Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я действительно влюбился в тебя. Просто это случилось не так, как я себе это представлял. И, возможно, не так, как того хотелось бы тебе. Не могу сказать, что меня будто молнией ударило. Но, узнав тебя поближе, я понял, что ты была самой... энергичной, весёлой, полной энтузиазма... живой девушкой, которую я когда-либо встречал. – Он улыбнулся своим воспоминаниям, и Ариэль почувствовала, как у неё перехватило дыхание. – Знаешь, для парня, который только и делает, что ходит под парусом, носится по окрестностям со своей собакой, исследуя окружающий мир, ты была той самой идеальной спутницей, о которой он когда-либо мог мечтать. И в придачу красавицей. Да, ты бы сделала меня настоящим счастливчиком, – мечтательно произнёс он.
Ариэль не знала, когда она сможет задышать вновь.
«Если бы да кабы...»
– ...Поэтому – да. Думаю, влюбился, – сказал он, беря её ладони в свои и крепко их сжимая. – Нет, я уверен, что влюбился. Такая девушка, как ты, – одна на миллион. Это было очевидно даже дураку вроде меня. Но затем... появилась Ванесса...
Он выглядел смущённым.
– У неё был мой голос, – подсказала ему Ариэль. – И ты узнал песню.
– Да! Но... случилось что-то ещё. Где-то в промежутке между «Неужели это та самая девушка, что спасла меня?» и следующим мгновением, когда всё... поплыло.
– Ах. Ясно. Она наложила на тебя заклятье. Думаю, каким-то образом она наложила его на всех вас. Но прежде всего – на тебя, – произнесла девушка бесцветным голосом. – Думаю, Урсула понимала, что украденных внешности и голоса будет недостаточно, когда тебе придётся жить бок о бок с такой, гм, неординарной личностью. А потому она...
– Украденная внешность?
– Она выглядит иначе. Совершенно иначе. Даже верхняя часть её тела сесаелии не имеет никакого сходства с телом Ванессы. Она гораздо старше. У неё совершенно другой тип фигуры. И не такие длинные руки.
– Она... наполовину... осьминог?
– Нет, она наполовину божество, – с досадой возразила Ариэль. – А что не так с осьминогами? Кажется, ты ничего не имеешь против девушек, которые, как ты говоришь, «наполовину рыбы». Так какая разница?
– Разница есть, – ответил Эрик. Судя по лицу юноши, ему слегка поплохело. – Возможно, в этом нет никакой логики, но по какой-то причине разница есть.
– Что ж, ты женился на той, кто годится тебе по меньшей мере в бабушки, – усмехнулась Ариэль, – с щупальцами или без. – Ей показалось, что ему поплохело ещё сильнее. – Кроме того, – продолжила Ариэль, – осьминоги – одни из умнейших морских созданий: по уровню интеллекта их превосходят только дельфины, киты и тюлени. Но у дельфинов пугающе малый объём внимания. Осьминоги – носители великой мудрости и хранители древних секретов.
– Ладно, понял. Осьминоги молодцы. А я ханжа с пунктиком на отсутствие щупалец. – Юноша облокотился на лодку, положив голову на руку. – Я знал, что мой брак был фикцией, но это... превосходит худшие из моих кошмаров. Думаю, в минуты прояснения моего сознания я понимал, что она привлекательная и в некотором роде жестокая колдунья.
– Она ведьма. Отличающаяся невероятной жестокостью. О её внешности я не могу судить объективно... – решительно заявила Ариэль.
– О, ты куда красивее Ванессы.
Эрик, вероятно, действительно хотел сделать ей комплимент. Но он продолжал смешно дышать, и по его взгляду было видно, что он погружён в себя. «Вне всяких сомнений, размышляет о браке и щупальцах», – констатировала Ариэль. Юноша провёл рукой по волосам и на секунду стал похож на дикого зверя, попавшего в ловушку и готового вырваться и убежать прочь. Сойти с ума и тихо умереть в глухом лесу.
Ариэль захлестнула волна сочувствия. Если её жизнь и была несладкой, то она, по крайней мере, была в курсе того, что происходит. Он же только сейчас начал узнавать правду, которая была ещё уродливее, чем он ожидал, и составляла его жизнь на протяжении последних нескольких лет.
Она положила руку ему на плечо. Он немедленно ухватился за неё, словно за спасательный трос. Но всё же так и не взглянул на девушку, продолжая смотреть куда-то в пустоту.
– Восьминоги, – наконец произнёс он.
– Я... прошу прощения?
– Вось-ми-но-ги. – Сделав глубокий вдох, Эрик наконец посмотрел на неё. – Так говорить было бы логичнее. Потому что сейчас число называется восемь. Оно произошло от древнего слова «осмъ» («восьмой»), что на латыни будет «octo».
– Хорошо, – неуверенно ответила Ариэль.
– Ты бы видела, что творилось в прошлом году! Кругом все – ну то есть все мои прежние приятели по университету – только и делали, что обсуждали... Это сложно объяснить... шутки на латыни. «Volo, vis, vulture» и всё в таком духе... впрочем, не бери в голову.
– Romanorum linguam scio, – мягко произнесла Ариэль. Лицо Эрика приняло очень, очень довольное выражение. – Мы знали этот народ, во всяком случае, в самые ранние дни возникновения их государства, ещё до создания республики.
– Не сомневаюсь, что знали, – ответил Эрик, массируя виски. – Знаешь что? Одного этого было бы достаточно для создания по-настоящему великолепной оперы. Я имею в виду свой брак. Эта история могла бы лечь в основу оперы ужасов. Положив начало новому жанру. Проснувшись в один из дней, мужчина обнаруживает, что все эти годы счастливого, как он полагал, брака он был женат на злой ведьме-осьминоге.
– Ваш брак был счастливым? – спросила русалка, испытывая любопытство вопреки тому, что у неё были и другие заботы. «Я говорю совсем как Джона».
– Во имя всего святого, нет, – признался Эрик. – По правде говоря, он ничем не отличается от большинства официальных браков, я так думаю. Всё могло быть куда хуже. Мы вместе появляемся на официальных мероприятиях, позируем для портретов, но проводим большую часть дня и... личное время... по отдельности. Ну, ты знаешь, она управляет королевством и планирует наше следующее военное предприятие, а я пишу оперы, от которых все без ума, – закончил юноша с отвращением. Затем запустил руку в карман и извлёк из него окарину. Он мрачно уставился на инструмент, как если бы в нём крылся корень всех его бед.
– Ты любишь музыку, – заметила девушка. – Это то, что свело нас вместе. Ну, почти.
– Ариэль, я принц. Я должен править. Это моя
- Адский пекарь - Сергей Мутев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Все еще Адский пекарь - Сергей Мутев - Прочее
- Адаптер - Борис Петров - Научная Фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Парни в гетрах. Яйца, бобы и лепешки. Немного чьих-то чувств. Сливовый пирог (сборник) - Пелам Вудхаус - Прочее
- Алхимики - Лия-74 - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Защита - Валерий Брюсов - Прочее
- Концерт Патриции Каас. Далеко от Москвы - Марк Михайлович Вевиоровский - Научная Фантастика / Прочее / Социально-психологическая
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные