Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не можем, наш флот, состоящий из двадцати двух кораблей, раздавят. Даже если мы бросим в бой «Астанис» с его теневым флотом и семь рейнджеров класса «Серый ветер», этого не хватит. — ответил канцлеру Захар.
— Моя внучка… — в глазах Бойма застыли слёзы и ужас, — Моя внучка учится неподалёку от Рио-де-Жанейро!
3 мая 2137 г. Земля. Воздушное пространство Южной Америки. Где-то над Рио-де-ЖанейроДжон оседлал Призрачную цикаду, выпустил когти и вцепился в чёрный хитин. Когти ушли довольно глубоко и под ними виднелись оранжевые пятна внутренней жидкости цикады. После входа в атмосферу Джону пришлось сильнее прижаться к панцирю цикады и спрятать крылья. Хитин цикады горел, дым застилал глаза и неприятно щекотал дыхательные пути, цикада снижалась прямо на огромный город. Джон знал его название. «Рио-де-Жанейро» — всплыли слова в его сознание. По мере приближения Призрачной цикады к земле, огромное насекомое начало тормозить, а туловище разворачивалось параллельно земле. Харги получили улучшение крыльев, теперь мерзкие твари имели четыре полноценных крыла и могли летать. Когда до земли осталось не больше километра, цикада открыла дыхальца на брюшке, оттуда повалили харги, стрекоча крыльями и разлетаясь по округе. Городская застройка оказалась слишком плотной, небоскрёбы и многоэтажки стояли чуть ли не впритык, Джон решил сойти и расправил крылья. Призрачная цикада протаранила небоскрёб, пройдя сквозь него словно горячий нож через сыр, отсечённые этажи небоскрёба повалились вниз на другие постройки и людей, не успевших разбежаться. Призрачная цикада, раздавив ещё пару зданий поменьше, приземлилась. От её брюшка повалили на улицы Кровавые слоны и свонги, занимая окружающее пространство.
Джон же засмотрелся на ещё одну цикаду, она шла на посадку в стороне, на окраине города, выбрав для этого свободное место возле огромной статуи Христа-Искупителя. С земли поднимались ей навстречу полсотни ракет, нещадно чадя воздух продуктами горения реактивного топлива. Одна за другой ракеты били в бок Призрачной цикаде, та запрокинулась, продолжая движение вместо того, чтобы плавно приземлиться. Цикада со всего маха врезалась в основание статуи и та накренилась вниз, всё ниже и ниже, движение ускорялось, пока статуя не перевернулась и не полетела головой вниз, на жилые кварталы. Упав, статуя не остановилась, а перекатилась ещё немного, делая круги вокруг своей оси.
«Первые жертвы Роя.»
Джон оторвал взгляд от цикады, она приземлится и выпустит своих пассажиров, но вот сама она определённо сдохнет, все цикады, пришедшие за ним, сдохнут. Они совершили два перехода в варпе и цена за это смерть, а для десанта Роя путь в один конец.
По шкуре Джона забарабанила мелкая дробь пуль, три атмосферных квадрокоптера — «Гаргулья» работали по нему из крупнокалиберных пулемётов. Джон резко взмахнул крыльями, ещё раз, «Гаргульи» стали ближе, Джон плевал на их пули, они не могли причинить ему вреда. Пилоты атмосферников всё поняли правильно, это они здесь дичь и прыснули в разные стороны, спасая свои жизни. Ушли только две, третью Джон поймал лапой за один из винтов, притянул к себе и разломал на части. Взрыв окутал его полностью, что-то рвануло в «Гаргулье», возможно, двигатель или боекомплект или всё сразу.
«Да неважно…»
Джон держал в лапе кусок аппарата и стремительно настигал вторую машину. С бортов «Гаргульи» сорвались ракеты, ударили в Джона.
«Это было даже немного больно.»
Ракеты сбили Джону темп и он со злости швырнул куском растерзанного аппарата во вторую «Гаргулью».
