Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одевайтесь потеплее, после встречи с графом, придется съездить кое-куда…
— Куда это? — Насторожился Сарм.
Егерь нехотя ответил:
— Зверь… тварь, что напала на разъезд, оставила следы в лесу и на основном тракте, старший егерь хотел, чтобы вы осмотрели места…
— Только после встречи с графом и… завтрака.
Горат смутился, морить голодом гостей не входило в его планы и распоряжения.
— Конечно, почтеннейшие. Извините…
Сарм кисло хмыкнул.
— Не будем господина графа заставлять нас ждать.
Лесничий неловко отступил от дверного прохода, предоставляя мастеровым путь в оживленный коридор замка.
Уже на пути к залу совещаний, Горат обогнал храмовников, взяв роль проводника и провожатого на себя, с неловкостью прямолинейный и простоватый мужик успел справиться, на что отмечала его ловкость и манера держаться. В том, что егерь часто сталкивался с эгоистическими и амбициозными характерами не стоило и сомневаться. В квартировавшем у графа Земана гарнизоне, хватало всякого отребья, ставившего свои личности далеко не на последние планы, и старавшихся выслужиться и пригреться под боком графа. На что и пускали в ход свои искусства: лицемерства, хамства, шкуродерства, шантажа и обмана. Чем ближе "одаренные" и "честные" личности входили в доверие графа Земана, тем на большие изощрения и коварства шли уважаемые господа, забывая начисто о морали и благородстве. В рядах Королевской армии столь часто стали встречаться ситуации коррупции и мародерства, что они сравнялись с обыденностью и работой государственного аппарата герцогской канцелярии и судейством Мейдрина. С чем приходилось всякий раз мириться — расхлябанность и халатность последовали с "верхов" и рубить беспорядки необходимо было приступать именно оттуда.
Солдаты в карауле придержали мастеровых, а также слегка возмущенного Гората, на что те, невозмутимо попросили подождать, один из них сперва на несколько секунд пропал в зале совещаний, чтобы доложить Земану о прибытии храмовников. Вернувшись, разрешил войти гостям и егерю.
В обширной комнате можно было утонуть в тепле и уюте. Граф наполнил свои апартаменты атмосферой подчеркнутой красоты и аристократического, делового тона — дорогая мебель, сверкающая лаком, изысканные гобелены, картины с глубокими и осмысленными пейзажами, родословные портреты, гербы; стены, обвешанные чужеземными орудиями смерти. В те минуты, когда они впервые увидели господина графа и высших чинов Королевской армии, времени на осмотр и ротозейство не нашлось, зато сейчас, когда великодушные и бравые служаки находились в расположении, а не на приеме у вельможи, то раскованность и обыденная для любого человека любопытность, взяла над чувством пристойности вверх, и храмовники старательно осматривались и не спешили начинать беседу.
— Проходите, присаживайтесь!
Любезно попросил Земан, указывая на роскошные обитые кожей стулья.
Сарм скользнул по аккуратной, подстриженной бородке графа, худющем, скуластом лице, и занял вместе с Роджем, указанные места.
— Я так понимаю, военные ввели вас в курс дела?
— Да, господин граф. И довольно подробно.
— К каким же выводам вы пришли? — Не резко, но настойчиво полюбопытствовал Земан.
Сарм на какое-то время задумался, но тут же ответил.
— К не веселым…
— Не веселым? — Повторил, ошарашено аристократ.
— Именно так.
— И это все, что вы можете сказать?
Мастер Сарм откинулся на спинку стула и попробовал сосредоточиться на вчерашних событиях.
— Во-первых, зверь не мог орудовать в одиночестве. Во-вторых…
— То есть! Он был не один? — Удивлено перебил опять граф.
— Во-вторых, что имеет самую немаловажную суть — твари абсолютно адаптированы к магии.
Теперь серые глаза Земана, сверлили спокойного и уравновешенного Сарма.
— Выносливы к любым магическим атакам?
— Не только. Полностью устойчивы к плетениям магов и заклинаниям разных категорий, а это… это кардинально будет менять ход борьбы с ними. Судя по событиям, звери проявили неожиданную и необоснованную агрессию в отношении вас и ваших людей…
— Мастер…
— Сарм, — было удивительно то, что граф успел позабыть ихние имена. Но тем ни менее — храмовник не решился акцентировать на невнимательности вельможи.
— Да мастер Сарм, инцидент произошел с подчеркнутой наглостью, или же тварями руководил инкогнито неизвестный враг, но ежели мой конный отряд попал в западню проголодавшихся хищников, то — судить коварства природы не стоит превратно? Не обессудьте, господа мастеровые!
Мастер-инструктор Сарм внезапно для самого себя придвинулся к рассудительному хозяину замка.
— Неужели вы считаете, господин граф, что доселе природа искусно и тайно порождала вот таких животных, да в придачу, полностью выносливых к магии, и мы — храм Хизельмаш, в лице высших старейшин, до сей поры, не знали об этом и слова? Даже в библиотеках наших хроник о видах этих тварей не сказано и полслова!
Он говорил запальчиво и чересчур грубо, но Земан не отреагировал на заносчивость "гостя". Ответил несколько растеряно:
— Тогда ответ один — чья-то просчитанная до мелочей акция?
Сарм уже успокоился, что бы говорить ровно и благоразумно.
— У вас сильные и расчетливые враги, граф. Тем более, я точно не могу понять и дать обоснованную подсказку, того момента и факта, где Аллон их раздери, эти противники, могли привлечь на свою сторону таких зверей, абсолютно нечувствительных к магии? Из какой преисподней, они вытянули на свет таких монстров?
В зале совещаний затянулась тишина, даже Родж не осмеливался ерзать на стуле, чем старался заниматься в процессе беседы между мастером и господином Земаном.
Мирно трещало горевшее дерево в камине. На столе в стороне от карт и армейских приборов разведки, устроился чуть початый графин с красным вином, а по соседству — ограненный бронзой и позолотой фужер, с наполовину наполненным выдержанным букетом.
— Враги сумевшие совладать и направить на вас…
— Вы уверены, что акция имела место именно мои?..
— Граф! — Снова повысил голос Сарм, и их глаза встретились. — У нас нет времени на выяснение всех обстоятельств! Нас ждут в Мейдрине. Герцог Альвинский уведомлен о нашем приезде, и задержка может разгневить его. Лишние ссоры с его милостью храму абсолютно не нужны.
Лицо графа стало пасмурным, Сарм поспешно добавил.
— Но если господин граф, как ранее говорил, сопроводит нас эскортом до самой столицы, то мы с Роджем проведем экспертизу и заключим более детальный отчет. Конечно, если после чего, нас прямо доставят в расположение герцога.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Шумерские ночи. Том 2 - Александр Валентинович Рудазов - Фэнтези
- Архимаг Вестероса - Алексей Буслаев - Попаданцы / Повести / Фанфик / Фэнтези
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Маг: Начало. Школа. Архимаг. Грандмастер - Поселягин Владимир - Фэнтези
- Верховный Хранитель. Ошибается каждый - Дмитрий Черных - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Архимаг в матроске - Сергей Арсеньев - Фэнтези
- "Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Фэнтези
- Магия обреченных - Клюева Варвара - Фэнтези
- Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь - Фэнтези
- Хозяева-2 (СИ) - Хлыстов Вадим - Фэнтези