь подал голос Альберт, на что все присутствующие заинтересованно уставились на хозяйку замка.
Девушка не спешила отвечать, сначала она элегантно отпила из своей аккуратной фарфоровой чашки. В отличии от своих коллег, она ела спокойно и не спеша, как та, что напрямую относится к роду, чьим главным делом является выращивание высококлассной человеческой плоти, она в жизни пробовала и более изысканные яства, а потому спокойно сейчас могла держать себя в руках.
— Мистер Пиг действительно провёл очень скрупулёзную работу по обработке нашего сегодняшнего обеда. Я очень надеюсь, что он продолжит периодически радовать нас своими кулинарными талантами. Вот только… — Она снова отпила из своей чашки, а потом поставила её, уже пустую, на стол. — … что-то я не вижу на нашем столе главного блюда, которое обещал мне мой заместитель.
После этих слов девушка выжидающе посмотрела на мистера Воттсона, всё это время стоящего у неё за спиной с фарфоровым чайничком, терпеливо ожидая, чтобы наполнить опустевшую посуду своей госпожи, что он и поспешил сделать, параллельно отвечая на заданный ему вопрос.
— К сожалению, как бы я не хотел вас порадовать вкусным блюдом, приготовленным из человека с чистейшей кровью, которую я только видел за последние несколько десятков лет, мальчишка, что должен был послужить этим "донором", выжил. А его прямое убийство идёт в разрез с вашими же правилами и мною данной ему клятвой.
— Ааа… — Понимающе протянула Миокарда. — Это тот парень, последний в списке, который изрядно тебя выбесил и вынудил произнести клятву неприкосновенности, чтобы ты смог выполнить, назначенный мною, план по сбору людей?
— Да, это он. — Безрадостно ответил худощавый, вспоминая тот момент его жизни, когда он поддался своим эмоциям.
— Чтож, я тебя нисколько не виню, ты действительно не мог ничего сделать в этой ситуации. Да и если у этого мальчика действительно нет никаких мутаций, то, думаю, у меня будет ещё возможность отведать его плоти. Более того, ожидание этой чудесной трапезы, только лишь больше разогреет во мне аппетит. — Улыбнулась она, принимая свежезаполненную чашку из рук своего слуги.
— Госпожа, а можно ли мне поинтересоваться, уж не о Кирилле ли вы говорите, мальчике с чистой кровью? — Неожиданно подала голос Виктория Йозефовна, решив поговорить о, заинтересовавшей её, теме.
— Совершенно точно
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- В канун Хэллоуина - Маргарита Шелест - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Укротители непогоды (СИ) - Семенкова Даша - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Домик в деревне - Кай Вэрди - Мистика / Периодические издания
- Божественный игрок - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- История лаборатории №27 - Александр Зотов - Фэнтези
- Жестокая сказка - Александр Сапегин - Фэнтези