Рейтинговые книги
Читем онлайн Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 511 512 513 514 515 516 517 518 519 ... 542
немцев, английский СЭД произнес омерзительно знакомым Фаусто Инганнаморте голосом, прекрасно узнанным им даже сквозь динамики силового доспеха:

- Вижу, что моё вмешательство оказалось излишним, мессере Инганнаморте. Инквизиторов тут нет, только вы… и в весьма плохом состоянии. Но я могу надеяться, что в благодарность за спасение вы возьмете на себя труд по доставке этих «Григориев» на новый фронт? Это же такая мелочь…

Глава 16

Я умудрился махнуть мечом со скоростью, которую даже сам не успел ощутить. Вот стою, рассматривая своего собеседника, а вот уже нанес удар, от которого гладийное лезвие погрузилось в утоптанную до каменной твердости дорогу сантиметров на пять! А этот гад, успев отскочить, вовсю скалится, глядя на нас с выражением превосходства. Правда, от молнии из руки почти получившей щелчок по носу Рейко, Сунь Укун еле ушёл, неловко, но очень резко отпрыгнув в сторону. Перебрав пару раз руками по земле, бог обезьян вновь вскочил на ноги, тут же показав бывшей Иеками длинный противный язык. Рейко зашипела змеей, поднимая обе руки в направлении к неприятелю.

- Всё! Хватит! – замахал волосатыми руками бог обезьян, - Пошутили – хватит! Я передал слова! Пока!

…и исчез, оставляя нас посреди ничего с воинственным настроением и тяжелыми мыслями. Закурив, я притушил первое, отдавшись последнему. Предстояло принять очень непростое решение.

На спасение инквизиторов я банально опоздал, чему был даже несколько разочарован. В награду же достались лишь полные неблагодарности обломки Инганнаморте, которого еле успели спасти подбежавшие немцы. Вылезать из «Паладина» будучи совершенно голым, я и не думал, так что работали они сами. Впрочем, удалось немного потешить собственное эго, так как лишенный подвижности инквизитор, превозмогая над собой, полным шипящей ненависти голосом попросил меня использовать манипуляторы «Паладина» для ускорения загрузки платформ. Уехали вояки и полутруп весьма хорошо нагруженными, даже забрав с собой пулеметы отстрелявшегося «Крысобоя».

А затем, едва успели мы с женой освежиться в ближайшей речке, как к нам явился божественный посланец Шебадда Меритта с последними новостями. Они, как можно было догадаться, были отнюдь не радужными, причем звучали предельно просто.

Четырнадцать «пожирателей городов».

Что мне делать с этой информацией, призрак великого мага не говорил. Просто послал Сунь Укуна сообщить, что именно такое количество чудовищно сильных тварей составляет настоящий арьергард, идущий за людьми и ракшасами. А на себе монстры волокли канистры с миазмой…

Есть о чем подумать.

- Ариста, нет! – донеслось решительное от подскочившей ко мне девушки.

- Что – нет? – полюбопытствовал я, глядя на супругу с непониманием.

- Ты не повезешь меня в Мирред, - уточнила та, упирая руки в бока, - Мы находимся в… в… очень далеко!

- Гримфейт чуть поближе, - улыбнулся я, рассчитывая подколоть японку. Та тут же с готовностью запыхтела, выражая своё негодование.

- Я вижу, что ты что-то хочешь сделать, - сменила настрой на более серьезный Рейко, - Насчет монстров. Я с тобой.

- Рей…

- Я слышала про «двенадцать дней» от этого неопрятного ками! – фыркнула жена, - Поняла, что это срок. Что за срок?

- Через двенадцать дней…, - медленно произнес я, - Всё кончится.

- Что значит «всё»? – задавая этот вопрос, Рейко уже знала ответ. Её густые красивые серые брови медленно поползли на лоб.

- Вообще всё.

- Э…, - глаза девушки смешно скосились друг на друга, и она замолчала.

- Миазменники бегают быстрее поезда на короткие дистанции, - тем временем продолжал я, - Русские могут не удержать фронт. А у меня «Паладин» с «Арбалестом» и 24-мя зарядами…

- Хочешь убить столько «пожирателей»?!

- Нет, разбить канистры с миазмой, которые они тащат. Чудовища достаточно разумны, чтобы понять, что они остались без запасов и вдалеке от дома. Оставшись без черной отравы, они начнут искать её источники, может быть, даже драться насмерть за них.

- Я с тобой!

На вопрос, как мне или нам сможет помочь сидящая у меня в ногах обнаженная девушка, исходящая потом в капсуле СЭД-а, Рейко, смерив меня не слишком-то и приятным взглядом, аргументированно указала, что не зря же я потрошил «Благие намерения» на гладиевые элементы. Может, из них можно будет сделать нечто вроде корзины, закрепив её на спине «Паладина»?

Выслушав жену, я впал в некое странное состояние, где половина мозга лихорадочно ищет аргументы за то, чтобы оставить эту маленькую боевитую зас… японку в каком-либо припортовом городе на пути, а вторая – лихорадочно моделирует крепежи на силовом доспехе, который получит возможность убегая, бить по преследователям молниями.

Победа в этой войне, к вящему удовлетворению некоей воинственной красавицы, целиком досталась логике. Всё-таки, мой моральный компас безбожно поврежден. Ни один нормальный мужчина бы на подобное не пошёл бы, а я пойду. Придётся поторопиться, если я хочу догнать Инганнаморте и, сообщив ему «веселые» известия, вытребовать всех наличных «Паладинов» под эту операцию…

Рейко ворчала и бурчала, оказавшись вновь в капсуле вместе со мной, но её неудовольствие проистекало из-за того, что я вынуждал активированный доспех наклоняться и поворачивать торс, распределяя на нем оружие доспеха и пару рюкзаков с нашими пожитками. Затем, когда я, выпрямившись, дошагал до рельс и встал на них, девушка вновь мирно засопела, правда, предварительно пригрозив, что при первом же удобном случае обреет мне ноги. Просто в качестве компенсации за то, что она, Рейко, проходит недавний путь нашего сына, но в куда менее комфортных условиях.

Лицо Фаусто Инганнаморте, первого и, наверное, уже единственного действующего магистра Инквизиции первого ранга, было совершенно неописуемым, когда я спустя три часа догнал их не такую уж и быструю платформу. Сравняв ход с кормой платформы, на которой итальянец, подключенный к двум аппаратам неясного назначения, выполнял роль заднего дозора, я завёл с ним разговор, попутно объясняя свою новую нужду в его компании.

- Эмберхарт, я не отдам тебе ни единого человека под командование! – хрипло отрезал Фаусто, - Даже в текущих обстоятельствах! О «Паладинах» можешь даже не думать…

- Вы предпочтете проигнорировать мои слова? – язвительно поинтересовался я.

- Нет, - сжавший губы в белую линию итальянец качнул головой, покосившись на заинтересованно слушающих наш разговор немецких солдат, - Я тебя выслушал предельно серьезно. Через шесть часов мы достигнем хабитата Аркадьевск, откуда я немедленно свяжусь с командованием восточного фронта. Сразу же. Мы пошлём перехватчиков… «Паладинов», но не под твоим командованием!

- Мне совершенно без разницы, кто будет командовать вашими

1 ... 511 512 513 514 515 516 517 518 519 ... 542
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин бесплатно.

Оставить комментарий