Рейтинговые книги
Читем онлайн Зыбучий песок - Джон Браннер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68

Он достал из кармана пачку сложенных вдвое листов.

- Это все ваши записи об Арчин. Можно сравнить последние отчеты с теми, которые были сделаны шесть или восемь недель назад и, если не считать малозначительных деталей, не заметить никакой разницы.

- Что вы, я добился значительного прогресса, - ответил Пол. - Что вы имеете в виду под результатами? Или вы рассчитывали, что я полностью восстановлю ее память?..

- Вы нигде не упомянули, что у нее амнезия.

- Господи, да половина этих бесед была посвящена урокам английского, а не терапии! Я не мог делать заключения до тех пор, пока не был уверен, что под одними и теми же словами мы с ней понимаем одно и то же. Но сейчас я почти удовлетворен. У нее безусловно амнезия, причину которой я не могу пока установить, но она в состоянии свободно говорить о том, что с ней происходит в последнее время, и я считаю, что лучшее, что мы можем для нее сделать, - это предоставить ей как можно больше свободы, разумеется, следить за ней на случай непредвиденных эксцессов вроде того, который произошел в Бликхемской больнице, но я надеюсь, что менее напряженная обстановка, чем та, которая окружает ее в Ченте, позволит ей расслабиться и выявит из памяти подавленные мотивы.

Слова звучали весьма бойко и убедительно, однако лицо Элсопа оставалось подозрительно хмурым.

- Вы так и не определили ее национальность? - спросил он.

- Гм: нет. Только то, что, по мнению филологов, ее язык принадлежит к группе восточных.

- Есть во всем этом какая-то нелепость, - решительно произнес Элсоп. Ее амнезия, если это именно она, слишком... слишком всеобъемлющая. Это имело бы смысл, если бы она была связана с каким-либо изолированным предметом. Но: ладно.

- Он встал и двинулся к дальней стене кабинета. - Зовите ее и проводите обычную беседу. Как будто меня здесь нет.

Пол покрылся потом, Пол подчинился. Пока Арчин усаживалась, он напомнил ей об Элсопе, и она механически ему улыбнулась. Затем провел обычное вступление, такое же, какое делал совсем недавно, и минут десять прочесывал себе мозги, придумывая на ходу вопросы, которые удовлетворили бы Элсопа, и в то же время не затрагивали бы ее происхождения.

Неожиданно он заметил, что Элсоп подает ему знаки. Ему не осталось ничего другого, как приказать Арчин сидеть спокойно, и обернуться к консультанту.

- Вы так ничего не добьетесь, молодой коллега, - решительно сказал Элсоп. - Вы обходите ключевые позиции - особенно чувствительные области, секс, насилие, и даже ее происхождение и семью. Позвольте, я сам ее спрошу, тогда вы поймете, что я имею в виду.

Внутренне дрожа, Пол вынужденно подчинился и снял стандартный приказ, который обычно отдают при введении в гипноз - "Ты не слышишь ничьего голоса, кроме моего," - обычно он его пропускал, но сегодня произнес из-за Элсопа.

"Она слишком привыкла говорить обо всем в этом месте и в это время. Сможет ли мой поспешный приказ удержать ее рот на замке?"

Когда Элсоп начал задавать вопросы, он поймал себя на том, что кусает ноготь большого пальца, и поспешно спрятал руку в карман, чтобы скрыть этот предательский признак.

Облегчение подступало волнами, и тем сильнее, чем дольше длились расспросы.

Арчин решительно отбивала все попытки Элсопа втянуть ее в разговор о семье и доме, хотя, как только он переходил к недавним событиям, отвечала с готовностью.

"Боже мой, Арчин. Ты: ты так предана мне. Я делаю для тебя все, что могу, и теперь вижу, как сильно ты это ценишь."

Затем, однако, Элсоп свернул на другой курс, и облегчение мигом улетучилось.

- Вы помните лес, где впервые встретили доктора Фидлера, - спросил Элсоп. - Перед этим там был другой мужчина. Вы помните?

Она утвердительно кивнула.

- Что случилось, когда вы его встретили, Арчин?

"Господи Иисусе! Я никогда не говорил с ней о Фабердауне. О чем я думал? Я обязан был написать об этом в отчете. Не удивительно, что Элсоп так доволен! Как говорил папа Фрейд!.."

- Я: я подошла, чтобы сказать ему привет, он что-то ответил, я не поняла, он схватил меня за руку и хотел: я не знаю этого слова по-английски. Положить меня на землю и получить от меня удовольствие.

- Что же вы сделали?

- Я сначала удивилась, что не понимаю, что он говорит. Потом он сделал мне больно, толкнул меня - толкал, так, и я поняла, что должна с ним бороться. Он был тяжелый. Я сделала так: - Жест, показывающий, как она царапает ему щеку. - Потом я его ударила. Он отодвинулся назад, потом начал опять, и я поняла, что должна его остановить.

- Как?

- Я ударила его о дерево, - пробормотала она еле слышно, словно стыдясь.

- А перед тем, как вы его увидели? - продолжал Элсоп. - Что случилось тогда?

Молчание.

- Где вы тогда были, в лесу или в поле?

Молчание.

Некоторое время Элсоп продолжал давить. Наконец, он вздохнул и передал управление Полу, который вывел Арчин из гипноза и отослал в палату, радуясь, что все наконец-то закончилось.

- Я понимаю, как вам трудно, - согласился Элсоп, когда дверь за ней закрылась. - Тем не менее, вам стоит придерживаться этого направления более интенсивно - идти назад от самого раннего момента, который она помнит. Но эта резкая граница между ясностью ее воспоминаний после определенного момента и полным провалом до него наводит меня на мысль о мозговой травме. Вы ведь так и не сделали ей рентген черепа?

Пол покачал головой.

- Как вы думаете, вы сможете ее уговорить полежать спокойно, пока ей сделают снимок?

- Уверен, что смогу.

- Хорошо, сделайте это как можно быстрее. Все очень запутано, но она определенно склонна к сотрудничеству. Это вселяет надежду:Тем не менее не забывайте, что я вам говорил об оформлении записей.

- Да. Простите. Но разрыв с Айрис выбил меня из колеи.

- Может, вам стоит взять отпуск на одну-две недели? - предложил Элсоп.

- Спасибо, но: нет. Я только начну хандрить в одиночестве, и вреда от этого будет больше, чем пользы. Так я, по крайней мере, занят работой.

- В жизни, знаете ли, есть и другие вещи, а не только работа, - сказал Элсоп и поднялся. - Хотя, согласен, одинокая хандра не пойдет вам на пользу. Когда вы сможете сделать рентген?

- На всякий случай, мне стоит поехать вместе с ней. - Пол перелистал настольный календарь. - Я не дежурю в эти выходные. Попробую договориться на субботу утром, как в прошлый раз.

- А разве в субботу у вас нет этого дурацкого комитета?

- Черт, есть конечно. Я просто забыл записать. Но это неважно, я успею после.

Доктор Холинхед в последнее время проводит заседания быстро.

34

"Мне страшно."

Пол сидел молча, почти не слыша голосов других членов комитета, обсуждавших жалобу профсоюза, в которой утверждалось, что слишком много ремонтных работ в больнице делают пациенты. Он даже не пытался понять, кто о чем говорит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зыбучий песок - Джон Браннер бесплатно.

Оставить комментарий