Рейтинговые книги
Читем онлайн Война хитрожопых (СИ) - Дорничев Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 73

— Сергей! Серёжа! — раздался напуганный голос Рейн, что почувствовала жуткую боль, из-за которой чуть не потеряла сознание. Девушка сразу примчалась и увидела жуткую картину.

— Жив, вроде, — прошипел мужчина, чья левая рука прожигалась кислотой, а правая буквально зажарилась изнутри. Ещё и сил в теле не осталось, да и голова жутко болела…

Очки магии: 388/1427

(ру) — Чёрт… почти всю ману за раз потратил, я даже не подумал о том, сколько маны вкладывал в атаку… просто хотел убить тварь… Но максимальное количество впечатляет…

— Босс, простите! Это всё из-за меня! — сказала ревущая Рейн, чем только вызвала раздражение у раненого и нервного мужчины.

— В порядке я, — поднявшись на ноги, сказал он, регенерация начала работу, и боль отступила. Но руками он пока не мог пользоваться. — Где наш… — не успел мужчина договорить, как раздался мощный взрыв, там, вдалеке, куда Рейн отнесла порося.

— Босс! — раздался крик, и Сергей обернулся, увидел группу пехотинцев. — Транспорт задерживается, пошли пешком.

— Идите к Ли, помогите с пауком.

— Есть!

Тридцать с хвостиком пехотинцев с энергопушками и лучевыми винтовками направились на помощь товарищам и вскоре вступили в бой. Не стоит и говорить, что бой не занял много времени. Заметно израненный и измученный паук не смог оказать достойного сопротивления подкреплению людей. Все его попытки поймать врагов паутиной блокировались псиоником, а те выпустили залп из трёх эгнергопушек, отделив верхнюю гуманоидную часть монстра от нижней паучьей, следом просто расстреляли из десятков стволов.

В это время к полю боя подъехали два панциря, один из которых вёз с собой огромную булаву для Соломона. В защищённый барьерами транспорт полетели шипы, но те попросту рассыпались при столкновении с защитой. В ответ Панцири дали залп из плазменных пушек, лишая монстра крупных кусков плоти, а там и Соломон, вооружённый булавой, присоединился к веселью, отрываясь за все те раны, что получил от шипастой твари. Под конец один из бойцов доставил Соломону переданный Сергеем системный предмет, бомбу, если точнее… Ту самую, что уничтожила химеру в подземной части крепости вампиров.

Нанеся ещё три удара по туше врага, каменный гигант схватил бомбу и по локоть засунул в ком плоти, ну и пнул напоследок. Чудище откатилось на двенадцать метров и взорвалось с такой силой, что даже земля затряслась.

— Враги мертвы, срочно валим! — прокричал босс.

К сожалению, забрать ядра не удалось, ибо отвлечённые приманкой зомби возвращались, да и Владыка был в бешенстве! Зомби бежали как сумасшедшие, стремясь отомстить за своих больших братьев.

Бросив булаву, Соломон вернул человеческий облик и запрыгнул в Панцирь где ему сразу принялись оказывать медицинскую помощь, ибо количество ран на теле директора департамента безопасности убежища исчислялось десятками…

Транспорт помчался в лес, зомби, конечно, преследовали их, но люди оказались быстрее и, попав в зону действия аванпоста, были перенесены в убежище.

— Сергей, тебе нужно к врачу! — заявила вышедшая за боссом девушка.

— Мне нужно продолжать заниматься обороной, — устало ответил босс и перенёсся к озеру. Родниковая вода для его тела лучше любого лекарства (проверено после сожжения).

Сергей с отрядом отсутствовал всего десять минут, а сама битва заняла буквально пару. За это время страсти у стены немного стихли, ибо орда зомби целых две минуты (пока была жива приманка) не присылала подкрепления через пипетку, да и часть зомби из пипетки также были привлечены свинкой. Но, казалось, Владыка обиделся… потому вскоре началась самая яростная атака, что видел Сергей… Владыка раскрыл все свои козыри, сделав ставку на последнюю атаку, можно сказать, пошёл «ва-банк».

* * *

Бывший ковчег Мизуру. Утро. Город. Склад опасных товаров.

