Рейтинговые книги
Читем онлайн Истребитель (СИ) - Кощеев Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

— Как пожелаете, ваше сиятельство.

— Что-то слышно из Чернотопья? — перевела тему графиня.

— К Марку Вайссерманну едет посольство от Блэкландов, ваше сиятельство. Пока мне не известно, с какой целью, однако молодой барон спешно чистит земли от возможных разбойников.

— Хорошо, значит, нам будет легче. Пошли в их анклав человека, я хочу, чтобы Аркейн знал — Саломея фон Ней желает торговать с орденом, и если Аркейн пойдет навстречу, я разрешу заново открыть их анклав на своих землях. Кстати, трупы убрали?

— Как вы и приказывали, ваше сиятельство, — снова поклонился тот.

— Вот и хорошо. Что-нибудь еще мне расскажешь?

— Ваше сиятельство, в одном из ваших баронств появились проповедники Райога. Но очень уж странные.

Саломея вскинула бровь.

— Странные?

— Они пытаются заставить крестьян наказывать грешников. Пока что стража выгоняла их за ворота, но, полагаю, это только вопрос времени, когда эти братья возьмут дело в свои руки.

Графиня кивнула и, поднявшись на ноги, тряхнула кистями. Ее правый глаз вспыхнул зеленым огнем.

— А давай-ка съездим и побеседуем с ними. А то как бы народ не забыл, что их графиня — талантливый и сильный некромант. Посмотрим, как эти «братья» запоют, когда их самих поволокут на костер.

Глава 24

Фолкбург, лавка «Магические товары дядюшки Рэла». Киррэл «Чертополох».

Они пришли на пятое утро после моего диалога с капитаном.

Система безопасности нашего умного дома пробудила меня резким толчком, и я еще не успел открыть глаза, как осознал факт вторжения на территорию лавки.

Никто в городе тревогу не поднял, значит, либо я первая жертва, либо до бургомистров еще не дошло, что происходит. В любом случае, нужно позаботиться о том, чтобы нападавшие исчезли бесследно, и по возможности тихо.

Лавку окружили общим счетом одиннадцать человек — шесть у главного входа, пять на заднем дворе. Разговоров грабители не вели, все уже явно обсудили во время подготовки.

Пока двое с мечами наголо встали около входной двери, третий присел перед ней на колено и завозился с замком, подбирая отмычку. Интересно, Фолкс им разве не передал мое предупреждение? Вскрывают лавку магических артефактов, будто к ювелиру влезть собрались.

— Дия, — осторожно коснувшись плеча спящей девушки, тихонько позвал я.

Вампирский взгляд уперся в меня, ноздри Гриммен затрепетали, втягивая запахи.

— Всего одиннадцать? — прошептала она, явно оскорбленная подобной численностью врагов. — На что они надеются?

Я пожал плечами и поднялся с кровати.

Фриду мы рассчитали еще после трапезы с Фолксами — служанка могла попасть под удар, а мне сопутствующих жертв не хотелось. Да и лишних свидетелей тоже, она пусть и немая, но со зрением у женщины все в порядке было.

— Пожалуй, нужно снять сорочку, — вздохнула Дия, медленно поднимаясь с кровати вслед за мной.

В ночном свете, льющемся из окна, фигура обнажающейся женщины выглядела крайне очаровательно. Дия к тому же делала это не спеша, медленно стягивая сорочку через голову, прекрасно зная, что я смотрю. Избавившись от одежды, она бросила ее на кровать и, виляя бедрами, выскользнула из комнаты. Проводив ее взглядом, я вспомнил свое обещание.

Ченгер, у меня гости. Присоединишься?

Демон материализовался рядом через пару секунд, и я почувствовал легкий отток магии из моего источника. Похоже, он еще не восстановился до конца, раз так активно дергает мои магические запасы.

— Умеешь ты веселиться, «Чертополох», — оскалился он, сверкая глазами. — Даже в такой дыре приключения умудряешься находить.

Я к этому моменту закончил собираться. Не забыл надеть и маску, мало ли какой любознательный сосед в окно выглянет. И хотя мое инкогнито в Фолкбурге таковым уже не назовешь, однако пока моего лица не видели, всегда можно отбрехаться. Скажу, что дядя приезжал, в конце концов.

— Твои на заднем дворе, постарайся сильно не шуметь, — кивнул я демону и направился к выходу из спальни.

