Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и варианты бытия - Kancstc

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 134
ответил юноша. – Вас он просто укусит.

– Да-да, конечно, – ответил Слизнорт, протягивая мензурку. Процедура взятия яда не шибко приятна для змеи, даже когда это делает её хозяин-змееуст, поэтому Аспид ещё долго плевался и недовольно шипел. Слизнорт же восхищённо воскликнул "Ух ты! Сколько яда!" и тут же вылил содержимое мензурки в стоящий на тумбочке котелок. Он помешал варево пару раз, отлил немного в стакан и протянул Помфри:

– Пожалуйста, Поппи, но это только отсрочит неизбежное.

– Гораций! – строго сказал Дамблдор.

– Увы, Альбус, но Гораций прав, – в разговор вступила миссис Малфой. – нам необходим яд василиска, всё остальное только оттягивает конец, причём не так уж и сильно.

– Причём нам нужен василиск не моложе сорока лет, – добавил Слизнорт. – Нам и так повезло, что Том использовал яд очень молодой особи.

– Где же я возьму тебе такого, если его даже у Тома нет? – страдальчески выдохнул Дамблдор.

– А заповедник в Гоа? – спросила Нарцисса.

– Сейчас не время возобновлять наш спор... – директор Хогвартса отвёл глаза. Этот жест, похоже, окончательно разозлил Нарциссу:

– Не время?! Это всё твой фанатизм, Альбус! А расплачиваться приходится этому мальчику!

Пока взрослые, занятые выяснением отношений, совершенно забыли о присутствующих здесь детях, Гарри подошёл к кровати, на которой лежал Невилл. Казалось, что он вдвое похудел, кожа истончилась, дыхание было хриплым. Неожиданно он приоткрыл глаза и посмотрел на Гарри. Во взгляде была смертельная тоска. Гарри понял, что его товарищ был в сознании и понимал всё, о чём говорят окружающие. Он кивнул Невиллу и шепнул: "Всё будет хорошо!", после чего аккуратно, бочком, выбрался в коридор. Уже закрывая дверь, он заметил, как из камина буквально выпрыгнула полная женщина и с криком "Невилл, мальчик мой!" бросилась к кровати.

До гостиной Гарри бежал, как никогда раньше не бегал. Там он передал Аспида Джинни, вихрем взлетел в спальню, схватил перчатки из драконьей кожи, которыми пользовался на зельях и также бегом выбежал в коридор. Уже в туалете Плаксы Миртл он вдруг сообразил, что не знает, во что ему набирать яд василиска. Вызвав эльфа, он на секунду задумался:

– Принеси мне... кубок с крышкой! Золотой! Быстро! – рявкнул он на ни в чём не повинного домовика. Тот не решился спорить и через пару секунд Гарри уже держал в руках необходимый сосуд. Ещё несколько секунд он потратил на то, чтобы восстановить дыхание и приказал умывальнику открыться.

Всё было почти как в тот раз в той реальности. Скелеты крыс, старая змеиная шкура неимоверных размеров, двери с узором в виде переплетающихся змей... Только в этот раз он сам воззвал к статуе Салазара Слизерина.

– Приветствую тебя, говорящий! – прошипел приползший на зов василиск. – Почему ты не смотришь на меня?

– Я не хочу окаменеть.

– Ты ничего не знаешь? Я убиваю взглядом только тогда, когда сам хочу, и я никогда не причиню вреда говорящему.

– Однажды... другой василиск чуть не убил меня. Правда... ему приказал другой говорящий...

– Значит, тот говорящий был сильнее тебя... Странно... Ты очень силён... Недавно сюда приходил ещё один, но он не был таким сильным...

– Недавно, это когда? – встрепенулся Гарри.

– Не больше ста лет назад... – похоже, салазаров змей уже давно считал время не годами, а столетиями. Гарри так и подмывало расспросить обитателя Тайной Комнаты о временах старинных, но надо было делать дело и нашему змееусту пришлось второй раз за вечер сцеживать яд со змеиных зубов. В этот раз набралось примерно пол кубка, впрочем, чему удивляться, этот гадюк несколько крупнее Аспида. Уже набрав яду, юноша вдруг сообразил, что совершенно не подумал об обратной дороге.

– Ты можешь поднять меня наверх? – спросил он.

– Конечно, – ответил змей, – садись на меня.

Уже выбравшись из отъехавшего в сторону умывальника, василиск обратился к Гарри с просьбой:

– Говорящий! Отпусти меня поохотиться на поверхности.

– Я не позволю тебе убивать людей! – воскликнул Гарри.

– Люди не вкусные, – юноше даже показалось, что на змеиной морде отразилась гримаса отвращения. – Во времена моего создателя в лесу жили дикие свиньи. Жирные, вкусные... – змеюк даже облизнулся от предвкушения.

– Я постараюсь договориться, – Гарри вздохнул с облегчением, и вдруг сообразил, что в процессе переговоров упустил кое-что важное: – Кстати, как тебя зовут?

– Создатель назвал меня Апопом, – ответил змей, и, уже уползая добавил: – Приходи ещё, говорящий, мне скучно одному...

(Апоп – в египетской мифологии – демонический змей, который каждую ночь пытается пожрать Солнце. Бог Солнца Ра сражается с ним и тем прокладывает себе дорогу к рассвету.)

Летучего пороха в том кабинете, откуда МакГонагалл отправляла его в больничное крыло не нашлось, поэтому Гарри пришлось бежать до лазарета. Внутри оставались только целители, Слизнорт, и родители Невилла.

– Неужели, Цисси! – всхлипывала полная женщина, чем-то напоминающая самого Невилла. – Ну хоть что-то!

– Алиса, мы делаем, всё возможное. Надеюсь, за эти три дня...

Гарри не стал ждать продолжения:

– Профессор Слизнорт... – выкрикнул он через сбитое дыхание, протягивая вперёд кубок. – Яд василиска...

– Гарри, сейчас не время... – начал было Слизнорт, но Нарцисса перебила его, задав Гарри один короткий вопрос:

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и варианты бытия - Kancstc бесплатно.

Оставить комментарий