Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие некроманта - Дем Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 60

— Нет, благодарю, — вновь усмехнулся маг, не двигаясь с места.

Оно и понятно — родная стихия. То же самое, что пригласить рыбу посидеть у костра. Спокойная на первый взгляд водная гладь была пронизана медленно извивающимися жгутами энергии. Стоит нам дернуться слишком резко, и на наши головы обрушится боевое заклинание. Либо огромная волна, либо еще что похуже.

— Тибериан, — решил я взять быка за рога. — Я на самом деле пришел сюда только для того, чтобы наладить контакт. Ничего больше. Возможно, в будущем мы станем добрыми соседями, наладим отношения, торговлю. Кто знает? В любом случае, делить нам нечего. Сейчас поговорим, затем мы закончим трапезу и пойдем себе дальше. Поэтому не ищи подвоха там, где его нет. Место нашего поселения ты уже знаешь. Мимо огромной скалы не промахнешься. Если когда-нибудь решите навестить соседей — добро пожаловать. Я ясно объясняю?

— О да, Корис, — кивнул маг. — Более чем ясно. Я буду помнить об этом. И если когда-нибудь — в будущем — к нам пожалуют гости с твоего поселения, то обещаю, что мы поговорим.

— Вот и хорошо, — с облегчением сказал я. — Большего я и не хотел. Спасибо, что уделил нам время. В свою очередь обещаю, что через час мы уйдем дальше.

Молча кивнув, Тибериан развернулся и пошел обратно к лодке. Последовав его примеру, я направился к костру. Переговоры окончены. Пусть они получились сумбурными, но главное сделано — заложен первый краеугольный камень в будущие отношения.

— Корис! — внезапно окликнул меня маг, остановившись на полпути.

— Тибериан?

— И последнее. Почему ты думаешь, что наше поселение обречено на смерть? Ты знаешь то, чего не знаю я?

— Нет, — качнул я головой, смотря магу в глаза. — Ты тоже это знаешь.

— Поясни.

— Все просто, Тибериан. Вся оборона острова заключена в тебе и твоей магии. Ты убираешь лед вокруг острова, чтобы враги не смогли подобраться. Ты сможешь опрокинуть любой плот и лодку еще на подходе к поселению. Сможешь утопить любого врага в водной толще. Я уже молчу про весенние паводки. Оборона острова идеальна… за исключением только одного слабого места.

— И что это за слабое место? — чуть насмешливо спросил маг, но я уже понял, что он знает мой ответ.

— Ты сам, Тибериан. Ведь ты не вечен, — прямо сказал я. — Когда-нибудь придет суровая зима, но уже некому будет взламывать лед и опрокидывать лодки с врагами. И вот тогда придет смерть. Не думаю, что у вас есть еще один боевой маг. Хотя буду только рад, если ошибаюсь.

После моих слов над рекой повисло тягостное молчание.

— Я запомню твои слова, Корис Ван Исер, — нарушил тишину Тибериан. — И благодарю за прямоту. Вот тебе и мое слово — не знаю, что именно питает сфера в твоем бедре, но энергия в ней на исходе.

— Да, я знаю, — кивнул я. — Благодарю и тебя.

— Прощай, Корис, возможно, мы еще встретимся.

— Возможно, — ответил я, глядя на удаляющуюся спину старика. — Возможно.

Повинуясь воле мага, лодки развернулись, и их повлекло обратно к острову. На этот раз переговоры закончились на самом деле.

Повернувшись к своим людям, я буркнул:

— Собираемся. Через полчаса выступаем.

Замерзшую реку удалось преодолеть без проблем. Толстый лед легко выдерживал лошадей и закованных в металл ниргалов и даже не похрустывал. Оно и понятно — середина зимы. Вскоре остров остался далеко позади, а мы ступили на противоположный берег Асдоры, ничем не отличающийся от другой стороны. Точно такие же заросли кустарника и виднеющийся за ними сосновый лес.

Сверившись с картой, я направил отряд точно на север, к следующему поселению. И вновь потянулась однообразная местность, настолько приевшаяся, что я уже почти не смотрел по сторонам. Лишь изредка, завидев подозрительный бугор или слишком голый пятачок среди деревьев, я переходил на магическое зрение, чтобы убедиться в отсутствии магии.

Обнаружив, что я могу видеть чужую магию — не заклинания, а вложенную в них энергию, — я был изрядно удивлен. Встреча с водным магом оказалась неожиданно полезной. Отец Флатис ничего не говорил о подобных вещах, когда пытался вбить в мою голову основы магического зрения. Или я этого не помнил.

