Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри нас ждал коротко стриженный молодой парень, сидящий на коленях возле очень низкого столика. Для меня в этом ничего удивительного не было — спасибо всё той же Айрис, что делилась культурой своей страны и объясняла сложно уловимые для иностранца нюансы.
— Евгений Дмитриевич, Кира Дмитриевна, позвольте угостить вас чаем, — на чистом русском произнёс глава рода.
Услышав нужную фразу, я уважительно поклонился и сел в точности так, как это сделал Харуки Фудзивара.
Кира последовала моему примеру, правда, из-за платья сидеть в такой позе ей было не очень удобно. Впрочем, иногда приходится идти на жертвы, чтобы соблюсти манеры и ненароком не оскорбить человека и его род.
Глава рода налил нам обоим чай, после чего я поднял чашку и произнёс:
— Я с удовольствием выпью ваш чай, — сказав это, я слегка пригубил чай и вернул его на место.
— Приятно видеть, что вы чтите нашу культуру, Евгений Дмитриевич, — улыбнулся Харуки Фудзивара и перевёл взгляд на Киру. — Если вам угодно, можем опустить формальности и перейти к сути, чтобы не тратить на традиции слишком много времени.
Видимо, он понимал, что она не очень комфортно себя чувствует, и потому долгие часовые беседы с хождением вокруг да около, как это любит делать часть японцев, тут будут неуместны.
— Ничего не имею против, — улыбнулся я в ответ главе. Кира всем своим видом демонстрировала, что собирается отмалчиваться до конца, так что пришлось брать ведущую роль в этих переговорах на себя. — Тогда давайте перейдём к сути. Вам же известна цель нашего визита?
— Известна, — спокойно кивнул молодой мужчина. — Вы здесь затем, чтобы помочь разрешить нашу старую вражду с родом Миямото.
— Именно так. Поэтому нам и в частности мне хотелось бы знать, с чего всё началось, чтобы найти выход из ситуации, — сказал я, снова подняв чашку и пригубив травяного чая. Во второй раз я стал чувствовать гораздо большую гамму вкусов.
Удивительный и многослойный напиток, который таким образом могут заварить только здесь.
— Что ж… — сказав это, лицо главы рода стало слегка хмурым. — Боюсь, точную причину я назвать не смогу. Не потому, что не хочу, а потому что и сам не знаю.
— Как так случилось? — поинтересовался я, поскольку от этого напрямую зависело, как мы будем вместе с Кирой решать конфликт обоих родов. Да и вообще, возможно ли его решить мирным путём.
— Наша вражда, согласно хроникам рода, началась двести двадцать лет назад, после окончания гражданской войны, — принялся рассказывать Харуки Фудзивара. — Императорская семья сохранила своё влияние благодаря помощи ещё тогда великого рода Асина, но при этом саму Японскую империю постиг кризис. Его отголоски, к сожалению, мы ощущаем до сих пор.
К этому моменту я стал догадываться, куда повернёт история. Правда, я больше удивился тому, что он упомянул род Асина, хотя мог спокойно опустить эту деталь. Должно быть, он таким образом отдавал дань уважения роду, что когда-то помог спасти страну от очень большой беды. Либо выяснил, что я как-то связан с представительницей этого рода, что тоже вполне возможно.
— Из-за того, что множество родов и кланов были уничтожены, начался делёж территорий и сфер влияния, — чуть погодя, продолжил говорить парень. — В эту борьбу за новую власть оказались втянуты наш род и род Миямото. Точно неизвестно, что мы не поделили друг с другом, но по итогу была объявлена кровная вражда, в ходе которой погибли оба главы нашего рода. Собственно, они и унесли с собой причину этого конфликта, а остальным причины были уже не важны, ведь кровь была пролита. Отсюда и идут истоки этой долгой вражды.
— Насколько была сильна вражда между вами? — задал я следующий вопрос.
— Тут тоже проблематично дать точную оценку, — сказав это, глава рода медленно отпил чая из своей чашки. — Прямых столкновений после смерти глав рода не было. Имели дело финансовые махинации и коррупция, с целью «задушить» нас, как конкурентов. Но чтобы кого-то убили… — Харуки Фудзивара взял небольшую паузу. — За последние несколько месяцев я потерял больше десятка слуг и даже был вынужден обратиться за помощью к наёмникам, чтобы усилить охрану и восполнить недостаток кадров. Не прими я такие шаги, то мой род не смог выполнять возложенные на него обязательства. Должно быть, вы и сами понимаете, в каком положении находится мой род.
— Понимаю, — коротко кивнул я. — Поэтому я постараюсь решить вопрос настолько быстро, насколько это возможно.
— Благодарю вас, — стукнув ладонью о ладонь, поклонился Фудзивара.
— Мы хотим провести мирные переговоры с Аото Миямото, — это уже сказала Кира, до этого не проронившая ни слова. — Нам понадобится ваше присутствие, чтобы показать серьёзность наших намерений. В том числе это поможет выставить вас в добром свете перед Тодо Миямото.
— Это не будет проблемой, — ответил Харуки Фудзивара. — Я готов дать слово, что не буду мстить за моих слуг, если ценой этому будет наше перемирие.
Хоть он пытался скрыть свои эмоции за нейтральной маской, но я заметил, что главе рода эти слова и решение дались с большим трудом. Он явно желал отомстить, но прекрасно понимал, что это никак не вернёт слуг к жизни, а лишь приведёт к ещё большим жертвам. Да и сроки всех договоров отодвинутся неизвестно на какой срок, и это станет ещё одним сильным ударом по его роду.
Ко всему прочему, из-за того, что Харуки Фудзивара только оборонялся, это могло быть воспринято за слабость, что в свою очередь аукнулось бы на многих деловых отношениях с другими родами.
Однако война родов в любом случае принесла бы гораздо больше проблем сейчас и в будущем. А так даже появлялся шанс на сотрудничество этих двух родов, спустя много лет вражды. Да, старые обиды забыть будет не так просто, но это только первый шаг.
— Хорошо. В таком случае, давайте обговорим детали нашего будущего разговора, — сказал я.
* * *
Наш приватный разговор продлился не меньше часа. Помимо конфликта родов, мы обсудили то, в каких ключах может развиваться наш диалог, и какими будут наши действия в той или иной ситуации.
Спустя два дня после этого разговора, была организована встреча с главой рода, который так настойчиво
- "Фантастика 2023-202" Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Каменев Алекс Alex Kamenev - Попаданцы
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика
- Игра в поддавки - Александр Митич - Боевая фантастика
- Блюз «100 рентген» - Алексей Молокин - Боевая фантастика
- Во благо Этэрмуна - Дмитрий Морозов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Эпоха Пятизонья - Михаил Белозеров - Боевая фантастика
- Путь Шамана. Тайна Темного леса - Василий Маханенко - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Макото. Тома первый и второй (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Боевая фантастика
- Ступая следом пепла - Илья В. Попов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы