Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шейла стремительно повернулась, разыскивая взглядом Бенни. Та стояла с Биллом Данном и разбирала пластинки. При виде Джека Бенни побледнела и выронила сразу три диска.
— Слава богу, они на семьдесят восемь оборотов. Туда им и дорога, — сказал Фонси, владелец пострадавшей коллекции.
— Вот это сюрприз… — промолвил Билл.
Хотя стены коттеджа дрожали от громких звуков «Убежища Эрнандо», Нэн и Джек не могли не почувствовать, что все разговоры сразу умолкли.
Легендарная улыбка Джека снова пришла к нему на выручку.
— Бросьте. Неужели вы думали, что я забыл свое обещание обеспечить напитки? — засмеялся он. Джек поставил сумку на пол и беспомощно развел руками. Бенни знала этот жест и любила его.
Наверное, это был страшный сон. Теперь он кончился, и Джек вернулся.
Бенни почувствовала, что улыбается ему.
Джек увидел эту улыбку. Хотя находился на другом конце комнаты.
— Привет, Бенни, — сказал он.
Теперь уже все ощущали наступившее молчание. Все, кроме братьев Джонсонов, которые пели «Убежище Эрнандо». Перед началом вечеринки Клодах нарядила Бенни в черное и белое. В черную вельветовую юбку и белую блузку с отделкой из черного бархата. Когда Джек увидел ее, Бенни казалась веселой и счастливой.
Он пошел к ней.
— Как поживает твоя мать? Как магазин?
— Нормально. Даже отлично. Вчера мы проводили там вечеринку. — Она говорила слишком быстро. Бенни оглянулась. Эйдан Линч брал у Нэн бутылки с вином и ставил их на стол. Клодах что-то пыталась объяснить Фонси уголком рта.
Джонни О'Брайен, который всегда говорил невпопад, подошел и дружески ткнул Джека кулаком в плечо.
— Молодец, старик. Я думал, тебя объявили вне закона.
Эйдан налил Джеку выпить.
— Джек, дружище! — воскликнул он. — Ты опять с нами, как в добрые старые времена!
— Я подумал, что будет глупо вести себя так, словно у нас кровная вражда… — Похоже, Джек все же слегка сомневался в том, что поступил правильно.
— При чем тут кровная вражда? — спросил Эйдан и тревожно оглянулся на Нэн, которая по-прежнему стояла у двери.
— Ну, так я подумал. Тем более что у меня остались общественные деньги.
Оба понимали, что деньги тут ни при чем.
— Как дела? — пробормотал Эйдан.
— Нормально. Но все кажется немного нереальным.
— Знаю, — сказал Эйдан, который на самом деле ничего не знал и даже не мог себе представить. — Как тебе работается у дяди?
— Ужасно. Ты не поверишь, насколько они тупые… — Джек положил руку на высокий комод и говорил непринужденно. Бенни сделала шаг в сторону. Ее бросало то в жар, то в холод. Она надеялась, что не упадет в обморок. Наверное, ей требовалось подышать свежим воздухом.
И тут она поняла, что Ева еще ничего не знает. Нужно пойти на кухню и предупредить ее.
Эйдан понял это одновременно с ней. Он передал Джека с рук на руки Фонси и догнал Бенни у дверей кухни.
— Я сам, — сказал он. — Если через час не будет ни меня, ни ужина, придешь ко мне на выручку.
Бенни слабо улыбнулась.
— Ты в порядке? — тревожно спросил он.
— Я о'кей. — С таким же успехом Бенни могла сказать, что она умирает. Эйдан оглянулся и поймал взгляд Клодах. Она подошла и присоединилась к ним.
Когда Эйдан пошел на кухню, Клодах сказала:
— Она может стоять у этой чертовой двери хоть всю ночь. Ну, скажу я тебе, у нее и нервы! Но я стряхнула ей пыль с ушей.
— Что?
— Она сказала: «Привет, Клодах». Очень любезно. Я посмотрела сквозь нее. Она сказала это снова. А я ответила: «Разве мы знакомы?» — Клодах была довольна своей находчивостью.
— Людям придется говорить с ней.
— Пусть попробуют. Лично я этого делать не собираюсь.
Как ни странно, Нэн оказалась в изоляции. В то время как Джека окружили друзья.
Бенни обвела взглядом комнату. Нэн, красивая и безмятежная, как всегда, с легким любопытством осматривалась по сторонам. Она не чувствовала себя здесь нежеланной гостьей. Выглядела непринужденно, хотя и не сходила с места, на котором Эйдан взял у нее бутылки с вином.
Бенни смотрела на Нэн и, как обычно, восхищалась ею. Нэн всегда знала, что сказать, как себя вести и что надеть. Сегодня вечером она была в новом платье с фиолетово-белым цветочным рисунком. Казалось, платье было снято с вешалки пять минут назад, а не проделало долгий путь в машине.
Бенни проглотила комок в горле. Нэн будет до конца своей жизни ездить в одной машине с Джеком, сидеть рядом и делить с ним то, что когда-то делила она сама… У Бенни защипало глаза. Почему она не сделала то, что он просил, не сняла с себя одежду и не легла рядом? Нужно было щедро отдать ему свою любовь, а не застегиваться на все пуговицы, отстраняться и говорить, что им пора ехать домой.
