Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда мотор прогрелся, мы поехали. Камаэль что-то кричал нам, размахивая руками, но Грег не обращал на него никакого внимания. Выехав на трассу, он прибавил скорость. Рената все еще была без сознания, но меня все равно напрягало, что я сижу рядом с ней. Не хотелось бы оставаться тут и тогда, когда она очнется.
— Я хочу пересесть к тебе! — попросила я.
Грег кивнул, но прибавил скорость. И через какое-то время неожиданно свернул в узкий проселок. Он остановил машину. Я в недоумении смотрела на него. Грег открыл дверцу. Выйдя из джипа, он первым делом вытащил Ренату и склонился над ней, прислушиваясь к ее дыханию.
— Она скоро придет в себя, — сказал он. — И очень прошу, не открывай талисман!
— Хорошо! — кивнула я, глядя на него немного испуганно.
До меня наконец начало доходить, что я натворила.
— Не трясись! — ободряюще улыбнулся он. — Все равно никто ничего не понял! Так что охотиться именно за тобой вампиры навряд ли будут. Но у меня два вопроса, которые нужно решить немедленно.
— Хорошо, — дрожащим голосом повторила я.
— Первый, — ничего не выражающим тоном начал он, — какого черта ты не обратилась в рысь и не умчалась, когда охотник схватил тебя? Мне пришлось оставить Ренату и помогать тебе. Но ведь с той ситуацией ты бы и сама отлично справилась, стоило лишь принять звериный облик.
Я собралась с духом и кратко поведала ему о нашей со Златой охоте и как я не смогла превратиться в рысь, пока не сняла талисман.
— Ах вот в чем дело! — явно удивился он. — Я такого даже предположить не мог. Лиля! Это очень опасное оружие!
— Почему? — не поняла я. — Когда талисман не на мне, я легко трансформируюсь!
— Ты не понимаешь? — спросил он. — Ты что, сама не можешь проанализировать?
— Но… — начала я и от страшной догадки покрылась потом.
До меня дошло, что если талисман мешает превратиться человеку в рысь, то точно так же он должен мешать зверю стать человеком. Грег пристально смотрел мне в глаза.
— И если накинуть его на шею рыси, — продолжил он мою мысль, — то…
— То она не сможет трансформироваться обратно, — закончила я и содрогнулась.
— Да! — кивнул он. — Подозреваю, рысь так и будет бегать с талисманом на шее, пока кто-нибудь ее не освободит от него.
— Ужас какой! — прошептала я.
— И учти, что это касается лишь тебя и Влада! — хмуро добавил он. — Насколько я понимаю, только вы оба приняли травяной настой и лишь вы не боитесь энергии талисмана.
— Грег! — решительно проговорила я и сняла талисман. — Хочу вернуть его тебе! Это опасная штука для меня и моего любимого. И не нужно испытывать судьбу!
Он замер в нерешительности, глядя на качающийся на цепочке серебряный круг.
— Даже не знаю, — после паузы произнес он. — Ты же можешь быть осторожной и не оставлять его где попало. Все-таки лишаться такого сильного оружия неразумно!
Я вздохнула. Он был прав. И глупо отдавать талисман из-за необоснованных страхов.
— Просто будь предельно осторожна, ведь ты знаешь его действие на вас с Владом, — сказал Грег.
— Хорошо, — согласилась я и надела талисман на шею. — Я спрячу его в надежное место. А там посмотрим.
— Что ж, с этим разобрались, — быстро проговорил Грег. — Перейдем ко второму, не менее важному вопросу.
Из машины раздался тихий стон. Рената приходила в себя.
— Нужно поторопиться! — нервно добавил Грег. — Моя сестра скоро придет в себя и задаст вполне закономерный вопрос.
Мне показалось, что в его глазах появилась угроза, и я отступила на шаг и зажала жемчужину. Мне и так казалось, что я держу в кулаке раскаленный уголек, но я терпела.
