Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да — сама Коси Койлюр... Она тогда была заводилой, всех со всеми знакомила. Если мы виделись тогда, то я не удивлена, что не помню вас! Коси таскала меня за собой, лица просто проносились мимо... Сагин, Дергал, Толунд, Фаркасл... Фаркасл! Так это вы? — Глаза Илли расширились, она снова уставилась на парня.
— Ну вот, вспомнили… Это славно! — Фаркасл улыбнулся, но потом встревоженно спросил, глядя на руки Илли. — Леди, я сделал вам больно? Простите…
Или взглянула на свои пальцы. Нежная кожа потемнела кровоподтеком, а суставы непривычно болели и ныли.
— Я не привыкла жаловаться, к тому же сама виновата. Но вы бы могли обойтись со мной менее грубо, мар Фаркасл, раз уж мы знакомы.
— Еще раз простите, Илли… — В тоне его, однако, не было ни капли вины. — И чтобы загладить свою вину, позвольте пригласить вас на охоту.
Или опешила. Этот парень только что ворвался в ее дом, приложил ее охранника о пол так, что тот до сих пор в отключке, заломил ей самой руку, вырвал пистолет, а теперь стоит и любезничает. Невероятно!
— Какую еще охоту? — выдавила она после небольшой паузы.
— Видите ли, леди, я охотник. Причем не простой охотник на всяких там оленей или уток. Или даже олифантов… О, наша дичь гораздо более своеобразна! Мы, я и мои друзья, охотимся… — Фаркасл сделал драматическую паузу. — Мы охотимся на молодых лесных эльфиечек. Вы не представляете себе, Иллианга, какие ощущения испытываешь, когда гонишь по лесу такую вот красотку. Видишь, как она изнемогает от усталости и, в конце концов, падает к твоим ногам. Когда стреляешь из винтовки с оптическим прицелом… Иглой с парализатором.
Фаркасл помолчал, явно наслаждаясь воспоминаниями, потом продолжил:
— Впрочем, вполне возможно, что вы и сами испытывали нечто подобное. Насколько я знаю, вы и ваши парни занимаетесь примерно тем же, только в городе.
Иллианга была просто поражена. Она знала, что слухи просочились, как говорят гномы — троллёнка в мешке не спрячешь, —но чтобы вот так прийти и высказать ей все в лицо! Она попыталась сохранить хладнокровие, но злоба рвалась наружу:
— Я понятия не имею, откуда у вас такие нелепые сведения, мар Фаркасл, но хочу вас заверить, как бы то ни было, свои проблемы мы решаем сами. Так что если это какая-то шутка-то шутка скверная, ибо я как женщина не могу не сочувствовать тем несчастным (глумливая мимолетная полуулыбка) эльфиссам, убийства которых вы так глупо приписали себе и мне. Так что не лучше ли выйти вам вон? — осведомилась она, усевшись на письменном столе, скрестив ноги. В компаниях своих она так нередко делала, будучи в мини-юбке, дабы поддразнит ручных самцов. Но сейчас все было благопристойно, благо, на ней под платьем были вполне нормальные бриджи.
— Не сердитесь, леди Илли. — Девушка все больше и больше нравилась Фаркаслу, и он старался улыбаться самым обольстительным образом. — Позвоните лучше своим людям в полиции и поинтересуйтесь, кто сбил нынче ночью эльфийку на улице Бойцовых Быков, рядом с кварталом ушастиков. Надеюсь, ответ вас порадует.
Иллианга недоверчиво покосилась на парня, затем взяла со столика в коридоре мобильник, набрала номер Ридды. Через минуту она положила его и посмотрела на Фаркасла:
— Как странно... Совсем недавно вы казались мне другим человеком. Но скажите, мар, — характер и привычки не могли позволить Илли не ужалить юношу, — если вы... охотник, то почему эльфийка до сих пор жива? Мы так не работаем. Впрочем, теперь я понимаю, что все мы не боги, и могу принять ваше приглашение... на первый раз.
Услышав, что сбитая им девица жива, Фаркасл на секунду оторопел. Но почти сразу взял себя в руки.
— Ну что ж, — хмыкнул он. — Видно, ей еще рано умирать. Бессар с этой ушастой…
Впрочем, огонек, мелькнувший в его глазах, не обещал несчастной ничего хорошего.
— Польщен, что вы приняли мое приглашение, Илли, — сообщил он после паузы. — Кстати, если речь идет о снаряжении, могу порекомендовать магазин отставного майора спецчастей Лерта Торау. Там вы найдете все, что вашей душе угодно, и даже больше. Сошлитесь на меня, и старый вояка обеспечит вас всем необходимым. А когда полностью экипируетесь, позвоните мне!
С этими словами Фаркасл взял кисть Илли, прижал к губам, развернулся и исчез за дверью, оставив в ладони Илли визитную карточку с золотым обрезом.
Иллианга удивленно смотрела на зажатую в ладони карточку, когда с пола послышался приглушенный стон. Огромный телохранитель Ридды, оставленный в особняке вместо Арета и Кадвара, поднялся на ноги и потер затылок. Тут же его глуповатое лицо скривила гримаса боли. Но, заметив, что Илли смотрит на него, а нападавшего в коридоре нет и в помине, Сор выпрямился и сжал губы.
— Что такое, Сор? — саркастично спросила Иллианга. — Что-то не так?
— Мне показалось, что в дом проникли…
— Не показалось. — При этих словах Сор поднял глаза на хозяйку и побледнел. На его лбу выступил пот. — И ты не справился со своими прямыми обязанностями. Мне пришлось самой спускаться вниз, вооруженной!
— Он напал на вас? — Сор боялся даже оглядеть хозяйку.
— Мы же в моем родовом особняке, в доме семьи Кумрал, — продолжала Илли. — А у нас по коридорам бегают какие-то… охотники.
— Я поймаю щенка! — прорычал Сор. Его глаза налились кровью, как у бешеного быка.
—
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Запретная дверь - Олег Синицын - Боевая фантастика
- Верхний мир - Феми Фадугба - Разная фантастика / Фэнтези
- Ожог от зеркала - Александр Доставалов - Фэнтези
- "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - Боевая фантастика
- Исполнение (СИ) - Янтарный Дмитрий - Боевая фантастика
- Первый осколок зеркала - Наталья Котрасева - Фэнтези
- Кварталы - Дмитрий Билик - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Движение к цели - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Периодические издания
- Я сбил собаку - Наталия Урликова - Периодические издания / Русская классическая проза