Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он приобнял Марка за плечо и повлёк к выходу.
— Пойдём. А тебе понравилась та штука в моей фляжке? Я недавно купил у одного фермера пять больших бутылей. Смотри, давай тебе подгоню, по-братски.
— Да, и ещё, Вань, — Третий Мангер добавил распоряжение уходящим за порог своей приёмной. — Надо бы убраться там, у Верховного в кабинете. Убраться только на одном кресле, другое не трогайте ничего, я сам ещё потом приду. А с кресла уберите всё, а то вонять будет.
Весь вечер он просматривал документы голубой папки, читал в основном заголовки, редко пробегаясь по некоторым текстам, глубоко не вдаваясь в подробности, чтобы охватить общую картину содержимого. За это время он дважды будил свою «куропатку», чтобы она принесла ему что-нибудь поесть и закусить из столовой. И уже в полночь он, уставший от груды новостей, ушёл спать. В кровати долго ворочался и смог уснуть только под утро.
Становление. Часть 23
Проснулся он от странного ощущения. Сквозь сон почувствовал, что кто-то стоит рядом и пристально следит за ним. Открыв глаза, в полумраке он увидел силуэт мужчины в капюшоне. Тусклый светильник из соседней комнаты освещал дверной проём, свет которого и очерчивал силуэт гостя.
— Хочешь жить, иди за Толстым, — шёпот был тихим и потому в тишине звучал очень внятно.
— Штирлиц?! — Дементий поднял голову с подушки. — Ты, что ли?!
Гость бесшумно шагнул влево и растворился во мраке. Дементий протянув руку включил торшер возле кровати. В полностью освещённой комнате не было настолько вместительного тёмного места, чтобы укрыть мужскую фигуру, но, тем не менее, Штирлиц ушёл. На кровати спокойно спала его наложница, укутавшись в одеяло.
— Чёртов засранец! — сплюнул хозяин и сел на кровати, массируя голову обеими руками. — Вечно он так вот. Урод ты! Понял, кто ты после этого?! Сука, я не выспался ни хрена.
— Что такое?! — проснулась девушка и, протирая глаза, пыталась понять, что произошло. — Тебе приснился кошмар, Красавчик?
— Да не бери в голову. Хочешь спать, спи пока. Или шлёпай на кухню, замути нам что-нибудь пожрать. Только без лишних вопросов.
— Хорошо, — девушка потянулась, немного полежала и встала с кровати.
Утро продолжилось в тех же напряжённых тонах. Примерно через час примчался в кабинет озабоченный начальник охраны и принялся в разнобой делиться всеми новостями за ночь.
— Стоп-стоп, Ваня, — перебил его Третий Мангер. — Давай по порядку и неспеша, чтобы ничего не упустить. Начни с Марка, что он там сделал?
— Да мы бухали у меня после того, как ушли, — Иван даже присел на стул и стал дополнять свои слова ещё и жестами рук по столу. — Он оказался крепче меня. Не помню, как распорядился, чтобы мои выпустили его. Короче говоря, он вышел наружу во втором часу ночи, больше про него неизвестно ничего. А, ну ещё он вывел с собой четверых моих бойцов.
— Блядь! Ну нахрена так-то?! — Дементий от возмущения сильно надавил на карандаш и сломал грифель. — Сколько бойцов у нас внутри? Сколько вообще людей в бункере?
— Бойцов осталось тринадцать, со мной — четырнадцать, — отчеканил тот, потом немного задумался и продолжил. — Четыре техника. Три уборщика, один из них, одна точнее, теперь повар на кухне. Кто-то ещё в канцелярии должен был быть, но я пока не видел.
— Понятно.
— Ах, у нас же ещё два узника. Бляха муха, мы же их уже второй день не кормим. Сдохли, походу, так бы шумели уже.
— А где мы их держим-то? И кто эти узники?
— Один — чудик идейный, смутьян народный. С него никак правду допытаться не смогли пока. А второй — разведчик Малой Рыси, с осени ещё сидит. Вы чего-то забыли про него совсем.
— А, помню-помню. Обрыв его зовут. Так он же вроде как друг даже твой. Ты как это про друга-то забыл?!
— Да тут себя забудешь, не то что про кого-то. Сидят они на верхнем уровне в левом крыле, каждый в своём помещении. Обрыв так вообще, как барин живёт в люксовом номере, с отдельным туалетом. Правда, вода там слабенько бежит, но всё равно есть. Целый шкаф книжек у него, и электричество даже светит.
— Ладно, — сменил тему Дементий. — Что ты говорил про радиосвязь с отрядом Большой Рыси? Они подошли уже?
— А. Ну я и говорю. Сейчас с ними нет связи. Последний раз связь была в полночь. Они были в сорока километрах от Столицы, встали на ночлег. Сейчас наш связист уже второй час запрашивает их, ответа никакого нет.
