Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверняка за продажу родины, — шмыгнул носом Васька.
— Янка, дай ему по хребтине! — обиделся царский сплетник. — Я его, паразита, от твоего ухвата спасал, а он…
Пока они препирались, нетерпеливый Жучок открыл второй сундук. В нем тоже было золото, а сверху лежало письмо.
— Ну-ка, дай сюда, — заинтересовался сплетник.
— Сейчас мы выясним: за что тебе немчура такую денежку отвалила, — обрадовался вредный кот.
— Сейчас выясним, — кивнул Виталик, распечатывая письмо. Однако его ждало разочарование. Письмо было написано на немецком языке. — Ну и как я это читать буду? — расстроился царский сплетник.
Васька запрыгнул на сундук, сунул свою усатую морду в бумагу.
— Чего тут читать? Тут и так все ясно.
— Ты по-немецки умеешь? — удивился Виталик.
— Я — существо магическое. На всех языках и говорить, и читать умею, — хвастливо заявил кот.
— Тогда переводи, что здесь написано, — распорядился сплетник.
Кот выхватил из его рук бумагу, встал на задние лапы, принял позу вдохновленного поэта и с высоты сундука начал читать:
— «Спасибо, херр царский сплетник…»
— Герр, а не херр, — одернула его Янка. — Переводи нормально.
— Ничего не знаю, — уперся вредный котяра, — здесь написано «херр»!
— Пусть его, Янка, — нетерпеливо сказал Виталик. — Мы с ним потом сочтемся. Дальше, дальше давай. Что там Вилли пишет.
— «Спасибо, херр царский сплетник, — с удовольствием повторил так понравившуюся ему фразу кот, — за то, что открыли мне глаза. Я тщательно проанализировал нашу последнюю беседу, но, признаюсь честно, не сразу понял ваш тонкий намек. И лишь когда мне сообщили о неудачном покушении на вашего царя, я сообразил, о чем шла речь, немедленно сделал нужное вложение капитала, и буквально вчера оно принесло фантастическую прибыль. Вы гениальный стратег, херр царский сплетник, — со смаком выделил нужное слово кот, — с вами приятно работать. В этом сундуке пять тысяч золотых. Это ваша доля с продажи книжного магазина…»
— Чего? — ахнул Виталик. — А ну еще раз!
— «…ваша доля с продажи книжного магазина дона Хуана де Аморалиса», — повторил Васька. — Тут еще и подпись есть: «Вилли Шварцкопф».
— С ума сойти… — Янка тоже была впечатлена названной суммой. — Да за такие деньги палаты царские купить можно. Тебе попы на более серьезные дела всего три тысячи отстегнули, а тут за магазин пять… да что я говорю?.. Десять! Вилли, небось, себя тоже не обделил. Что в этом магазине такого ценного могло находиться?
— Может, фолиант какой-нибудь древний внутри завалялся, — пожал плечами царский сплетник. — Да и вообще, рукописные книги, пока я типографский бизнес не наладил, еще в цене, а их там много.
— Ты мне зубы не заговаривай! Что такого немцу в прошлый раз наплел? — начала тормошить юношу Янка.
— Янка, клянусь тебе, — в упор не знаю! Откровенно говоря, просто дурью маялся, лепил ему горбатого…
— Это ты умеешь, — согласилась девица.
— А он какие-то выводы сделал. Знаешь, я после разговора с Гордоном его сегодня утром встретил. Так он меня в посольскую слободу приглашал. Не терпится ему о чем-то со мной договориться. Так я пойду. Самому интересно, какому дураку ему удалось магазин за такую бешеную сумму впарить.
— Потом мне расскажешь, — строго сказала Янка.
— Обязательно.
Виталик умудрился-таки чмокнуть хозяйку подворья в щечку, успел ловко увернуться от ее ухвата и с веселым смехом испарился.
— Пока меня не будет, подсчитайте, насколько меня Гордон напарил! — крикнул он уже из сеней. — Я у Вилли. К обеду или ужину вернусь!
16
Хотя в посольской слободе царский сплетник появился задолго до им же назначенного срока (до обеда было еще как минимум два часа), Вилли Шварцкопф встретил его с распростертыми объятиями и сразу потащил за свободный столик летней веранды уютной кофейни. Посетителей в этот достаточно ранний час в ней было немного, а потому соседние столики пустовали, что очень радовало немецкого посла, который жаждал потолковать с Виталиком тет-а-тет не в душном кабинете, а на свежем воздухе. Фрейлейн Грета немедленно выставила перед ними по чашечке кофе и гамбургеры на отдельных тарелочках. Расставляя чашки и тарелки, она словно ненароком задела Виталика крутым бедром, бросая при этом на него такие откровенные взгляды, что начала вгонять бедолагу в краску.
— Найн, найн, — погрозил ей пальцем Вилли, — у нас бесед! Царский сплетник сначала тела.
Официантка зарделась и поспешила упорхнуть.
— Вы очен нравится наша фрейлейн. Могу познакомит, — благодушно сказал немецкий посол.
— Я и так знаю, что ее Грета зовут.
— Вы ест не понял. Могу ближе познакомит.
— Сводники мне не нужны. Сам как-нибудь…
— О, я, я. Мужской гордост. Вы вител ваш гонорар? Он вас устраивает?
— Ну… — замялся Виталик.
— О, майн гот! — заволновался посол. — Я с протажа протешевить?
— Могло быть и получше, но на первый раз сойдет, — поспешил успокоить его сплетник. — Так вы, значит, сумели понять мой намек?
— О та, та! — радостно закивал головой Вилли. — Когта вы сказать читать между строк, у вас быль выражений лица такой… как это по руссишь…
— Хитрый, — подсказал Виталик, вспомнив, какую ахинею с наглой мордой он тогда нес.
— Умный, — нашел более дипломатичный синоним Вилли, — и я сразу поняль, что читать нато не только между строк, но и слюшать между слов.
— Разумно, — кивнул юноша.
— А потому следующий встреча лючший слюхач слюшал наш разговор, записывал, потом читал, ничего не понималь, но после покушений на царь Гортон я сразу покупать магазин тон Хуан те Аморалис. Все испугался. Тон Хуан тревний рот, но ротня нет. Аморалис в рот послетний. Испанский посол мне протать его магазин кляйне… э-э-э… теньги кляйне…
— За бесценок, — сообразил сплетник.
— Я, я, за бесценок, кляйне неторого, — закивал головой посол, — чтобы репрессий от царь Гордон найн! Потом я ждать цена.
— С этим понятно. А что ты там говорил насчет слухача? С этого момента хотелось бы поподробней.
— Это ест мой маленький секрет.
— Ладно, замнем для ясности. Так ты понял, что…
— Этот лавк, — простер посол руку в сторону бывшего магазина-библиотеки дона Хуана де Аморалиса, располагавшегося напротив кофейни, — скоро бутет нуль! Нет цена! Я его купиль таром и снова жтать цена!
— Гениально, — пробормотал полностью офигевший от диких умозаключений главы купеческой гильдии Виталик. — А ты больше ничего по дешевке не скупил?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Перерождение. Книга первая - Дмитрий Найденов - Попаданцы / Фэнтези
- Степная царица - Джон Робертс - Фэнтези
- Ловец удачи - Шелонин Олег Александрович - Фэнтези
- Операция «У Лукоморья…» - Олег Шелонин - Фэнтези
- Операция У Лукоморья - Олег Шелонин - Фэнтези
- Я есть Ва Рор - Максим Сергеевич Коваль - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Дракон и Джордж - Гордон Диксон - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези