Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понятно, что первоначальные тёплые отношения в нашу семью так и не вернулись. Сначала мы две недели находились, словно на штыках, а потом перешли в непонятное подвешенное состояние. Хотя, на вид было тихо и мирно. Незаметно пролетело и седьмое ноября. Инга явно откинула мысли о прежнем возлюбленном в сторону, и теперь её больше заботило предстоящее материнство. Она уже заметно пополнилась. Я стал уделять ей повышенное внимание, и многие домашние заботы взял на себя. Мне не трудно, так и всё привычно. Раз пошёл седьмой месяц беременности, то, хоть ещё и можно было, уже я сам прекратил лезть к ней. Хотя, и она спокойно отнеслась к моим шагам. Мы продолжали спать вместе. Порой прорывалось, что Инга всё же желала близости со мной, может, с кем-то и другим, но проявлять инициативу она не пыталась. Внешне у нас ничего не изменилось, но холодность в отношениях, пока застывшую на месте, скрывать не получалось. Правда, мы её сами уже как бы и не замечали. Всё молча и без прежней теплоты…
Глава 26
* * *Глава 26.
Отступился…
А так, ничего такого особенного. Хотя, перед седьмым ноября комитетчики пригласили меня на очередной концерт, но, раз больше не дал их ансамблю новой музыки, после праздника про меня как бы забыли. Хотя, обычное дело. Редко какой автор может выбрасывать столько шедевров, как у меня. Мало ли что я, хотя, и Инга, и тётя, за рубежом довольно знамениты! И слухи в Союзе пошли. Тем не менее, пока в нашей стране насчёт нас продолжалось храниться молчание.
А ещё сильно удивила Светлана Никитична! Я помнил, что у неё седьмое ноября день рождения. Само собой, ещё шестого позвонил с поздравлениями. Тётя, конечно, меня благополучно выслушала, но к себе на день рождения приглашать не стала. Словно у неё ничего и не намечалось. Может, и так, но могла бы предупредить. Ясно, что и она была в курсе нашей ссоры, но так и знала, что мы с Ингой как бы и помирились. А тут тишина! Думаю, что однозначно отметит, но что нас вычеркнула из числа приглашённых, то тревожный звоночек…
А вот мне захотелось сделать себе подушку безопасности. Так как деньги продолжали поступать, то я снял в сберкассе, конечно, по частям, примерно десять тысяч рублей. Пока. Ещё больше и осталось. Достал вещи из тайника и, что надо, подогнал. Кстати, маскировку всю перекрасил. А потом, уже через неделю, в середине месяца, вечером после работы, я пошёл на дело. Как раз четверг, заездной день, так и до отхода в рестораны время оставалось.
Риск, и очень большой, имелся, но дальше тянуть не имело смысла. Уже и холодно, около нуля градусов, и сыро разгуливать по улицам. И за одним молодым человеком, озабоченным семейными проблемами и пока ничем таким не засветившимся перед органами, вряд ли, хотя это мне так казалось, велась слежка? Сам я ничего не заметил. Думаю, что слишком дорогое удовольствие…
Фарцовщик Камиль не сразу клюнул на меня. И не должен был. Работа у него опасная. Ну, стоит непонятный мужчина лет под сорок, с длинными волосами, в усах, лёгкой бородке и жидких бакенбардах и дотошно, словно шпиён какой-то, фотографирует дорогим «Canon FX» разные ленинградские достопримечательности. Да, одет дорого, и явно в забугорные шмотки. Ещё и в очках. Потом ко мне подлетел худой молодой парень и попытался как бы неосторожно толкнуть. Ну, да, проходил мимо и нечаянно отступился. Но я успел посторониться, сам толкнул его в спину, так ещё и замечание сделал:
— Э, мальшик, Ви мне бруки грязь накидать. Некарошо!
Парень, конечно, извинился, и даже на английском языке. Тут и я ответил ему, тоже на английском, но с явным лёгким французским акцентом, что извинения приняты, но что так больше делать не следует, ибо я пожалуюсь полиции.
Парень не отстал и полез знакомиться со мной. Явно клюнул. Тут я тоже представился Пьером Башле из Орлеана, совершающим круиз на советском теплоходе «Александр Пушкин» по маршруту, конечно, Ленинград-Гавр. По десятку долларов и фунтов стерлингов, так и полсотни франков я уже приобрёл на «Галере». Так что, вполне себе обеспеченный иностранец с валютой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Немного пообщавшись со мной, парень предложил купить у меня валюту. Но его цена была смешной, в треть от того, что сам купил. Я его просто прогнал, а потом двинулся по улице на запад подальше от гостиницы, конечно, «Астории». Засветился, и хватит. А то сунутся менты или дружинники, а то и сотрудники КГБ проверять документы, и засыплюсь по-полной. Много их тут ходило! И меня уже ничего не спасёт. Остаётся только удариться в бега. Хотя, должен оторваться. Жаль, что парень явно привлёк ко мне внимание разных агентов органов. Но, удрав, я просто и навсегда исчезну из их глаз. Больше в таком виде здесь точно не появлюсь. Хотя, и в обычном своём виде. А сейчас я просто хотел совершить обычный гоп-стоп. Уже заметил, что Камиль успел купить у каких-то иностранцев немного долларов. Но вот странно, его никто не трогал. И агенты КГБ тут явно паслись, так и ментов хватало.