— Братья! Продержитесь ещё немного! Чем дольше мы держимся, тем легче нашим войскам! — громко прокричал старик, чья чёрная шерсть была залита кровью, а одежда превратилась в лохмотья.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Тц-ц, только помирать собрался… — проворчал лежащий в собственной крови старик в некогда синих одеяниях. С трудом, но он смог подняться и, махнув рукой, создал два воздушных лезвия, что снесли головы двух зомби, забравшихся на крышу.

— На том свете отдохнёшь, старик! — рассмеявшись, сказал мужчина в броне из кожи и кольчужных колец. Он ловко орудовал копьём, каждый удар забирал жизнь.

— Никакого уважения к старшим… — прошипел поднявшийся старик, доставая из мешочка на поясе глиняную ёмкость. Сломав горлышко, он вылил зелёное и очень пахучее содержимое себе на ладонь и принялся втирать в раны, при этом он едва сдерживался, чтобы не закричать от боли. Однако даже в таком состоянии умудрялся метать воздушные лезвия в не желающих сдаваться мертвецов.

— Ха-ха-ха, на поле боя все равны! Разве вас не будоражит это зрелище? — заявил воин, указав рукой на, казалось бы, бесконечную орду мертвецов снизу.

— Нет, — покачал головой раненый старик и добавил: — Мне от такого вида, наоборот, плакать хочется. И вообще! Я устал! Свою задачу мы выполнили, а там! На той стороне, — старик указал пальцем в небо, — меня дожидается любимая жена и оба брата, что погибли в этом сражении.

— Обернись! — крикнул воин и помчался к старику, что отвлёкся и пропустил появление мутанта-ловкача второго уровня. Только вот мутанта попросту сдуло ветром, и он упал с крыши в толпу мертвецов.

— Меньше болтайте! — прорычал чёрный старик, что, несмотря на обилие ран и усталость, внимательно следил за полем боя.

— Эх-х-х, а блаженное освобождение от бренного тела было так близко… — пробормотал раненый старик, но замолк и широко раскрыл глаза. — Это у меня галлюцинации от потери крови, или зомби и правда отступают?

— У меня нет ран, потому галлюцинировать я не могу, а значит, они действительно отступают! Трусы! — сказал недоумевающий воин с копьём. — Эй, старик Лу, что происходит?

— Похоже, что те, на кого мы хотели напасть, всё ещё держатся и заставили Владыку созвать всю армию для противостояния противнику, — задумавшись, ответил чёрный старик. — Так! Позаботьтесь о ранах, своих и товарищей, после спускаемся, добиваем мелочь и ищем выживших!

Группа воинов, что сражались на крыше, принялись обрабатывать свои раны. Из ста воинов школы ветра и двух сотен солдат города выжило лишь одиннадцать… Среди которых шесть учителей, четыре старших ученика и один воин города… Последний, к слову, не обладая навыками, оказался единственным, не получившим ранения…

— Вижу войска! Это наши! — прокричал старший ученик, оставшийся на крыше. Остальные обследовали усыпанную телами территорию склада в поисках выживших и недобитых зомби. Но сделать это было тяжело, ибо вся территория склада на четыре метра от земли была засыпана телами.

— Лу! Ты жив! Старый ты пройдоха! — из врат, проломленных громилой третьего уровня, показался седой старик, что был верховным учителем школы ветра.

— Да и ты, я посмотрю… — чёрный старик посмотрел на друга и ухмыльнулся. — Что-то потрепало тебя, старикашка.

— Самую малость! — улыбаясь, заявил седой дед без правой руки. — Как хорошо, что ты выжил. Вижу, бой был не менее тяжёлым, чем у нас…

— Помогли товары, что хранились здесь, — ответил чёрный и указал рукой на выбитые двери, ведущие во внутренние помещения склада. — К сожалению, из ста воинов выжило лишь десять…

— Не будем о грустном, главное, почему отступили зомби? Мы, конечно, уверенно побеждали, но не в этом же причина.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Владыка был напуган и срочно отозвал войска, лишь такая причина могла заставить его бросить нас недобитыми, — смотря на север, ответил чёрный старик.

— Возможно…

Глава 25

Бывший ковчег мизуру. Руины центрального храма. Прошёл час.

— Это наш шанс! Если мы победим Владыку, то освободим ковчег! — громко заявил лидер школы клинка.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война хитрожопых (СИ) - Дорничев Дмитрий бесплатно.
Похожие на Война хитрожопых (СИ) - Дорничев Дмитрий книги

Оставить комментарий