Рейтинговые книги
Читем онлайн Vox Humana: Собрание стихотворений - Лидия Аверьянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

19

Вера Николаевна Бианки (урожд. Клюжева; 1894-1972) – жена писателя.

20

Юрий Никандрович Верховский (1878-1956) – поэт, переводчик, историк литературы, в 1920-е гг. входил в ближайший круг Ф. Сологуба и Ан.А. Чеботаревской / Публ. Т.В. Мисникевич // Русская литература. 2003. № 2. С. 121-140.

21

Владимир Иванович Блюм (1877—1941; псевд. — Садко) — театральный и музыкальный критик, редактор журналов «Вестник театра» (1919-1921), «Новый зритель» (1924-1926), сотрудник «Жизни искусства»; один из деятелей Реперткома, о сопротивлении Блюма прохождению в МХАТ «Дней Турбинных» см. примеч. в книге: М.А. Булгаков. Пьесы 1920-х годов. Л., 1989. С. 522,530.

22

Пьеса М.А. Булгакова «Дни Турбиных» за первый сезон 1926/27 г. в Московском Художественном Театре прошла 108 раз; снята в апреле 1929 г., возобновлена в феврале 1932 г., поскольку пользовалась исключительной любовью Генерального Секретаря ЦК ВКП (б).

23

ЦГАЛИ СПб. Ф. 4. Оп. 1. Ед. хр. 15.

24

Два взгляда из-за рубежа: Переводы. М., 1990. С. 119-120; см. также: Куликова Г. Б. Пребывание в СССР иностранных писателей в 1920-1930-х гг. // Отечественная история. № 4. 2003. С. 43-59.

25

Ленинградское Правление Всесоюзного Общества культурной связи с заграницей.

26

Героико-романтическая пьеса А. Афиногенова «Салют, Испания!» (1936) - отклик на события гражданской войны в Испании; с осени 1936 г. шла в театрах страны. В Ленинграде премьера спектакля состоялась 23 нояб. 1936 г. в Театре драмы им. Пушкина (режиссеры - Сергей Раддов и Николай Петров, автор музыки - Дмитрий Шостакович, художник - Николай Акимов; в роли Матери - Екатерина Корчагина-Александровская), спектакль имел оглушительный успех.

27

Институт народов Севера им. Н.Г. Смидовича в Ленинграде (1930-1941) - высшее учебное заведение, основанное для подготовки педагогических и научных кадров для коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; возник из преобразованного Северного факультета, располагавшегося в здании бывшей Духовной академии на Обводном канале, 7. В 1930 г. факультет был реорганизован в самостоятельный Институт народов Севера (ИНС).

28

Ада Васильевна Вильм – Заместитель Уполномоченного ВОКСа в Ленинграде.

29

В. Майский (Иван Михайлович Майский; наст. имя и фам.: Ян Ляховецкий; 1884—1975) — историк, публицист, академик АН СССР (1946); дипломат на дипломатической работе с 1922 г.; в 19 29-1932 гг. – полпред в Финляндии; в 1932-1943 гг. - посол в Великобритании. В феврале 1953 г. Майский был арестован и исключен из состава членов Академии наук СССР, обвинен по ст. 58 УК РСФСР; во время допроса с истязаниями, который вел Л. Берия, «признал» себя английским шпионом (см.: Бережков В. М. Как я стал переводчиком Сталина. М., 1993. С. 360-362); в 1955 г. реабилитирован, восстановлен в рядах членов Академии наук. См.: Майский И. М. Воспоминания советского дипломата. 1925-1945 гг. М.: Наука, 1971.

30

НКИД – Народный Комиссариат по иностранным делам (1917-1946), с 1946 – МИД СССР.

31

Эрик Адольфович Асмус (1901-1937) – в 1935-1937 гг. полпред в Финляндии.

32

ГАИМК - Государственная академия материальной культуры (1926) в 937 г. преобразована в Институт истории материальной культуры в составе Академии наук СССР (ИИМК АН СССР), в 1919-1936 г. ГАИМК платалась в здании Мраморного дворца. (Ред.).

33

О. Ф. Вальдгауэр – Оскар Фердинандович Вальдгауэр (1883-1935) – историк античного искусства, с 1913 г. хранитель Отделения древностей в Эрмитаже, с 1920 г. его заведующий; почетный член многих археологических обществ и научных учреждений российских и зарубежных. (Ред.).

34

«… на подоконник или на дно…» - эта строчка нам неизвестна. (Ред.).

35

Имеется в виду, конечно, Михаил Кузмин, глубокой дружбой с которым Л.Л. Раков был связан с юности. (Примеч. А.Л. Раковой).

36

С итальянским переводчиком и литературоведом Этторе Ло Гатто (Ettore Lo Gatto; 1890-1983) Л. Аверьянова познакомилась в 1929 г. во время его пребывания в Ленинграде и затем встречалась с ним летом 1934 г. в Москве; сохранилось его письмо к ней от 6 октября 1934 г., в котором, вернувшись из поездки, он благодарит ее за встречу и «приятную компанию», а также сообщает, что выслал ей книги итальянских поэтов (РО ИРЛИ. Ф. 355. Ед. хр. 33).

37

Струве Глеб. Стихи А. Лисицкой // Мосты (Мюнхен). 1962. № 9. С. 121-122. Парижский журнал «Современные записки» выходил с 1920 по 1940 гг., вышло 70 номеров, в последнем номере стихи Аверьяновой напечатаны не были.

