Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и каждому жителю Санктуария, достаточно молодому, чтобы получить его, ему дали пролонг в третьем поколении, но в его случае он был почти так же молод, как выглядел. Для этого была причина.
Ни Законодатели, ни Комитет общественной безопасности не рассматривали жителей Санктуария гражданами Народной республики. Их звездная система могла называться Убежищем, но Народная республика рассматривала ее как имперское владение, а ее жителей - как подданных владения, но не граждан. Им жилось лучше, чем многим планетам, которыми "управляло" Управление пограничной безопасности Солнечной лиги, но это не так уж много говорило. И поскольку они не были гражданами, они не имели права служить в Народном флоте... несмотря на то, сколько из них работало на борту промышленных платформ, предназначенных для строительства Народного флота.
Они все еще не были гражданами Республики, хотя Хемпхилл была уверена, что это изменится в не столь отдаленном будущем. Но с момента первого визита Элоизы Причарт в Убежище, даже до того, как Томас Тейсман прикончил последнего из полевых командиров Государственной безопасности, Убежище было союзником восстановленной республики Хевен. Оно больше не было имперским владением, и как союзники, его граждане имели право на службу во флоте республики Хевен. Действительно, политика Причарт и Тейсмана заключалась в том, чтобы интегрировать как можно больше жителей Санктуария во флот республики Хевен, чтобы сделать эти новые отношения кристально ясными для всех заинтересованных сторон.
Относительно высокий ранг Гарсула, всего семь стандартных лет спустя, мог бы заставить некоторых сделать вывод, что своим быстрым продвижением по службе он обязан "позитивным действиям". Они были бы неправы. Даже если бы Тейсман или Причарт были готовы срезать углы (чего они не сделали), Шеннон Форейкер никогда бы не выбрала Гарсула своим старшим аналитиком разведки, если бы он полностью не продемонстрировал свою пригодность для этой должности.
- Могу я заинтересовать кого-нибудь из вас чашечкой кофе? - продолжила Хемпхилл, слегка приподняв свою чашку.
- Конечно, можешь, - ответила Форейкер, затем фыркнула. - На самом деле...
- Я поняла, - сухо сказала Хемпхилл и снова нажала клавишу связи.
- Да, миледи?
- Если я не ошибаюсь в своих предположениях, главстаршина, - сказала Хемпхилл, не сводя насмешливого взгляда с Форейкер, - адмирал снова забыла позавтракать.
- Круассаны, тарелка с сыром, свежие фрукты и кофе уже доставлены, миледи, - ответил главстаршина Биггс.
- Спасибо. - Хемпхилл отпустила клавишу и указала на удобные кресла за маленьким столом для совещаний в углу своего кабинета. - Похоже, это хорошее место, чтобы присесть, - сказала она.
- Неужели я действительно настолько предсказуема? - немного жалобно спросила Форейкер, когда они втроем подошли к столу.
- Только в определенных аспектах твоей жизни, Шеннон, - заверила ее Хемпхилл, и Хантсворт тихо рассмеялся, легко запрыгнув на один из стульев. - И, честно говоря, у меня был небольшой намек на то, что ты, вероятно, забыла о таких незначительных мелочах, как еда. У тебя опять этот взгляд "О-о-о, блестяще!".
Гарсул поднял руку, чтобы скрыть улыбку, и даже губы Форейкер дрогнули. Но затем она покачала головой, усаживаясь на свое собственное кресло.
- Нужно быть одним, чтобы знать другого, - сказала она, и Хемпхилл подняла руку, признавая попадание.
Они действительно были слишком похожи, подумала она.
Дверь кабинета снова открылась, и вошел главстаршина Биггс с тележкой на колесиках, нагруженной едой, тарелками и столовыми приборами. Он пододвинул его к столу для совещаний, остановил и налил кофе в чашку. На одной стороне ее был номер платформы Кузницы один, а на другой - имя Форейкер, и Хемпхилл, пряча улыбку, протянула ее адмиралу. Биггс держал эту чашку в ящике своего стола для подобных случаев. Он узнал Форейкер так же хорошо, как и Хемпхилл, и, как и ее хевенитские подчиненные, относился к ней с нежным уважением, которого заслуживала любая волшебница.
- Спасибо, Рейф, - сказала Форейкер и кивнула головой.
- С удовольствием, адмирал.
Он предложил чашку Гарсулу, но санктуариец покачал головой.
- Я уже поел, главстаршина, - сказал он с легкой улыбкой.
Что-то подозрительно похожее на смешок донеслось со стороны Форейкер, и Биггс взглянул на Хемпхилл, приподняв брови, но она покачала головой.
- Я в порядке, - сказала она. - Спасибо.
- Конечно, миледи.
Он на мгновение вытянулся по стойке смирно, затем удалился, а Форейкер потянулась к тарелке за одним из обжигающе горячих круассанов.
- Итак, - сказала Хемпхилл, когда хевенитка положила на свою тарелку копченого лосося, несколько ломтиков чеддера и небольшую гроздь винограда, - чему я обязана таким удовольствием?
- Просто кое-что, о чем я хотела поговорить с тобой перед утренним брифингом, - ответила Форейкер. - Взгляни. Что ты можешь из этого сделать?
Она вытащила из кармана чип и вставила его в порт передачи данных на подлокотнике кресла, и офисная смарт-стена ожила. На ней была изображена звездная карта, окруженная двумя совершенно разными дисплеями, и Хемпхилл поджала губы, рассматривая их.
Звездная карта была достаточно простой, хотя она понятия не имела, почему были выделены четыре звездные системы. Конго и двойная система Мантикоры светились зеленым, но системы Сол и Йилдун были ярко-кроваво-красными.
Она отложила это в сторону и повернулась к следующему дисплею. На нем было показано сравнение двух разных - очень незначительно отличающихся - версий одной и той же ракеты. Хемпхилл узнала Катафракт флота Солнечной лиги, его ответ (своего рода) на многодвигательные ракеты Великого Альянса, но она бы не заметила различий, если бы они не были визуально выделены для нее. Даже с такой помощью ей потребовалось больше трех минут, чтобы определить различия между ними, потому что они были почти идентичны.
Как только она убедилась, что разобралась в различиях, ее взгляд переместился на третий дисплей. Это был сложный хронологический график - это было очевидно, - но цифры ничего не значили для нее с самого начала.
- Хорошо, я вижу их, - сказала она. - Не могу сказать, что они так уж много значат для меня прямо сейчас. Какой-то контекст?
Форейкер скорчила гримасу, набив рот круассаном. Она сделала быстрый глоток кофе и указала чашкой на Гарсула.
- Здесь есть удивительное несоответствие - один Гарсул заметил, - сказала она.
- Действительно? - Хемпхилл откинулась на спинку стула со своим кофе. - Объясните мне это, коммандер.
- Конечно, миледи.
Обитатели Убежища гораздо больше привыкли к понятию наследственной аристократии,
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Галактики, как песчинки - Олег Авраменко - Космическая фантастика
- Мост в Ниткуда - Андрей Негрий - Космическая фантастика
- Хозяева Эверона - Гордон Диксон - Космическая фантастика
- Люди и нелюди (СИ) - Романова Галина Львовна - Космическая фантастика
- За чертой - Карен Тревис - Космическая фантастика
- Каржиж - Александр Бергер - Космическая фантастика
- Петля времени - Mennad - Космическая фантастика / Повести / Разная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Наследие Артанов - Вячеслав Вигриян - Космическая фантастика