— Лиля, я на твоей стороне! — неожиданно произнес он и улыбнулся. — Мне тоже не нравилось то, что Рената превратила рысь в игрушку. И я знаю, что ты прячешь в руке. По правде говоря, я поступил бы точно так же!
— Я пообещала Венцеславу, что отыщу эту жемчужину и доставлю ее в хранилище, — ответила я. — И никто мне не помешает!
И я со значением посмотрела на Грега.
— Не сомневайся, лично я мешать тебе не собираюсь. И даже предлагаю вот что…
Он замолчал, пристально глядя мне в глаза. Затем приблизился. На его лице было написано удивление.
— Знал, что вы транслируете мысли, но никогда не думал, что это так наглядно! — заметил он, и я моргнула.
— Что ты увидел? — спросила я.
— То же, что и услышал! — усмехнулся он. — Получилось озвученное кино. О чем ты только что подумала?
— Вспомнила то, как бросила жемчужину Златы в кислотный ручей, — призналась я.
— А я это увидел в твоих глазах, — признался Грег. — И это уничтожило последние сомнения. По правде говоря, я подумал, что ты не сможешь убить. Но вижу, что ты это уже делала. У меня в багажнике есть бутылка с олеумом.
— А что это? — уточнила я.
Рената снова застонала, я увидела, что ее ноги зашевелились.
— Олеум — это техническая серная кислота, — пояснил Грег и открыл багажник. — У меня много чего при себе. В поездках мало ли что случиться может.
Он достал бутылку, надел плотные перчатки. Я подошла. Мне было не совсем хорошо, я начала дрожать. Я уже уничтожила душу Златы, это было тяжелым испытанием для психики. Грег плеснул кислоту в мисочку.
— Давай! — сказал он. — Избавь мир от черной души!
Я глубоко вздохнула и разжала пальцы. И, как в прошлый раз, над жемчужиной появился силуэт черной рыси. Это была Нора. Ее глаза яростно горели, пасть раскрылась, словно она беззвучно рычала, уши были прижаты. Я вздрогнула. Жемчужина шипела на дне миски и быстро вращалась. Кислота окрасилась в алый, словно исчезающая бусина источала кровь. И вот призрак рыси превратился в Нору. Мы увидели печальную, уже немолодую женщину с черными волосами и большими карими глазами. Она смотрела на нас с такой скорбью, что у меня дыхание перехватило.
— Но это не конец, — раздался грустный голос, и она начала растворяться.
Призрак исчез вместе с жемчужиной. Грег вылил кислоту на землю.
— Что она имела в виду? — испуганно спросила я. — Ведь это же верная смерть! И ее жизни наступил конец. Пусть покоится с миром!
— Я не знаю, что она имела в виду! — тихо сказал Грег. — Но пусть покоится… И не возвращается!
— Ренате лучше не знать, — робко проговорила я.
— Несомненно! — сухо ответил он. — Ты расскажешь обо всем Венцеславу и братьям. А больше никто не должен об этом знать! Ренате я скажу, что понятия не имею, куда подевалась жемчужина.
— К тому же, когда она лишилась чувств, жемчужину могла забрать та же Злата, — сказала я. — Может, это она все и подстроила, чтобы взять бусину!
- Гость полнолуния - Ярослава Лазарева - Любовно-фантастические романы
- Зов ночи - Ярослава Лазарева - Любовно-фантастические романы
- Тень минувшего полнолуния (СИ) - Олла Дез - Любовно-фантастические романы
- Дитя демона. Мама поневоле - Елена Белильщикова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Сердце демона (сборник) - Елена Усачева - Любовно-фантастические романы
- Иллюзия счастья - Ольга Олеговна Лазарева - Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
- Наемница - Лия Сальваторе - Любовно-фантастические романы
- Манро (ЛП) - Коул Кресли - Любовно-фантастические романы
- Не было бы счастья - Елена Малиновская - Любовно-фантастические романы
- Мы с Вами где-то встречались? - Элеонора Лазарева - Любовно-фантастические романы