38

Рукописный отдел Института русской литературы Российской академии наук (Пушкинский Дом) - РО ИРЛИ. Ф. 355 (Л.И. Аверьяновой).

39

Hoover Institution on War, Revolution and Peace. Gleb P. Struve Collection. Box 75. Folders 2-5. Подробнее об этом сюжете см.: Струве Глеб. Стихи А. Лисицкой // Мосты. С. 121-122; Тименчик Р. О стихах-эмигрантах // Звезда. 1995. № 2. С. 124-125.

40

Глинка М.С. В.М. Глинка: Воспоминания. Архивы. Письма. Книга вторая (Серия: Хранитель). СПб, 2006. С. 138. Владислав Михайлович Глинка (1903-1983) - историк, писатель, с 1944 г. главный хранитель Отдела истории русской культуры Государственного Эрмитажа; проработал в Эрмитаже несколько десятилетий (многие годы жил на Дворцовой набережной, в доме № 32 - здание Эрмитажного театра).

41

Некоторые неопределенные сведения о близких поэтессы встречаются в ее письмах ко второму мужу А.И. Корсуну (РО ИРЛИ. Ф. 355. Ед. хр. 105-106). В частности, 12 ноября 1935 г. Аверьянова сообщала ему, что ее мать пишет книгу по-английски; часто в письмах упоминается «дядя Джон», говорящий по-английски, для которого она делает переводы и у которого берет уроки английского (она называет себя его племянницей).

42

Глинка М.С. В.М. Глинка: Воспоминания. Архивы. Письма. С. 138. М.С. Глинка дополнил публикацию этого письма своими размышлениями: «Имя Ю.Г. Оксмана как историка и исследователя столь значительно, что комментировать строки его письма мы никак не решаемся» (Там же). Юлиан Григорьевич Оксман (1895—1970) — литературовед, один из выдающихся пушкинистов. Великий князь Николай Михайлович (1859-1919) не был женат, местонахождение его дневников нам неизвестно (они отсутствуют в его личном фонде в ГАРФ). Во внешности поэтессы, судя по нескольким дошедшим до нас фотографиям, никакого сходства с великим князем не наблюдается; вместе с тем нельзя не отметить, что черты ее лица указывают на возможное англосаксонское происхождение. Фрагменты дневниковых записей вел. кн. Николая Михаиловича за 1914—1917 гг. были опубликованы в «Красном архиве» (1931. Т. 47-48. Кн. 4-5; Т. 49 Кн. 6) в этих записях он освещает военные действия в период своего пребывания на фронте, а также события, предшествовавшие Февральской революции (в частности, историю убийства Г. Распутина). В записках «Мои свидания осенью 1901 г. в Крыму с графом Л.Н. Толстым» (Красный архив. 1927. Т. 21. Кн. 2) он вскользь упоминает о деле, касавшемся его личной жизни, которое он обсуждал с Толстым (и которое вызвало у него горячий отклик), но не передает содержание. Очевидно, Ю. Г. Оксман имел в виду неопубликованные фрагменты дневника великого князя, оставшиеся нам неизвестными.

43

Анкеты Л.И. Аверьяновой см.: РО ИРЛИ. Ф. 291. Оп. 1 (Всероссийский Союз писателей). Ед. яр. 441, 444. 459; Оп. 2 (Всероссийский Союз поэтов). Ед. хр. 60. Имена родителей Аверьяновой: Иван Филатович и Ольга Владимировна Аверьяновы - указаны в личном деле А.И. Корсуна: Архив Государственного Эрмитажа. Ф. 1 Оп. 13. Д. 400. Л. 18.

44

Мария Николаевна Баринова (1878-1956) - профессор Петербургской (и затем Ленинградской) консерватории, пианистка, композитор, ученица И. Гофмана, Ф. Бузони и Н. Римского-Корсакова.

45

ЦГАЛИ СПб. Ф. 298 (Государственной Консерватории). Оп. 6. Ед. хр. 211. Л. 15 (Анкеты студентов за 1922-1926 гг. Женщины: А-Г); на документе сверху резолюция: «Оставить».

46

В личном деле студента Консерватории А.Ф. Дидерихса (брат Федора) о родителях имеется запись: «Сын купца Ф.А.М. Дидерихс, его законная жена: Нахима, ур. Голланд (Golland), отец – ев.-лютерансиого, мать - иудейского вероисповедания» (ЦГАЛИ СПб. Ф. 298. Оп. 2 (Личные дела преподавателей и студентов 1917-1935). Ед. хр. 978).

47

В справочниках «Весь Ленинград» за начало 1930-х гг. сообщается: «Андрей Фед. Дидерихс - аккомпаниатор; Леонид Андр. - пианист, Фед. Фед. - статист»; из переписки В Вл. Смиренского и Л. Аверьяновой явствует, что Ф. Дидерихс был спортсменом, участвовал в велосипедных гонках соревнованиях по лаун-теннису (7 августа 1925 г. Аверьянова писала Смиренскому: «Дидерихс выиграл теннисный “матч” в Тярлеве, здоров (РО ИРЛИ. Ф. 582 (Вл. В. Смиренского)).

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Vox Humana: Собрание стихотворений - Лидия Аверьянова бесплатно.

Оставить комментарий