Если бы Бенни забеременела от Джека, он был бы счастлив и горд.
Он бы объяснил это своим родителям и ее матери так же, как объяснил беременность Нэн… По щекам Бенни потекли слезы.
Нэн увидела это и подошла к ней.
— Я тебя не избегала, — сказала она.
— Нет.
— Я хотела написать тебе, но мы никогда не писали друг другу писем, так что это было бы фальшиво.
— Да.
— К тому же я не знала, что сказать.
— Ты всегда знаешь, что сказать. — Бенни посмотрела ей в глаза. — И всегда знаешь, что делать.
— Все должно было случиться не так. Уверяю тебя.
Голос Нэн прозвучал слегка неуверенно, и Бенни с изумлением поняла, что она лжет. Все должно было случиться именно так. Нэн сделала то, что спланировала заранее.
Ева побелела как мел.
— Не может быть, — сказала она Эйдану.
— Положи эти штуки. — Он посмотрел на разделочный нож и вилку.
— Ну, сейчас они вылетят из этого дома. Пулей. Поверь мне.
— Нет, Ева. Не вылетят. — Эйдан проявил необычную для него твердость. — Джек — мой друг. Его нельзя выгнать. Он должен был приехать… Он привез напитки.
— Не морочь мне голову! — вспыхнула Ева. — Никому не нужны его проклятые напитки! Если это его так беспокоило, он мог прислать их с кем-нибудь… Им нечего здесь делать.
— Ева, они наши друзья.
— Больше нет.
— Нельзя сердиться на них вечно. Нужно восстановить нормальные отношения. Я думаю, они правильно сделали, что приехали.
— А что они там делают? Разговаривают со всеми свысока?
— Ева, пожалуйста. Они твои гости. Наши гости, если считать, что мы с тобой пара. Пожалуйста, не устраивай сцену. Это испортит настроение всем. Кстати, они ведут себя совершенно нормально.
Ева подошла и обняла Эйдана.
— Ты очень добрый. Намного добрее меня. Я тебе не пара.
— Может быть, ты и права. Но давай обсудим это в другое время, а не тогда, когда все ждут ужина.
На кухню пришел Билл Данн, которому понадобилась ванная.
— Прошу прощения, — сказал он, увидев их в объятиях друг друга. — Тут просто шагу ступить некуда.
— Ладно, — сдалась Ева. — Но при условии, что мне не придется с ней разговаривать.
Когда Ева пришла в комнату, Бенни танцевала с Тедди Флудом. Джек разговаривал с Джонни и Шоном. Он был таким же красивым и уверенным в себе, как всегда, и обрадовался ей.
— Ева!
— Привет, Джек. — Это прозвучало без энтузиазма, но не грубо. Она дала обещание Эйдану. Законы гостеприимства нарушать нельзя.
— Мы привезли тебе вазу. Точнее, стеклянный кувшин. Он очень подойдет для нарциссов и других цветов на длинной ножке.
Кувшин был красивый. Почему такие люди, как Джек Фоли, всегда поступают правильно? Откуда он знал, что у нее есть нарциссы? Он не был здесь с Рождества, когда в Нокглене цвел только остролист.
— Спасибо. Очень красиво, — сказала Ева. Она обошла комнату, собрала пепельницы и освободила место для тарелок.
Нэн стояла с краю и молчала.
Ева не могла заставить себя поздороваться. Открыла рот, но не нашла нужных слов. Она вернулась на кухню и постояла там, упершись в стол обеими руками. Гнев, который она ощущала, был настоящим. Его можно было снять с нее и пощупать, как красную вату.
Мать Фрэнсис, Кит Хегарти и даже Бенни часто предупреждали ее, что с приступами ярости нужно бороться. Иначе это плохо кончится.
Тут дверь открылась, и вошла Нэн. Ветер, дувший из окна, колыхал ее платье с цветочным рисунком и теребил светлые волосы.
— Ева, послушай…
— Извини, не буду. Мне нужно готовить еду.
— Я не хочу, чтобы ты меня ненавидела.
— Много чести. Никто тебя не ненавидит. Мы презираем тебя. Это совсем другое чувство.
Глаза Нэн вспыхнули. Она этого не ожидала.
— Тебе не кажется, что все это довольно глупо и слегка провинциально? Жизнь продолжается. Эйдан и Джек остаются друзьями…
Нэн казалась гордой и уверенной в себе. Она знала, что все козыри у нее на руках. Она нарушила все правила игры и тем не менее выиграла. Не только сумела отбить парня у своей единственной подруги, переспав с ним один бог знает где, а затем заставив жениться на ней, но и ждала, что все останется по-старому, как было в прежней жизни.
- Ключи от рая - Мейв Бинчи - love
- Бег по спирали. Часть 2. - Рина Зелиева - love
- Приглашение на бал - Лора Мартин - love
- Лейла. По ту сторону Босфора - Тереза Ревэй - love
- Дикие сердцем - Виктория Клейтон - love
- Серое, белое, голубое - Маргрит Моор - love
- Любимые и покинутые - Наталья Калинина - love
- Вертикаль жизни. Победители и побежденные - Семен Малков - love
- Мадам посольша - Ксавьера Холландер - love
- Шедевр - Миранда Гловер - love