Рейтинговые книги
Читем онлайн Закон девяток - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 116

Джекс пригнулась, чтобы получше разглядеть штучки, выставленные на второй полке сверху. Здесь висела табличка «Авторские работы». Толстушка заметила ее заинтересованность, отложила цепочку и повернулась к витрине.

Джекс тем временем уже тянулась к одной из фигурок, что стояла в глубине.

Похоже, что хозяйке лавочки пришелся по душе выбор посетительницы:

— А, я вижу, у вас превосходный вкус!

Джекс держала в руке акриловую отливку, изображавшую изящную девушку с длинными распущенными волосами и в белом платье очень простого покроя, с прямоугольным вырезом.

— Дама-загадка… — негромко промолвила Мэри.

Джекс вскинула глаза:

— Что-что?

— Ее так зовут. «Дама-загадка».

— Вот как? — удивился Алекс. Его страшно тянуло наружу. Джекс мрачнела на глазах. — Ну что ж, наверное, нам уже…

— Любопытная фигурка. Старая. — Толстушка подалась ближе. — Свою лавочку я держу двадцать семь лет, но этот персонаж мне попадается крайне редко.

— Двадцать семь лет… — повторил Алекс. — Поневоле задумаешься…

Тут он заметил, как Джекс подарила ему косой взгляд.

— Вот именно. За все это время я видела Даму-загадку в нескольких разных образах. Впрочем, качество работы всегда было безупречным — вот как здесь, например… Мне нравится держать одну такую фигурку в витрине. А вот это любопытное платье и есть примечательная особенность Дамы-загадки. Как бы клеймо, по которому можно ее опознать.

— Угу, — кивнул Алекс, не сводивший с Джекс встревоженных глаз.

— Да. — Мэри вздохнула. — Мало кого она интересует. Обычно проходит очень много времени, прежде чем удается продать очередную ее фигурку, но мне лично она так нравится, что всякий раз я заказываю новую.

— А почему она не интересует коллекционеров? — спросил Алекс.

— Наверное, потому, что о ней мало что известно. Скажем, про остальных персонажей я могу многое рассказать, но вот когда речь заходит о Даме-загадке, даже я не знаю, какими способностями она обладает.

— Способностями? — встрепенулась Джекс.

— Ну да, — кивнула Мэри. — Например, мы не знаем, кто она: чародейка, белая ведьма или же иная фигура, обладающая таинственным волшебным даром. Именно поэтому ее и зовут Дама-загадка. Я-то ее знаю… Видите, какое у нее белое платье и длинные волосы? Кстати, я никогда не слышала, чтобы ее называли как-то иначе — разве что в компании людей, которые увидели ее впервые.

— Постойте… Вы сказали, что знаете ее. — Джекс ступила ближе; в тоне девушки явственно читался еле сдерживаемый гнев. — Как вообще кто-то может ее «знать»?

Толстушка бережно приняла крохотную статуэтку из рук Джекс.

— Видите ли, впервые ее образ был найден в каких-то чрезвычайно древних книгах. Ну очень древних… причем из самых разных мест. И хотя она всякий раз показана чуть-чуть по-другому, на всех без исключения иллюстрациях на ней надето вот это платье. — Мэри провела ногтем по контуру выреза у горла. — Всегда белое, всегда такого покроя. Вот откуда я ее знаю. Стоит только ее увидеть, как я говорю себе: «А, вот и Дама-загадка!» Между прочим, она особенная.

— Почему? — спросил Алекс, против своей воли захваченный рассказом.

Хозяйка лавочки улыбнулась еще шире от такого внимания покупателей.

— Ну во-первых, она таинственная. Никто не знает, кто она и откуда. Во-вторых, как я уже говорила, никто не имеет понятия о ее способностях, хотя она ими обладает, тут и спорить нечего.

— Но с чего вы взяли, что у нее обязательно должны иметься какие-то способности? — возразил Алекс. — Может, в тех книжках просто нарисовали какую-то королеву… или некую знатную матрону той эпохи… Не знаю, меценатку там или святую, что-то в этом духе.

— Алекс, — прошептала Джекс, — пожалуйста, пойдемте отсюда…

Мэри уже отвечала на вопрос и поэтому не услышала девушку.

— Конечно, из древних книг нам известны крайне скудные факты, однако везде говорится, что она обладала некой великой властью, хотя в чем именно эта власть проявлялась, там не сказано. Некоторые переводы подчеркивают ее величие, другие указывают на то, что она внушала неимоверный страх. — Мэри вздохнула. — Я же говорю: Дама-загадка. — Ее улыбка стала лукавой. — Но вся магия при ней.

— Никак не пойму, отчего вы так упорно это утверждаете, — проворчал Алекс.

Толстушка некоторое время молчала, вглядываясь в его глаза.

— Я просто это знаю, — наконец ответила она. — Потому что люди ее боятся. Ко мне приходят коллекционеры, которые собирают все подряд… вплоть до самых зловещих колдунов. Так вот: даже среди них с трудом сыщется желающий заполучить ее в свою коллекцию.

— А, суеверная ерунда, — отмахнулся Алекс. — Сами посудите: если про нее ничего не известно, то почему люди ее боятся?

Мэри пожала плечами:

— Не знаю. Хотя, сказать по правде, она моя любимица. — Хозяйка «Ящика Пандоры» с нежностью посмотрела на фигурку, крутя ее в руках. — Сколько лет держу свою лавочку, столько времени и считаю Даму-загадку моим любимым персонажем.

Наконец она вспомнила о деле и подняла статуэтку повыше.

— Ну как, вам интересно было бы иметь Даму-загадку в своей жизни?

Побледневшая Джекс отвернула лицо.

У Алекса уже имелась в жизни одна загадочная женщина, хотя он и не стал говорить об этом вслух.

— Пожалуй, в другой раз.

Мэри печально улыбнулась:

— Понимаю, понимаю. Да, ее многие боятся.

— Только не я, — возмутился Алекс.

— Это хорошо. — Хозяйка магазина вернула фигурку на место, под зайчик небольшого светильника. — Сегодня Дама-загадка нуждается в друзьях.

— Алекс, я хочу уйти, — вновь прошептала Джекс, причем на сей раз более настойчиво.

Он ободряюще похлопал девушку по плечу, давая понять, что услышал ее слова.

— Что ж, спасибо за интересный рассказ. Нам пора.

Ему пришлось пуститься легкой рысцой, чтобы нагнать Джекс.

— Что случилось? — спросил он, заговорщицки наклоняясь поближе.

Девушка пару секунд молчала, упрямо шагая по коридору универмага.

— Я не хочу об этом говорить.

— Джекс, да что происходит? Вы в порядке?

— Нет! Не в порядке я! Какое ужасное место…

— Почему?

— Все не так, все неправильно — и тем не менее я увидела призрак, из которого это выросло.

— Ну хорошо, хорошо, но зачем же так расстраиваться?!

— Да затем что при всех внешних атрибутах за ними не видно человека. Примитивная одержимость неверными вещами. Их не интересует жизнь, стоящая за магией. Взять хотя бы того волшебника, который крутил своей дурацкой палочкой, чтобы поднять в воздух песика. Ведь реальный волшебник в реальном мире прикоснулся бы к страждущему, чтобы снять с его сердца какой-то груз! А у вас тут целителей выставляют на полочках как игровые трофеи!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Закон девяток - Терри Гудкайнд бесплатно.

Оставить комментарий