Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хорошо, что мы вместе. Я бы умер здесь в тоске среди этого утомляющего расследования, - задумчиво ответил он.
- Вот только ты на отдых напросился, будто получил его, а король попросил поехать руководить охраной шведских дипломатов, - с пониманием кивнула Иона. - Но если бы мы не приехали летом сюда, а потом и сейчас, мы бы не смогли помочь ещё одной любящей и достойной счастья паре.
- Может даже больше, - так и говорил сквозь свои размышления Пётр.
Иона не успела ответить, как он вдруг поднялся, стал скорее одеваться и, достав записную книжку, сел к столу:
- Вспомни-ка всё снова?
- Что? - прикрываясь одеялом, сидела на постели Иона и смотрела с удивлением.
- Про того моряка. Он следил за Алексом, помогал тебе, потом поехал в Стокгольм и следил там за нами, - явно торопился Пётр всё выяснить.
- Зачем ему следить за нами? - не понимала Иона.
- Когда Алекс вышел из кабинета, где нашёл маски с черепами, где создал те рисунки на клочках бумаг, он столкнулся с ним, верно? Ты видела? - смотрел записи Пётр.
- Да, я видела, как он уходил в ту же сторону, как они столкнулись, но моряк просто покидал театр, а я уже сама следила за Алексом, - подтверждала Иона, а сама говорила медленнее и тише.
Подозрения какие-то стали появляться и в ней самой...
- Ты думаешь...? - сказала она и снова замолчала.
- Я почти уверен, - серьёзно взглянул Пётр.
Воцарившееся молчание длилось недолго. Раздавшийся стук в дверь заставил Иону вздрогнуть от испуга. Холодной волной пробежал в ней страх подступивших предчувствий, и она не ошиблась... Когда Пётр открыл дверь, стоящий в коридоре Генрих сообщил:
- Похищен наш король... Кристиан.
- Похищен?! - поразился Пётр. - Почему?!
- Я догадываюсь, почему, но мне одному не справиться. Андре и Блэкстона, как видно, пытались отравить. Слава Богу, живы, но мучения с животом, - сказал Генрих, опустив взгляд от неудобства, что вынужден просить помощи. - Силы мои же не те, старею.
- Понимаю... Может на то похитители и рассчитывали, - бегал глазами от раздумий Пётр и покачал головой. - Тико ранен... Что я могу? Чем могу помочь? У меня охраны нет, а ваша, как видно, полна предателей.
- Совершенно верно. Алекс ушёл по следам Криса. Кэтрин и Виктория ждут их. Кэтрин больна, беременна. Я не знаю, как она выдержит весть о том, что Алекс ещё не вернулся. Об исчезновении Криса она не знает. Виктория пока скрывает, - волновался Генрих.
- Я буду с ними! - отозвалась из комнаты Иона, принявшись скорее одеваться.
Оглянувшись на неё, понимающую всю ситуацию и вызвавшуюся немедленно помогать без лишних вопросов, Пётр верил, что за неё и остальных дам волноваться не придётся. Он не понимал, как отыскать пропавшего короля, но знал точно: должен и хочет помочь...
Глава 11
- Им новый король не по нраву? - спросил Пётр, когда с Генрихом покинул тем ранним утром гостиницу.
- Уверен, боятся расплаты за своё прошлое, вот и пытаются её избежать таким способом, - ответил тот.
- Уничтожить короля проще простого. А есть гарантия, что будущий король не накажет? - усмехнулся Пётр.
- Совершенно нет. Уверен, наказание похитителям будет в любом случае.
- Значит, они тоже недостаточно образованы.
- Увы. Думается, лишь в Швеции заботятся о лучшем образовании охраны и полиции, - выдохнул Генрих.
- Никак нет. Это мы, немногие, пытаемся того добиться, чтоб на этих должностях были как раз люди с головой, полной нужных знаний и опыта. Куда могли увести Вашего короля? Вы уверены, что его не убьют?
- Не думаю, что они настолько глупы, - сделал ударение на слове «настолько» Генрих. - Они могут заставлять оставить их тёмное прошлое, но убить... Не думаю, что осмелятся. Скорее планируют держать всю жизнь под страхом. Надо быть хитрее. Прошу, - указал он в сторону. - Между теми домами и видела Виктория Криса, когда его увели. Она гуляла вечером с ним, но кто-то напал. Было уже темно. Виктория не смогла разглядеть. Всё произошло слишком быстро. Криса оглушили и унесли. Виктория бросилась в гостиницу к Алексу. Тот сидел подле больной и уже спящей супруги. Он сразу бросился на поиски друга, и я думаю, напал на след. Его нет до сих пор, а ушёл он по горячим следам.
- Это хорошо, что по горячим, - смотрел на ту узкую улицу Пётр. - Если мне не изменяет память, эта улица ведёт к большому каналу, а потом след будет трудно найти... Там площадь и много иных пересечений, улиц, каналов... Вы бы не прошлись по следам?
- Прошёлся бы, - понимал Генрих, что сделал правильный выбор, попросив о помощи именно Петра.
Оба улыбнулись друг другу и больше пока не сказали ни слова. Они прошли на ту улицу, где Криса и Алекса видели в последний раз. Здесь было безлюдно этим ранним утром. Окна домов ещё были закрыты или занавешены, а света не было видно. Вокруг царила тишина.
- Генрих? - вдруг раздался за их спинами голос мальчика.
Он спросил с акцентом и смотрел с улыбкой на оглянувшихся. Пётр и Генрих
- Венецианские страсти (СИ) - Ренсинк Татьяна - Остросюжетные любовные романы
- Приказ Императрицы - Татьяна Ренсинк - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Криминальный наследник (СИ) - Ли Мэри - Остросюжетные любовные романы
- Первая тревога - Василий Немирович-Данченко - Прочие приключения
- Очерки из жизни одинокого студента, или Довольно странный путеводитель по Милану и окрестностям - Филипп Кимонт - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география
- Не геройская сага - Оля Виноградова - Прочие приключения
- Тот, кто подводит черту - Галина Артемьева - Остросюжетные любовные романы
- Боги глубокого космоса (СИ) - Дарья Кузнецова - Прочие приключения
- Боги глубокого космоса (СИ) - Дарья Кузнецова - Прочие приключения