Сами заклинания меня интересовали мало — мне никогда не дано создать огненный шар или воздушный вихрь. Это удел боевых магов, тогда как я просто ремесленник. Но видеть уже готовые и напитанные энергией заклинания — это весьма полезное умение. Противопоставить им я ничего не смогу, но ведь всегда можно просто обойти опасное место.

— Господин, овса осталось дней на десять, не больше, — прервал мои размышления Лени.

— Этого хватит, — ответил я. — Если мои расчеты верны, то завтра к обеду мы доберемся до еще одного поселения. Посмотрим, что к чему, и можно возвращаться обратно. По дуге вернемся к Асдоре и дальше вдоль берега до водопада. Но с овсом все же экономней. Лошадей терять не дело.

— Да, господин Корис, — обрадованно кивнул Лени. — Прослежу.

— С едой что? С голоду не помрем?

— Мяса еще три связки, — начал загибать пальцы Лени. — Травы сушеные, опять же, есть. И с оленьей туши я пару больших кусков приберег. Не помрем, господин. Да и поохотиться можно всегда. А что у ниргалов с едой, я не знаю.

— Думаю, они сами разберутся, — ответил я, и окончательно успокоенный Лени замолк.

Но своими словами он вновь напомнил мне о проблеме, которую надо решать как можно быстрее.

Ниргалы…

От них пора избавляться. Не сейчас, конечно, но возвращаться в поселение с ходячей смертью за плечами я категорически не хотел. Обойдемся без такой защиты, которая в любой момент может обратиться против нас.

Вот только как это сделать?

Угробить троих воинов, закованных с ног до головы в непробиваемые доспехи, не знающих усталости и обладающих огромной силой, это та еще задачка. Тут придется действовать не силой, а хитростью.

Пока я размышлял над способами избавления от ниргалов, поймал себя на мысли, что абсолютно не жалею их. А ведь это живые люди, которых против воли превратили в таких вот чудищ.

Возможно, где-то далеко внутри их изуродованных тел еще теплится прежняя сущность, желающая избавления от такой участи. Кто знает…

Заметив, что лошадь гнома вновь лишилась седока, я раздраженно рявкнул:

— Тикса!

С треском ломающихся веток из кустарника вывалился гном и, стряхивая с плеч снег, уставился на меня с вопросом в глазах.

— Успокойся уже, — буркнул я. — Даже если найдешь здесь целую шахту с готовыми железными слитками, все одно воспользоваться не сумеем. Больно от дома далеко. Понял?

Внимательно выслушав меня, Тикса разразился целой речью на смешанном языке гномов и людей, в трудных местах помогая себе жестами. Из его слов, я понял, что расстояние расстоянием, а все же следует знать, где и что скрывают земные недра. В будущем может и пригодиться.

— Нет, — твердо ответил я и, чтобы не обижать коротышку, пояснил: — По сторонам погляди. Недобрые здесь места.

— Истину говорите, господин, — поддержал меня Лени. — Тикса, лезь на лошадь и не гунди! Неча с господином спорить! Ишь какой говорливый выискался!

— А?! Лени мирас китра инг серис! Рижий склирса!

— Чего? Как-как ты меня назвал? Ах ты малорослик редкобородый! — завелся рыжий. — Да я тебе…

— Тихо! — зашипел я, уже не сдерживая голоса. — Оба затихли! Говорю же — не нравятся мне эти места.

На первый взгляд все осталось прежним — пологие холмы с растущими на них деревьями и кустарником. Все покрыто снегом, и кажется, что мы постоянно кружим на одном месте — настолько все одинаково. Но это только на первый взгляд.

Деревья больше не тянулись вверх, к солнцу, а словно стелились по земле, жалкие и искривленные. Толстый снежный наст не нарушен ни единым следом, а ведь последний снегопад был несколько дней назад. Я и не ожидал увидеть человеческие следы, но за последние два часа не смог обнаружить даже заячьей стежки. Словно звери избегали этих мест.

Но не это насторожило меня. Чем дальше мы углублялись в лес, тем большая тяжесть начинала давить на плечи, заставляя меня сутулиться и пригибаться к седлу. С изумлением я почувствовал, как по спине покатились капли холодного пота.

Остальные мои спутники ехали абсолютно спокойно, не выказывая волнения и лениво поглядывая по сторонам. Лес как лес, словно говорили они своим видом, ничего необычного.

Окриком остановив мерно двигающийся вперед отряд, я помедлил, прислушиваясь к округе и все не в силах принять решение. Так и не разобравшись со своими ощущениями, я несколько суетливо достал из седельной сумки обе карты и проверил обозначения. На одной из карт местность к северу от Асдоры была одним белым пятном, на другой несколькими скупыми штрихами обозначена холмистая равнина. Красных меток не было ни на одном из пергаментов.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие некроманта - Дем Михайлов бесплатно.

Оставить комментарий