Меж тем замок все никак не поддавался, и грабители решили забыть про осторожность. Один из троицы на крыльце отступил от двери и, разбежавшись, ударил препятствие плечом…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И кубарем вкатился в распахнутую дверь. Красный туман вытянул щупальца из гостиной и буквально всосал оставшихся на крыльце нападающих.

Истошный вопль боли и ужаса прозвучал так громко, что в соседних домах я расслышал шум проснувшихся горожан. Оставшаяся с передней части дома троица еще и сообразить ничего не успела, а их подельники на заднем дворе уже голосили от боли. Ченгер вступил в игру.

Я же спустился на первый этаж и окинул взглядом гостиную.

Удерживаемые легким красноватым свечением под потолком, три тела висели вниз головами, а из их вспоротых шей кровь стекала в подставленные кувшины. Дия с измазанным ртом встала так, чтобы ее было видно струхнувшим грабителям на улице.

Чернокнижница соблазнительно прогнулась, оглаживая свои бедра перепачканными ладонями и, томно вздохнув, поманила замерших перед домом жертв пальцем.

На них действительно были защитные амулеты. Вот только они никак не спасали от вампирского очарования. А потому вся троица, переглянувшись с неверящими улыбками на лицах, рванула в дом, на ходу скидывая одежду и оружие. Алый туман волшебницы скрадывал звуки, но я все равно прекрасно слышал, как бряцает металл.

В это же время Ченгер закончил паковать напавших со двора. Демон утаскивал их одного за другим в подвал, и обездвиженные простой веревкой, с кляпами во рту они видели своих товарищей, свисающих с потолка, и других, уже голых и стоящих перед чернокнижницей на коленях.

Ужас, плескавшийся в глазах жертв Ченгера, меня никак не трогал. И дело было не в том, что демон отбирает у меня негативные эмоции. Просто если ты готов с оружием в руках ломиться в чужой дом, нужно быть готовым умереть мучительной смертью.

Дия обошла стоящих перед ней голых мужчин, глядящих на околдовавшую их нагую девушку. На ее окровавленных губах застыла настолько довольная улыбка, что я почувствовал себя уязвленным — мне она так не улыбалась даже в самые приятные моменты нашей совместной жизни. Впрочем, чего еще ожидать от нечисти?

— Кто из вас главный? — спросила она томным голосом, обводя своих пленников взглядом алых глаз.

— Я, — выдохнул левый.

— Это хорошо, — облизнув губы, сказала Дия. — Ты же расскажешь мне, кто тебя послал?

— Я сам пошел, о прекрасная! — отозвался тот. — А друзей взял с собой.

Только сейчас я вспомнил его лицо. Это тот самый стражник, который привел ко мне Хэммета. Что ж, собаке собачья смерть, и хотя его вина была лишь косвенной, ведь служака не мог противостоять ордену, но все равно капелька злости во мне требовала сатисфакции.

— А что же Николас Фолкс? — встав почти вплотную к нему, спросила Дия, глядя на мужчину сверху вниз и поглаживая его по волосам.

— Капитан сказал, что лавку трогать не нужно, моя богиня! И теперь вижу, что не зря!

Дия запрокинула голову и негромко рассмеялась. Бросив на меня взгляд, она дождалась моего кивка и легким движением руки свернула стражнику шею так, что он стал смотреть себе за спину. Бездыханное тело опало на пол, и Гриммен повернулась к следующему.

— Капитан вас отговаривал? — спросила она, медленно приближаясь к замершему на коленях парню.

Он смотрел на нее с таким обожанием во взгляде, что я невольно поежился. Определенно, не хотелось бы попасть под такое воздействие. Впрочем, даже если с Ченгером наши пути разойдутся, ничего не мешает мне составить новый договор с другим демоном — исключительно ради защиты разума от вражеских чар.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Да, несравненная, — едва ли не задыхаясь от восторга, ответил тот, не двигаясь с места.

— Но артефакты все же дал? — уточнила она.

В этот момент из подвала раздался громкий вой, приглушенный, но отчетливый. Ченгер развлекался по-своему. За пределами дома эти крики уже никто не услышит, так что времени у демона будет еще полно, чтобы досыта наесться чужими страданиями.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истребитель (СИ) - Кощеев Владимир бесплатно.

Оставить комментарий