Хоть и довольно далеко ушёл, но затеряться во дворах я не успел. Меня быстро нагнал тот же Камиль, слегка и запыхавшийся. Правда, его сзади всё-таки страховали два здоровых бугая. Не знаю, кто они, но явно боксёры.
— Uh, monsieur, you misunderstood everything. We are ready to buy currency from you. What do you have in francs, pounds? (анг. — Э, месье, Вы неправильно всё поняли. Мы готовы купить у Вас валюту. Что у Вас франки, фунты?) — А парень хорошо знает английский. Хотя, русский акцент всё равно чувствуется. — We are ready to buy them for a very reasonable price. And we will pay in rubles right now. (анг. — Мы готовы купить их за вполне приемлемую цену. И рассчитаемся рублями прямо сейчас.)
Пришлось мне остановиться и немного поторговаться на том же английском с французским акцентом. Но так как место было довольно открытое и светлое, то я постепенно отступил в темноту к видневшимся неподалёку забору и разным невысоким постройкам. Явно что-то типа беседки и небольшого склада.
Но, забравшись в глухое место, я сам подверг себя немалому риску. Так ещё и вид валюты возбудил фарцовщика и его охрану. По их загоревшимся глазам я понял, что сейчас меня будут грабить. И ведь было что у меня отнять. При себе я оставил пару тысяч рублей. Хотел позже ещё прикупить на «Галере» валюты.
— Monsieur, don’t worry, we are reliable merchants! (анг. — Месье, не беспокойтесь, мы надёжные торговцы!) — поспешил заверить меня Камиль.
Но его бугаи уже заходили ко мне с боков. Конечно, я не стал ждать. Резкий рывок навстречу левому охраннику, и одновременные резкие удары в голень и висок справа миг завалили первого грабителя на пожухлую траву. Не менее резкий и сильный взмах вправо уже отрубил Камиля. И опять рывок, уже ко второму бугаю. Он, конечно, успел встать в стойку, но удары в пах и тут же в шею и его уложили на землю. Всё, трое бандитов обезврежены. Но мне надо быстрее делать отсюда ноги. Иначе попадусь и пропаду!
Да, я как бы и совершил преступление. Но так уж переживать не стал. Николай уже сталкивался на горячих точках всем тем, что на войне бывает. Хотя, тут как бы только гражданские и обычные советские люди, но они и тут меня не только пытались ограбить, но меня явно ничего хорошего не ждало. Так что, нечего переживать!
Убивать своих грабителей я, конечно, не стал, но сильно пробил по уязвимым местам в живот и бок. Пусть полечатся. Ещё долго на ноги не встанут. Заодно и быстро всё обшмонал. Добыча попалась хорошая, особенно у фарцовщика. А вот бугаи были вооружены кастетами и откидными ножами. Меня они не интересовали. У одного оказался и пистолет Макарова. Надо же, ничего не боятся! Средь бела дня с оружием по людным местам ходят! Вот документы у всех были. Судя по каким-то корочкам, бугаи и на самом деле оказались спортсменами. Но про них я ничего не слышал.
Забрав все попавшиеся ценности и документы, я быстро прошёлся вдоль забора и затерялся среди других хозяйственных построек. Куртку я тут же снял и накинул на себя плащ, убрал очки, парик и бороду, усы и бакенбарды, сменил ботинки на лёгкие кеды. Теперь лицо у меня помолодело, и волосы стали своими, короткими. Зато я измазал лицо пудрой и нарисовал сбоку красным химическим карандашом лёгкий шрам, и в таком виде постарался убраться подальше. И темно было, и свидетелей в округе не наблюдалось. До пересечения трёх проспектов я спокойно добрался пешком. Не так уж и далеко, да и время в запасе имелось. Насколько я помнил, именно сегодня Альберт должен был гулять вместе с Катей в ресторане «Волхов». Не отменил, подлец, планы! И машина нашлась неподалёку. Мне хватило лишь того, что я быстро прошёлся рядом. Вспомнились навыки Николая по угону автомобилей. Небольшая часть моей добычи, притом в отпечатках пальцев Камиля, тут же очутилась в укромных местах и в багажнике, и салоне. Так сразу не увидишь. Но, после короткого поиска, найти можно.
- Странный странник - Анатолий Н. Патман - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Странный князь - Анатолий Н. Патман - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно! (СИ) - Вечер Ляна - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Зловонючая долина (СИ) - Сухов Лео - Попаданцы
- Невоспетый герой - Максат Сатылганов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Начать сначала - Аля Тафи - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Инженер с Земли - Алексей Чижовский - Попаданцы
- Нежданно-негаданно... - Игорь Семенов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Инженер - Эд Нерский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези