Рейтинговые книги
Читем онлайн Скитальцы - Денниз Морхайм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77

Обнимая Найла, Карина также поведала ему интересную информацию, вычитанную в одной древней книге, написанной австралийским ученым.

— Ты слышал про такой континент — Австралия? — уточнила Карина.

— Да, — кивнул Посланник Богини и пояснил, как Стииг в Белой Башне рассказывал ему про историю человечества, демонстрировал карты, часть которых также имелась и на севере. Он видел Австралию, если можно так выразиться на экране, но мечтал посмотреть и в реальности. Не исключено, ему еще удастся когда-нибудь туда сплавать…

Карина призналась, что тоже мечтает попутешествовать по свету. Ведь это так интересно! Теперь ей казалось, что даже пребывание на острове амазонок было своеобразным полезным опытом, вот только если бы он длился поменьше, а то она потеряла полтора года своей жизни.

— У тебя еще все впереди, — заметил Найл и попросил все-таки рассказать про древние австралийские опыты.

Выяснилось, что ученые вместе с владельцами крупных магазинов использовали сексуальный мужской запах для привлечения покупательниц-женщин.

Один австралиец, исследующий феромоны (которые как раз и выделяют сексуальный запах), обнаружил, что он оказывает магическое воздействие на особей противоположного пола.

«Ну это, наверное, знали и до него», — подумал Найл, но ничего не сказал вслух. Присутствие в воздухе этого запаха вызывает у женщин непреодолимое желание, зуд — купить что-нибудь. Запах запускался через систему кондиционеров в супермаркетах.

Право на использование изобретения стоило дорого, поэтому его не могли себе позволить мелкие бизнесмены, а только владельцы крупных магазинов или сетей магазинов, но их затраты окупали себя.

Найлу было исключительно интересно слушать Карину, от которой он узнал столько нового. Конечно, последнее изобретение его мало волновало, но вот пузырьки со стимуляторами стоило изучить. Ведь когда на одного мужчину приходится много женщин… А на Найла с Вайгом и их ближайшими друзьями приходилось немало девушек из города, где правил Посланник Богини. Ему хотелось быть на высоте с ними со всеми. Правитель должен быть первым во всем. Всегда.

Он не заметил, как заснул, и не знал, сколько проспал, только когда он открыл глаза, в каюту сквозь иллюминатор светило яркое солнце. Найл протянул руку в сторону, пока не поворачивая головы, и дотронулся до женского тела. В следующую секунду он замер: это было не то тело, у этого отсутствовала левая грудь.

— Ты не рад меня видеть? — с грустью спросила Илита. — Ты хотел, чтобы осталась Карина?

— Ну что ты?! — воскликнул Найл. — Признаться, я вчера ждал тебя, а не ее.

Илита пояснила, что они кидали жребий и Карина вытащила самую длинную палочку, поэтому и пришла к Посланнику Богини первой.

— Я никогда не была первой, — вздохнула Илита. — Мне никогда не везло. Ни в чем. Хотя я всегда так старалась…

У девушки на глаза невольно навернулись слезы. Найл почувствовал острую жалость, прижал Илиту к себе, затем стал слизывать слезы с ее щек, покрывая глаза, а затем и все ее лицо поцелуями. Он говорил ей ласковые слова, которых ей не доводилось слышать никогда в жизни, он обещал, что жизнь ее в дальнейшем изменится: ведь в городе, где он правит, совсем другие порядки.

— Но я — некрасивая! — восклицала Илита. — Мужчины возьмут в жены других, а я опять останусь одна. Мне хотя бы забеременеть… Чтобы родить ребеночка, который будет только моим… У вас в городе не отнимают детей у матерей?

— Нет, что ты, — заверил ее Найл. — У нас, правда, есть кормилицы, и ты можешь оставить ребенка под присмотром, если, например, отправляешься в поход. Но это временная мера. Это удобно — чтобы мать не была привязана к одному месту. Ведь у нас есть женщины-охранницы, они сами не желают сидеть дома с детьми. Однако если ты хочешь…

— А я могу пойти в кормилицы? Или няньки? Мне бы так хотелось ухаживать за детьми, а не воевать… Пусть даже чужими детьми.

— Все будет так, как ты хочешь, — заверил ее Найл.

Затем он крепко прижал ее к себе, она обвила его шею руками, и они слились в долгом и сладком поцелуе. А его руки стали делать что-то такое, от чего у нее сразу потемнело в глазах. Затем она то открывала их, то непроизвольно зажмуривалась, урча, как довольная и сытая кошка, а потом вдруг услышала какой-то стон — и поняла, что стонет-то она сама, а тело ее металось, билось, извивалось, подчиняясь умелым и опытным рукам Найла.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Пауки ждали суши с гораздо большим нетерпением, чем люди. Двуногие, можно сказать, отдыхали на судах, в особенности после приключений на острове амазонок.

Сам Посланник Богини выспался, подробно расспросил о жизни женщин-воительниц Илиту с Анитой, о жизни на Старом Континенте — девушек, спасенных из медицинского центра, а Тома и пауков-норкокопателей — про жизнь мужчин и самцов на острове амазонок.

Глядя вдаль, Найл строил далекоидущие планы: он обязательно хотел побывать на Старом Континенте.

Дравиг, прорезая ментальным щупом голубую даль, внезапно объявил:

— Земля!

Никто из людей ее еще не видел, но на старого паука в таком деле можно было положиться. От всех пауков тут же прекратили отлетать даже самые слабенькие волны страха (который все равно присутствовал на протяжении всего плавания, несмотря на то, что они доверяли Посланнику Богини и моряки уже неоднократно доказывали свое мастерство). Найл почувствовал в них нетерпение. Они теперь думали только об одном: как бы скорее ступить на твердую землю. Посланник Богини знал, что они предпочтут путешествовать по твердому грунту, вдоль берега, а не на кораблях, идущих вдоль того же самого берега. Люди же, включая самого Посланника Богини, обязательно выберут корабли. Зачем бежать по земле, когда можно плыть по морю?

Наконец и Найл с капитаном увидели берег, замаячивший впереди. По всей вероятности, это их континент, его южная часть, куда должны были прибыть члены отряда из города Посланника Богини. Отсюда два отряда, объединившись в один, планировали двигаться уже на Южный Континент, до которого отсюда совсем недалеко, и связываться с пауками, просившими о помощи, чтобы те указали точное место своего жительства. Может, пауки их даже встретят на полпути.

Ментальный усилитель так починить и не удалось. Видимо, вода, попавшая внутрь, погубила его навсегда. Придется опять тратить энергию, но для передачи сигналов пауки обычно отдавали ее не споря и не возмущаясь. Они понимали необходимость связи со своими, и их волновало состояние других пауков.

Флагманский корабль, а затем и четыре остальных встали недалеко от берега. Ближе они просто не могли подойти, чтобы не сесть на мель. Никакой пристани, причала, тем более порта в окрестностях на наблюдалось. Вообще участники путешествия оказались у узкой полоски берега, заросшего травой, за которой возвышались огромные деревья.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скитальцы - Денниз Морхайм бесплатно.

Оставить комментарий