— Странно, но не сильно. Возможно, что-то случилось самой станцией. Ты сам, как опытный военный, скажи, если встать в шесть утра собраться и двинуться, то когда ты окажешься в городе?
— Сорок километров будут идти два дня. У большого пешего отряда малая скорость движения. Одним словом, ждать ещё долго.
— Ну и ладно. Я легко смогу прокормить всех, кто здесь есть хоть год. Хотя, нет поменьше. Некоторые продукты могут испортиться раньше. Главное, больше никого не выпускай.
— Понятно.
— Связь с отрядом Медведей как? Если что, отозвать сможем?
— Сегодня уже не получится. Ушли за кордон, а там ретрансляторов нет. Так что они вернутся только после завершения задачи.
— Ну и ладно. Справимся сами. А что там в кабинете Верховного? Убрались немного?
— Да. Всё чисто.
— В каком смысле, всё чисто?! Я просил убрать только с кресла! Другого ничего не трогать!
— А, ну так, да, — тут же оправился Иван. — Сам лично присутствовал при этом. Убрались только в кресле и стену там тоже помыли и всё. Остальное ни-ни.
— Вот хорошо. Пойдём сейчас туда, может, найдём чего хорошего. А главное, компьютер его найти и включить.
— А зачем? — начальник охраны, немного пугаясь ответственности, попятился назад. — Я не умею вообще. Меня Япошка просто научил, как по камерам переключаться и какой где периметр и всё. Нет-нет! Я не умею!
— Да брось ты. Придём, там разберёмся. Что-то знаю я, что-то ты, вот и получится. Читать-то мы же умеем, да?
— Это да, но там же непонятно написано бывает.
— Там, понимаешь, с недавних пор Верховный мог видеть на карте, где какой отряд сейчас находится. Там как-то по волнам радиостанций наших он высчитывал. Вот я и хочу сейчас поглядеть на это. Всё. Пойдём.
Компьютер они обнаружили сразу, а вот включить смогли через несколько минут после нескольких подходов. И всё равно пользоваться им не смогли, так как под пароль не подходил ни один из известных им на тот момент. Начальник охраны вскоре ушёл заниматься своими служебными обязанностями, а Третий Мангер остался и до самого обеда бродил по всем помещениям покойника, подробно изучая всю обстановку. И только вернувшись к себе на обед, ему пришла в голову идея прийти туда ещё раз, но уже со своей девицей, которая должна была знать тот уклад гораздо больше него.
— Господин Третий Мангер! — раздался рапортующий голос в приоткрывшуюся дверь в кабинет. — Разрешите доложить!
— Заходи, — Дементий отставил уже почти пустую тарелку с обедом в сторону и взял кружку с прохладным напитком. — Что там у тебя?
— Господин Третий Мангер, отряд Большой Рыси вышел на радиосвязь! — отрапортовал молодой воин сразу как перешагнул порог.
— Ну хорошо. Что стало известно?
— Отряд уже в Столице! Через полчаса будут у шлюза в бункер! Просят встретить!
— Вот оно что! — эта новость сильно удивила его. — А Грозный Ваня где?
— Ведёт переговоры, Господин Мангер! Настоятельно просит Вас присутствовать при этом в диспетчерской.
— Хорошо, я тебя понял. Передай, скоро буду. Всё? Свободен.
От кабинета на минус третьем уровне до диспетчерской на минус первом всего шесть минут ходьбы умеренным шагом. Получилось, что с момента выхода на связь, отряда Большой Рыси до момента появления в диспетчерской Третьего Мангера прошло максимум двадцать минут. Но на экранах видео наблюдения в диспетчерской уже отчётливо наблюдалось массовое скопление вооружённых людей возле входа в бункер.
— Большая Рысь, я — Лев. Приём! — начальник охраны, пристально вглядываясь в экран, начал запрос по радиосвязи.
- Мир пауков. Башня и Дельта - Колин Уилсон - Постапокалипсис
- Теперь они мясом наружу (СИ) - "R. Renton" - Постапокалипсис
- Голод - Сергей Москвин - Постапокалипсис
- Ураган - Жан-Марк Линьи - Постапокалипсис
- Людоеды (СИ) - Mиxoнoв Cepгей - Постапокалипсис
- Время иных (СИ) - Барс Светлана "Онеста" - Постапокалипсис
- Малыш (СИ) - Градов Игорь - Постапокалипсис
- Сладкий апокалипсис. Ты моя (СИ) - Сумеречная грёза - Постапокалипсис
- Выбор Евы (СИ) - Сергей Гончаров - Постапокалипсис
- Сын несущего расходы [= Сын волынщика; Один из несущих расходы] - Генри Каттнер - Постапокалипсис