«Попал!»
Третья машина улетала прочь, в сторону закатного Солнца, Джона это расстроило. Но уйти машине не удалось, фиолетовый луч ударил с орбиты. Очертания Пустотных крабов виднелись сквозь облака, они висели в космосе, прикрывая высадку на Южную Америку.
Джон огляделся, на Северо-Западе опускалась ещё одна цикада и одна на Востоке. Всего четыре Призрачные цикады на тридцати миллионный город. В центре города, где приземлилась первая цикада, шли бои, харги и свонги растекались по улицам города, Кровавые слоны ломали здания. Горели машины, осадные танки занимали позиции, спешила полиция и военные.
«Всё идёт по плану!»
3,2 миллиона километров от ЗемлиКоролевы Заммунуда Имда ходила кругами по внутренности Призрачной цикады, ожидая отчёта. Открылась мембрана и в её покои осторожно вполз управитель:
— Королева, высадка прошла успешно. Сопротивление оказалось минимальным!
Королева оскалилась, а её поза сразу стала более расслабленной.
— Приматы не делают попыток отбить континент, они понимают в какой они ситуации.
— Эти бестолковые обезьяны откуда-то нарыли технологии аскари, иначе мы стёрли их флот и эти жалкие постройки на орбите!
— Да моя королева! — управитель хотел как можно скорее убраться отсюда.
— Запустите мутагенез в половине Пустотных крабов, — королева оскалилась.
— Какой именно? — осмелился уточнить управитель.
— Хрр, даже два! Первый должен обнаруживать невидимые цели, раскрывать «Вуаль Марджана», — эмоции исчезли с лица королевы.
— «Гарк-хадул», — услужливо отозвался управитель.
— Правильно! Ты хорошо осведомлён, хвалю! Второй на увеличение дальности атаки. Мне не нужен незначительный апгрейд, я хочу превосходства над этими приматами!
— Вы хотите запустить процесс «Слияния»? — управитель ужаснулся.
— Да! Позиции не менять, наш флот имеет около двухсот крабов, пусть половина пройдёт Слияние, а остальные проведут «Гарк-хадул». Флот возле Земли должен нести дежурство и в случае необходимости прийти к нам на помощь.
— Но королева мы потеряем больше пятидесяти Пустотных крабов… — управитель был в недоумение.
— Я знаю, а если мы не проведём «Слияние», то потеряем весь флот и не добьёмся результата… — настроение королевы испортилось, она было хотела убить бестолкового управителя, но перспектива объяснять всё заново её остановила.
— Слушаюсь королева! — управитель почувствовал изменение в тоне королевы и счёл за лучшее побыстрее убраться.
Флот Роя пришёл в движение, разделившись на две равные части Пустотные крабы отлетели слегка друг от друга. Из Призрачных цикад вылетели крыланы, они направлялись к одной из групп крабов. Подлетев, крыланы начали садиться по три на центральный отдел крабов, утыкаясь голова к голове и накрывая друг друга крыльями. Вскоре мутагенез был запущен, крылья срастались между собой и с плотью Пустотного краба, образуя нарост.
Вторая группа Пустотных крабов разделилась на пары, затем они начали движение, занимая положение подальше друг от друга.
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Сирена - Тимур Векслер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Педро Кантор: Мстящий Кулак - Стив Паркер - Боевая фантастика
- Сломанные Игрушки (СИ) - Василёв Виктор - Боевая фантастика
- Сломанные судьбы (СИ) - Василёв Виктор - Боевая фантастика
- Г 3 (СИ) - Игнатов Михаил Павлович "Аорорн" - Боевая фантастика
- Чужие степи — Оффлайн - Клим Ветров - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Линии на руке 2 (СИ) - Мельцов Илья Николаевич - Боевая фантастика
- Цена победы - Макс Ветров - Космическая фантастика
- Небесные Колокольцы - Максим Макаренков - Боевая фантастика